Mira, siento que tu papá te regañara por mi culpa pero buscaré al Devorador de Pecados contigo o sin ti. | Open Subtitles | أنظر أنا آسفة أن أباك ضربك بسببي ولكنني سأذهب لأجد آكل الخطايا معك أو بدونك |
Por eso es que voy a ir a este campamento, contigo o sin ti. | Open Subtitles | السبب سوف أذهب إلى الأكاديمية معك أو بدونك |
Así que, estoy en esta lucha, contigo o sin ti. | Open Subtitles | ولهذا أعلم أني هنا في النضال معك أو بدونك |
Con o sin ti, subiremos a todos a esos autobuses ya mismo. | Open Subtitles | معك أو بدونك سنأخذ هؤلاء الناس إلى تلك الحافلات |
Bueno, regresaré aquí el próximo fin de semana, Con o sin ti. | Open Subtitles | أنا عائدةٌ هنا بنهاية الأسبوع المقبل معك أو بدونك. |
Me largo en el autobús de las 6:00 a. m. contigo o sin ti. | Open Subtitles | أنا جادة سأسافر عبر باص السادسة صباحاً معك أو بدونك |
Escucha, este caso seguirá adelante contigo o sin ti. | Open Subtitles | ستتقدّم هذه القضية، معك أو بدونك |
Me operaré y me inseminarán con tu hijo, contigo o sin ti. | Open Subtitles | سأجري الجراحة وسأحمل طفلك معك أو بدونك |
Iré a Kalandi, contigo o sin ti. | Open Subtitles | سأذهب إلى Kalindi، معك أو بدونك. |
Y de todas formas, me voy a bailar sea contigo o sin ti. | Open Subtitles | على كل حال ، سأذهب للرقص معك أو بدونك |
Pero lo haré, contigo o sin ti. | Open Subtitles | لكن سأفعل ذلك، معك أو بدونك. |
- Lo haré contigo o sin ti. - ¿En serio? | Open Subtitles | ـ سأقوم بالأمر معك أو بدونك ـ حقاً؟ |
Acabo de comprar otro 2% de tus acciones, lo que significa que salvaré tu compañia contigo o sin ti. | Open Subtitles | لقد اشتريت حصة أخرى بنسبة 2% من أسهمك والذي يعنيه أنّني سأقوم بإنقاذ شركتك معك أو بدونك |
Así que por eso mismo él insistirá en ir contigo o sin ti. | Open Subtitles | ولهذا سوف يدخل المنزل معك أو بدونك |
Es decir, esto... esto va a hacerse contigo o sin ti. | Open Subtitles | انا اعني ذلك... يحدث هذا الشيء، معك أو بدونك. |
Voy a ir contigo o sin ti, Jerry. | Open Subtitles | سأذهب معك أو بدونك جيري |
Bueno, regresaré aquí el próximo fin de semana, Con o sin ti. | Open Subtitles | أنا عائدةٌ هنا بنهاية الأسبوع المقبل معك أو بدونك. |
Con o sin ti, el trato va a continuar. | Open Subtitles | معك أو بدونك الصفقة ستمضي إلى الأمـام |
Con o sin ti ... estos bellos momentos ... | Open Subtitles | #معك أو بدونك# #هذه اللحظات الجميلة تجمد مع مرور الوفت# #صعب التحمل# |
Lo estoy haciendo... Con o sin ti. | Open Subtitles | ؟ سأشرع بعمل ذلك, معك أو بدونك |
Cinco segundos más y me voy Con o sin ti. | Open Subtitles | خمسة ثواني أخرى وسأغادر معك أو بدونك |