"معك طوال الوقت" - Translation from Arabic to Spanish

    • contigo todo el tiempo
        
    • contigo siempre
        
    • aquí todo el tiempo
        
    • usted todo el tiempo
        
    • contigo hasta el final
        
    • tuviste todo el tiempo
        
    Estuve contigo todo el tiempo en Connecticut. ¿Cuándo los compraste? Open Subtitles كنت معك طوال الوقت. عندما لم تحصل حتى تلك؟
    Conoce a tu mejor nuevo amigo, se quedará contigo todo el tiempo, llamo: respondes, y no, no puedes llamar de regreso. Open Subtitles قابل أفضل أصدقائك الجدد سيبقى هذا معك طوال الوقت أتصل، وأنت تجيب ولا.
    Estaremos contigo todo el tiempo. No será fácil. Open Subtitles سنكون هناك معك طوال الوقت لن يكون الامر سهلا
    Hasan estará aquí todo el tiempo para proporcionar seguridad a tus necesidades. Open Subtitles (حسن) سيكون موجودا معك طوال الوقت لحراستك وأيضا لتلبية حاجاتك.
    Entonces sabrá que debo permanecer con usted todo el tiempo. Open Subtitles إذن تعلم أنني سأكون معك طوال الوقت
    ¡Estoy contigo hasta el final, Lucas! Open Subtitles أنا معك طوال الوقت يا دافى
    Necesitas algo mas fuerte, y alguien tiene que estar contigo todo el tiempo, sólo por si acaso. Open Subtitles تحتاج إلى شيئ أقوى وشخص ما سيبقى معك طوال الوقت
    Estaremos contigo todo el tiempo en el comunicador, sin mencionar el hecho de que estaremos monitoreando la señal de video por estas gafas. Open Subtitles سنكون معك طوال الوقت بالإتصالات ولاداعى لذكر أنك ستكون مراقب بالفيديو عبر هذه النظارات
    En verdad deberías tener esto contigo todo el tiempo. Open Subtitles إنّك حقاً عليك أن تحتفظ .هذا معك طوال الوقت
    No tienes que tenerla contigo todo el tiempo, ¿no es así? Open Subtitles إنك لست مضطراً لحمله معك طوال الوقت ، أليس كذلك ؟
    Ven. Eres malditamente hermosa, quiero estar contigo todo el tiempo. Open Subtitles تعالي هنا، أنتِ جميلة جدّاً، أريد أن أكون معك طوال الوقت.
    Sólo que no te diste cuenta... de que ella estuvo contigo todo el tiempo. Open Subtitles أنت فقط لم تدرك أنها كانت معك طوال الوقت
    Su trabajo es estar contigo todo el tiempo, cuidar de ti cuando estés en casa. Open Subtitles وظيفتهم هي أن يكونوا معك طوال الوقت لحمايتك حين تعودين للمنزل
    En verdad deberías tener esto contigo todo el tiempo. Open Subtitles إنّك حقاً عليك أن تحتفظ هذا معك طوال الوقت.
    Hablaba contigo todo el tiempo... aunque estaba sola. Open Subtitles ...كنت أتكلم معك طوال الوقت مع أنني كنت بمفردي
    No puedo estar contigo todo el tiempo. Open Subtitles لا يمكننى أن أكون معك طوال الوقت
    Matsuda-san será tu Matsui-manager y estará contigo todo el tiempo. Open Subtitles لقد نبهنا عليهم، سواء كا الأمر شخصي أو للعمل ، من الآن مديرك هو ماتسودا-سان وسيكون معك طوال الوقت مرحباً
    En San Francisco, estuve contigo todo el tiempo. Open Subtitles -كنتُ معك طوال الوقت في "سان فرانسيسكو "
    Se quedará aquí todo el tiempo. Open Subtitles يبقى معك طوال الوقت.
    Por favor mantengalos con usted todo el tiempo. Open Subtitles الرجاء الإحتفاظ بها معك طوال الوقت.
    ¡Estoy contigo hasta el final, Lucas! Open Subtitles أنا معك طوال الوقت يا دافى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more