"معلومات أساسية من" - Translation from Arabic to Spanish

    • de antecedentes
        
    • información esencial
        
    • antecedentes de
        
    • antecedentes del
        
    • antecedentes que
        
    • información básica
        
    vi) Preparación de ocho documentos de antecedentes para la Junta Consultiva de Alto Nivel sobre temas que habrá de examinar la Junta; UN ' ٦ ' إعداد ثماني ورقات معلومات أساسية من أجل المجلس الاستشاري الرفيع المستوى بشأن المواضيع التي ستتناولها الهيئة؛
    vi) Preparación de ocho documentos de antecedentes para la Junta Consultiva de Alto Nivel sobre temas que habrá de examinar la Junta; UN ' ٦ ' إعداد ثماني ورقات معلومات أساسية من أجل المجلس الاستشاري الرفيع المستوى بشأن المواضيع التي ستتناولها الهيئة؛
    También proporcionan información esencial para confirmar la existencia de posibles corrientes de tráfico y su dimensión transnacional, sus rutas, pautas y modalidades. UN ويوفِّر ذلك أيضا معلومات أساسية من أجل تأكيد وجود تدفقات اتّجار محتملة والأبعاد عبر الوطنية لتلك التدفقات ودروبها وأنماطها وأساليبها.
    Todas ellas se centraron en las aplicaciones satisfactorias de la tecnología espacial y los recursos de información espaciales que ofrecían soluciones económicas o información esencial para la formulación y ejecución de programas o proyectos en las esferas de la ordenación de los recursos hídricos y las catástrofes relacionadas con el agua. UN وقد ركّزت جميع العروض على التطبيقات الناجحة لتكنولوجيا الفضاء وموارد المعلومات المتصلة بالفضاء التي توفّر حلولا فعّالة من حيث التكلفة أو معلومات أساسية من أجل تخطيط وتنفيذ برامج أو مشاريع في مجالي إدارة موارد المياه والكوارث المتصلة بالمياه.
    Nota de antecedentes de la secretaría de la UNCTAD INDICE UN مذكرة معلومات أساسية من إعداد أمانة اﻷونكتاد
    La Conferencia tuvo ante sí una nota de antecedentes del Programa Mundial de Alimentos. UN ٦ - كان معروضا على المؤتمر مذكرة معلومات أساسية من برنامج اﻷغذية العالمي.
    Adición (Documento de antecedentes preparado UN ورقة معلومات أساسية من إعداد اﻷمانة العامة
    Documento de antecedentes preparado por la Secretaría UN ورقة معلومات أساسية من إعداد اﻷمانة العامة
    Documento de antecedentes preparado por la UN ورقة معلومات أساسية من إعداد اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Documento de antecedentes preparado por la Secretaría de las Naciones Unidas UN ورقة معلومات أساسية من إعداد اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Documento de antecedentes preparado por la Secretaría UN ورقة معلومات أساسية من إعداد اﻷمانة العامة
    Documento de antecedentes preparado por la Secretaría UN ورقة معلومات أساسية من إعداد اﻷمانة العامة
    Todas ellas se centraron en aplicaciones fructíferas de la tecnología espacial y los recursos de información espaciales que ofrecían soluciones económicas o información esencial para la formulación y ejecución de programas o proyectos en las esferas de la ordenación de los recursos hídricos y las catástrofes relacionadas con el agua, incluidos estudios monográficos a cargo de los participantes. UN وقد ركّزت جميع العروض على التطبيقات الناجحة لتكنولوجيا الفضاء وموارد المعلومات المتصلة بالفضاء التي توفّر حلولا فعّالة من حيث التكلفة أو معلومات أساسية من أجل تخطيط وتنفيذ برامج أو مشاريع في مجالي إدارة موارد المياه والكوارث المتصلة بالمياه، بما في ذلك دراسات حالات أعدّها المشاركون.
    En la Conferencia se examinaron distintas aplicaciones de la tecnología espacial que ofrecían soluciones económicamente satisfactorias o información esencial para la formulación y ejecución de programas o proyectos encaminados a mejorar la ordenación, protección y recuperación de los recursos hídricos y que también servían para mitigar las emergencias relacionadas con el agua, suministrar agua potable y luchar contra la desertificación. UN واستكشف المؤتمر تطبيقات تكنولوجيا الفضاء التي توفّر حلولا فعّالة من حيث التكلفة أو معلومات أساسية من أجل تخطيط وتنفيذ برامج أو مشاريع تهدف إلى تعزيز إدارة موارد المياه وحمايتها واستصلاحها، وتسهم كذلك في تخفيف آثار حالات الطوارئ المرتبطة بالمياه، وتوفير مياه الشرب المأمونة، ومكافحة التصحّر.
    Todas las exposiciones giraron en torno a aplicaciones exitosas de tecnologías espaciales y recursos de información relacionados con el espacio que habían aportado soluciones económicamente satisfactorias o información esencial para la planificación y ejecución de programas o proyectos en las esferas de la seguridad alimentaria e hídrica, con inclusión de las monografías presentadas por los participantes. UN وقد ركّزت جميع العروض الإيضاحية على التطبيقات الناجحة لتكنولوجيات الفضاء وموارد المعلومات المتصلة بالفضاء التي توفّر حلولاً ناجعة من حيث التكلفة أو معلومات أساسية من أجل تخطيط وتنفيذ برامج أو مشاريع في مجالات الأمن الغذائي والمائي، بما في ذلك دراسات حالة قدمها المشاركون.
    Nota de antecedentes de la secretaría de la UNCTAD ÍNDICE UN مذكرة معلومات أساسية من إعداد أمانة اﻷونكتاد
    Nota oficiosa de antecedentes de la secretaría de la UNCTAD INTRODUCCIÓN UN مذكرة معلومات أساسية من إعداد أمانة اﻷونكتاد
    Nota de antecedentes de la secretaría de la UNCTAD UN مذكرة معلومات أساسية من إعداد أمانة الأونكتاد
    La nota contiene información de antecedentes del IPCC sobre el Tercer Informe de Evaluación y el Informe de síntesis. UN وتقدم هذه المذكرة معلومات أساسية من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ عن تقرير التقييم الثالث والتقرير التوليفي.
    La reunión tuvo ante sí una nota de antecedentes del Secretario General (E/2007/10). UN وكان معروضا على الاجتماع مذكرة معلومات أساسية من الأمين العام (E/2007/10).
    Un documento de antecedentes que será preparado por el Subgrupo de Energía del Comité UN وثيقة معلومات أساسية من المقرر أن يعدها الفريق الفرعي المعني بالطاقة التابع للجنة
    El folleto contiene información básica sobre diferentes sectores de la vida. UN ويتضمن هذا الكتيب معلومات أساسية من مختلف قطاعات الحياة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more