El anexo contiene información sobre las actividades realizadas por las entidades de las Naciones Unidas en las 12 esferas de especial preocupación enunciadas en la Plataforma de Acción de Beijing. | UN | وترد في المرفق معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها كيانات الأمم المتحدة في مجالات الاهتمام الحاسمة الإثنى عشر من منهاج عمل بيجين. المحتويات الفصل |
Se incluye información sobre las actividades realizadas por el sistema de las Naciones Unidas para apoyar la labor del Gobierno del Afganistán en favor del adelanto de la mujer y la igualdad entre los géneros. | UN | ويشمل التقرير معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة دعما لعمل حكومة أفغانستان من أجل النهوض بالمرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين. |
El Secretario General de la Autoridad, Nii Allotey Odunton, presentó información sobre las actividades realizadas por la Autoridad desde la 22ª Reunión de los Estados Partes. | UN | 42 - قدم الأمين العام للسلطة، ني ألوتي أودونتون، معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها السلطة منذ الاجتماع الثاني والعشرين للدول الأطراف. |
2. En este documento se presenta información sobre las actividades de la secretaría en relación con el examen de los inventarios de GEI durante el período de marzo de 2004 a julio de 2005, y las actividades previstas para el resto de 2005. | UN | 2- تعرض هذه الوثيقة معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة فيما يتصل باستعراض قوائم جرد غازات الدفيئة خلال الفترة الممتدة من آذار/مارس 2004 إلى تموز/يوليه 2005 والأنشطة المزمع الاضطلاع بها خلال الفترة المتبقية من عام 2005. |
2. En este documento se presenta información sobre las actividades de la secretaría en relación con el examen de los inventarios de gases de efecto invernadero (GEI) de enero de 2003 a marzo de 2004, y las actividades previstas para el resto del 2004. | UN | 2- تعرض هذه الوثيقة معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة فيما يتصل باستعراض قوائم جرد غازات الدفيئة خلال الفترة الممتدة من كانون الثاني/يناير 2003 إلى آذار/مارس 2004 والأنشطة التي من المزمع الاضطلاع بها خلال الفترة المتبقية من عام 2004. |
Incluye información sobre las actividades emprendidas por el sistema de las Naciones Unidas en apoyo a la labor del Gobierno del Afganistán en materia de adelanto de la mujer e igualdad entre los géneros. | UN | وهو يشمل معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة لدعم الأعمال التي تقوم بها حكومة أفغانستان، من أجل النهوض بالمرأة والمساواة بين الجنسين. |
El Presidente de la Comisión, Galo Carrera Hurtado, formuló una declaración en la que informó sobre las actividades realizadas por la Comisión desde la 21ª Reunión de los Estados Partes. | UN | 66 - أدلى رئيس اللجنة، غالو كاريرا هورتادو، بيانا قدم فيه معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة منذ الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف(). |
El Secretario General de la Autoridad, Nii Allotey Odunton, presentó información sobre las actividades realizadas por la Autoridad desde la 23ª Reunión de los Estados Partes. | UN | 67 - قدّم الأمين العام للسلطة، ني ألوتي أودونتون، معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها السلطة منذ الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف. |
El presente informe contiene información sobre las actividades realizadas por el Subcomité de Acreditación del Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, incluidas la mejora del proceso de acreditación y la adopción de observaciones generales. | UN | ويتضمن هذا التقرير معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد التابعة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، كما تتعلق هذه المعلومات بتحسين إجراءات الاعتماد وباعتماد ملاحظات عامة. |
4. El presente informe atiende las solicitudes mencionadas y presenta información sobre las actividades realizadas por el ACNUDH en el período comprendido entre diciembre de 2011 y junio de 2012. | UN | 4- ويقدم هذا التقرير وفقاً للطلبات المشار إليها أعلاه ويعرض معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في الفترة من كانون الأول/ديسمبر 2011 إلى حزيران/يونيه 2012. |
En los informes de períodos de sesiones se incluirá también información sobre las actividades realizadas por los grupos de trabajo, relatores y coordinadores del Comité, una lista de las decisiones adoptadas por el Comité y la situación de los informes presentados al Comité. | UN | وينبغي أن تتضمن تقارير الدورات أيضاً معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها الأفرقة العاملة والمقررون الخاصون وجهات التنسيق التابعة للجنة، وقائمة بالقرارات التي اعتمدتها اللجنة، وحالة التقارير المقدمة إلى اللجنة. |
5. El presente informe atiende las solicitudes mencionadas y proporciona información sobre las actividades realizadas por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) y los mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas durante el período comprendido entre julio de 2012 y mayo de 2013. | UN | 5- ويُقدَّم هذا التقرير وفقاً للطلبات الواردة أعلاه ويعرض معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وآليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في الفترة من تموز/يوليه 2012 إلى أيار/مايو 2013. |
1. Toma nota del informe consolidado del Secretario General y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, en el que se proporciona información sobre las actividades realizadas por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en relación con la promoción y el ejercicio del derecho al desarrollo; | UN | " 1 - تحيط علما بالتقرير الموحد للأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، الذي يعرض معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان فيما يتعلق بتعزيز الحق في التنمية وإعماله؛ |
1. Toma nota del informe consolidado del Secretario General y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, en el que se proporciona información sobre las actividades realizadas por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en relación con la promoción y realización del derecho al desarrollo; | UN | 1 - تحيط علما بالتقرير الموحد للأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان()، الذي يعرض معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان فيما يتعلق بتعزيز الحق في التنمية وإعماله؛ |
El informe de la Alta Comisionada (E/CN.4/2006/90) sobre el Programa Mundial contiene información sobre las actividades de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos coadyuvantes a tal empeño. | UN | وترد في تقرير المفوضة السامية عن البرنامج العالمي (E/CN.4/2006/90) معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان دعما لتلك الجهود. |
Contiene información sobre las actividades de la Oficina del Alto Comisionado realizadas el año pasado y complementa los informes presentados anteriormente en el curso de este año a la Comisión de Derechos Humanos (E/CN.4/2003/14) y al Consejo Económico y Social (E/2003/73). | UN | ويتضمن التقرير معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على مدى العام الماضي ويشكل تكملة للتقريرين اللذين قُدما في وقت سابق من هذا العام إلى لجنة حقوق الإنسان (E/2003/73) والمجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/CN.4/2003/14). |
Contiene información sobre las actividades de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) realizadas el año pasado y complementa los informes presentados anteriormente en el curso de este año a la Comisión de Derechos Humanos (E/CN.4/2004/12 y Add.1 a 3) y al Consejo Económico y Social (E/2004/89). | UN | ويتضمن التقرير معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على مدى العام الماضي ويشكل تكملة للتقريرين اللذين قُدما في وقت سابق من هذا العام إلى لجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/2004/12 و Add. 1-3) والمجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2004/89). |
El resumen incluía información sobre las actividades emprendidas por entidades del sistema de las Naciones Unidas que se relacionaban directamente con la utilización de información geoespacial obtenida desde el espacio en pro del desarrollo sostenible. | UN | ويتضمن ذلك الملخّص معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها هيئات منظومة الأمم المتحدة التي لها صلة مباشرة باستخدام المعلومات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة. |
A. Información presentada por el Presidente de la Comisión El Presidente de la Comisión, Lawrence Folajimi Awosika, formuló una declaración en la que informó sobre las actividades realizadas por la Comisión desde la 22ª Reunión de los Estados Partes. | UN | 56 - أدلى رئيس اللجنة، لورانس فولاجيمي أووسيكا، ببيان قدم فيه معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة منذ الاجتماع الثاني والعشرين للدول الأطراف(). |
En la misma decisión, la CP decidió las medidas que habrían de tomarse anualmente para la supervisión, e invitó a las Partes a presentar información sobre las actividades que hubieran realizado de conformidad con las decisiones 2/CP.7 y 2/CP.10. | UN | وبت مؤتمر الأطراف، بموجب المقرر نفسه، في الخطوات الواجب اتخاذها سنوياً في مجال الرصد، وأدرج دعوة للأطراف لكي تقدم معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها عملاً بالمقررين 2/م أ-7 و2/م أ-10. |