En esta tarea deberían participar el Instituto de Estadística de la UNESCO, la Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas (Eurostat) y la OIT. | UN | وينبغي أن يشـارك في هذه المهمة معهد الإحصاء التابع لليونسكو والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية ومنظمة العمل الدولية. |
Equipo de Tareas sobre estadísticas de educación (coordinador: Instituto de Estadística de la UNESCO) | UN | فرقة العمل المعنية بإحصاءات التعليم (الجهة المنظمة لاجتماعاتها: معهد الإحصاء التابع لليونسكو) |
El Instituto de Estadística de la UNESCO y la División de Estadística de las Naciones Unidas intercambian bianualmente datos del censo de alfabetización, a fin de mejorar la cobertura respectiva. | UN | 12 - ويتبادل معهد الإحصاء التابع لليونسكو وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة مرتين في السنة، بيانات تعدادية عن محو الأمية، بغية تحسين التغطية على كلا الجانبين. |
Además, se entrevistaron funcionarios actuales y ex funcionarios del Instituto de Estadística de la UNESCO y se presentaron preguntas por escrito sobre otras cuestiones que se plantearon a medida que se preparaba el informe. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أجريا مقابلات مع مسؤولين حاليين وسابقين في معهد الإحصاء التابع لليونسكو وقاما بإرسال أسئلة كتابية فيما يتعلق بمسائل إضافية طرحت وقت وضع التقرير. |
- Acordó establecer un equipo de tareas sobre estadísticas de educación integrado por los países y organismos interesados, y pidió al Instituto de Estadística de la UNESCO que actuara como coordinador del equipo de tareas; | UN | - وافقت على إنشاء فرقة عمل معنية بإحصاءات التعليم تتألف من البلدان والوكالات المهتمة بالأمر وطلبت من معهد الإحصاء التابع لليونسكو أن يتولى مهمة تشكيل فرقة العمل وتنظيم اجتماعاتها؛ |
El Instituto de Estadística de la UNESCO ha prestado apoyo a países no pertenecientes a la OCDE para analizar los datos del programa de evaluación internacional de los alumnos y publicó un análisis de los resultados de ese programa conjuntamente con la OCDE. | UN | وساند معهد الإحصاء التابع لليونسكو البلدان غير الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في تحليل بيانات برنامج التقييم الدولي للطلاب واشترك مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في نشر وتحليل نتائج التقييم. |
El Instituto de Estadística de la UNESCO ha preparado un documento técnico que examina problemas relativos a los datos de educación. El equipo de tareas presentó su último informe al Comité de Coordinación de las Actividades Estadísticas en septiembre de 2008. | UN | ويساهم معهد الإحصاء التابع لليونسكو بورقة تقنية تنظر في المسائل المتصلة ببيانات التعليم, وكانت آخر مرة رفعت فيها فرقة العمل تقريرا على لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية في أيلول/سبتمبر 2008. |
Fuente: Instituto de Estadística de la UNESCO (http://www.uis.unesco.org), consultado por última vez el 11 de mayo de 2010. | UN | المصدر: معهد الإحصاء التابع لليونسكو (http://www.uis.unesco.org)؛ جرى الاطلاع آخر مرة في 11 أيار/مايو 2010. |
** Estimaciones del Instituto de Estadística de la UNESCO. | UN | ** تقدير معهد الإحصاء التابع لليونسكو. |
a Los datos se refieren a las últimas estimaciones y proyecciones de alfabetización publicadas en marzo de 2004 por el Instituto de Estadística de la UNESCO para el período de referencia 2000-2004. | UN | (أ) تشير البيانات إلى آخر التقديرات والإسقاطات المتعلقة بالإلمام بالقراءة والكتابة التي أعلن عنها معهد الإحصاء التابع لليونسكو في آذار/مارس 2004 للفترة المرجعية 2000-2004. |
En general los problemas de coordinación y comparabilidad han sido mayores entre las organizaciones que se ocupan de países menos adelantados, donde el Instituto de Estadística de la UNESCO y otros organismos (el Banco Mundial, el UNICEF, organismos donantes) mantienen distintas colecciones de datos. | UN | 13 - وقد كانت مشاكل تنسيق البيانات وإمكانية مقارنتها، على العموم، أكبر فيما بين المنظمات المتعاملة مع البلدان الأقل نموا، حيث يحتفظ معهد الإحصاء التابع لليونسكو وغيره (مثلا، البنك الدولي واليونيسيف وفرادى الوكالات المانحة) بمجموعات بيانات منفصلة. |
En octubre de 2007 el Instituto de Estadística de la UNESCO encomendó a los profesores Thomas Smith y Stephen Heyneman de Vanderbilt University de los Estados Unidos de América que prepararan un estudio para el Equipo de Tareas sobre estadísticas de educación creado por la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas. | UN | 1 - في تشرين الأول/أكتوبر 2007، كلف معهد الإحصاء التابع لليونسكو الأستاذين توماس سميث وستيفن هاينمان من جامعة فندربلت بالولايات المتحدة الأمريكية بإعداد استعراض من أجل فرقة العمل المعنية بإحصاءات التعليم، التي أنشأتها اللجنة الإحصائية في الأمم المتحدة. |
Sirviéndose del mandato (véase el anexo) como guía, el Sr. Heyneman y el Sr. Smith elaboraron (en colaboración con el Instituto de Estadística de la UNESCO) una encuesta para que se realizara entre los Estados miembros del Equipo de Tareas y otros determinados países. | UN | 6 - قام السيد هاينمان والسيد سميث، في ضوء الاختصاصات المسندة إلى فرقة العمل (انظر المرفق)، بصياغة استبيان موجه للبلدان الأعضاء في فرقة العمل وبلدان أعضاء أخرى منتقاة (بالتعاون مع معهد الإحصاء التابع لليونسكو). |
El Equipo de Tareas debería estar integrado por expertos nacionales de países en desarrollo y países adelantados y de organismos internacionales (Instituto de Estadística de la UNESCO, Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos, Eurostat y División de Estadística). | UN | من المفروض أن تتألف فرقة العمل من خبراء وطنيين من البلدان النامية والمتقدمة النمو ومن الوكالات الدولية (معهد الإحصاء التابع لليونسكو ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة). |
En el 39° período de sesiones de la Comisión de Estadística, el Equipo de Tareas presentó un informe sobre la marcha de los trabajos (E/CN.3/2008/3) y la Comisión pidió al Instituto de Estadística de la UNESCO que, en nombre del Equipo de Tareas, le presentara un nuevo informe en su siguiente período de sesiones. | UN | وفي الدورة التاسعة والثلاثين للجنة الإحصائية، قدمت فرقة العمل تقريرا مرحليا (A/CN.3/2008/3) وطلبت اللجنة إلى معهد الإحصاء التابع لليونسكو أن يرفع إليها تقريرا، في دورتها القادمة، نيابة عن فرقة العمل(). |
Para tratar de resolver algunos problemas, el Instituto de Estadística de la UNESCO ha iniciado una revisión de la CIUED, en colaboración con la OCDE y EUROSTAT, para examinar las definiciones y criterios de clasificación actuales y determinar si hace falta revisarlos o adoptar nuevas definiciones. | UN | ولمعالجة بعض تلك المسائل، بدأ معهد الإحصاء التابع لليونسكو استعراضا لطبعة عام 1997 من التصنيف الدولي الموحد للتعليم، بالتعاون مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، لدراسة التعاريف ومعايير التصنيف الحالية وتحديد ما إذا كان من الضروري التنقيح أو الإتيان بتعاريف مفاهيمية جديدة. |
Las definiciones y clasificaciones de las estadísticas de educación que se usan en los Principios y Recomendaciones para los Censos de Población y Habitación de la División de Estadística se basan en las definiciones que proporciona el Instituto de Estadística de la UNESCO. | UN | وإن التعاريف والتصنيفات المتعلقة بإحصاءات التعليم الواردة في المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن() التي أصدرتها شعبة الإحصاءات مبنية على التعاريف التي وفرها معهد الإحصاء التابع لليونسكو. |
El Instituto de Estadística de la UNESCO organizará, a la brevedad posible en 2007, una reunión internacional de trabajo sobre estadísticas de educación a fin de brindar aportes para el plan de trabajo del Equipo de Tareas. El Equipo de Tareas debería comenzar su labor antes de junio de 2007 para presentar un primer informe sobre sus actividades en el 39º período de sesiones de la Comisión de Estadística, que se celebrará en marzo de 2008. | UN | سينظم معهد الإحصاء التابع لليونسكو دورة العمل الدولية المتعلقة بإحصاءات التعليم في أقرب وقت ممكن في عام 2007 لتوفير مدخلات لخطة عمل الفرقة التي من المفروض أن تبدأ أعمالها قبل حزيران/يونيه 2007، بحيث يمكنها أن تقدم أول تقرير عن أنشطتها إلى اللجنة الإحصائية في دورتها التاسعة والثلاثين في آذار/مارس 2008. |