"معياري ملزم" - Translation from Arabic to Spanish

    • normativo jurídicamente
        
    Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de instrumento normativo jurídicamente vinculante para la UN الفريق العامل المعني بوضع مشروع صك معياري ملزم قانوناً
    Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de instrumento normativo jurídicamente vinculante para la UN الفريق العامل المعني بوضع مشروع صك معياري ملزم قانوناً
    Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de instrumento normativo jurídicamente vinculante para la UN الفريق العامل المعني بوضع مشروع صك معياري ملزم قانوناً
    Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones, de composición abierta, encargado de elaborar un proyecto de instrumento normativo jurídicamente vinculante para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas UN الفريق العامل المكلف بمهمة وضع مشروع صك معياري ملزم قانوناً من أجل حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de instrumento normativo jurídicamente vinculante para la UN الفريق العامل المعني بوضع مشروع صك معياري ملزم قانوناً
    Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de instrumento normativo jurídicamente vinculante para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas UN الفريق العامل المكلف بمهمة وضع مشروع صك معياري ملزم قانوناً من أجل حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    Informe del Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones, de composición abierta, encargado de elaborar un proyecto de instrumento normativo jurídicamente vinculante para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzosas UN الفريق العامل بين الدورات المفتوح العضوية العامل المكلف بوضع مشروع صك معياري ملزم قانونيا لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    Informe del Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones, de composición abierta, encargado de elaborar un proyecto de instrumento normativo jurídicamente vinculante para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas UN تقرير الفريق العامل بين الدورات المفتوحة العضوية لوضع مشروع صك معياري ملزم قانوناً لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    Informe del Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones, de composición abierta, encargado de elaborar un proyecto de instrumento normativo jurídicamente vinculante para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas UN تقرير الفريق العامل بين الدورات المفتوح العضوية لوضع مشروع صك معياري ملزم قانوناً لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    Informe del Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones, de composición abierta, encargado de elaborar un proyecto de instrumento normativo jurídicamente vinculante para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas UN تقرير الفريق العامل بين الدورات المفتوح العضوية، المعني بوضع مشروع صك معياري ملزم قانوناً لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    5. Elaboración de un proyecto de instrumento normativo jurídicamente vinculante para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas, de conformidad con las resoluciones 2001/46, 2002/41 y 2003/38 de la Comisión. UN 5- إعداد مشروع صك معياري ملزم قانوناً لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، وفقاً لقرارات لجنة حقوق الإنسان 2001/46، و2002/41، و2003/38.
    Comisión de Derechos Humanos, grupo de trabajo de composición abierta entre períodos de sesiones encargado de elaborar un proyecto de instrumento normativo jurídicamente vinculante para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas [decisión 2004/260 del Consejo Económico y Social] UN لجنة حقوق الإنسان: الفريق العامل المفتوح العضوية الذي يعقد بين الدورات والمكلف بوضع مشروع صك معياري ملزم قانونا لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/260]
    Comisión de Derechos Humanos, grupo de trabajo de composición abierta entre períodos de sesiones encargado de elaborar un proyecto de instrumento normativo jurídicamente vinculante para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas [decisión 2004/260 del Consejo Económico y Social] UN لجنة حقوق الإنسان: الفريق العامل المفتوح العضوية الذي يعقد بين الدورات والمكلف بوضع مشروع صك معياري ملزم قانونا لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/260]
    5. Elaboración de un proyecto de instrumento normativo jurídicamente vinculante para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas, de conformidad con las resoluciones 2001/46, 2002/41, 2003/38 y 2004/40 de la Comisión. GE.04-16000 (S) 160904 160904 UN 5- إعداد مشروع صك معياري ملزم قانوناً لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، وفقاً لقرارات لجنة حقوق الإنسان 2001/46، و2002/41، و2003/38، و2004/40.
    4. Elaboración de un proyecto de instrumento normativo jurídicamente vinculante para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas, de conformidad con las resoluciones 2001/46, 2002/41, 2003/38 y 2004/40 de la Comisión. GE.04-16996 (S) 301204 301204 UN 4- إعداد مشروع صك معياري ملزم قانوناً لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، وفقاً لقرارات لجنة حقوق الإنسان 2001/46، و2002/41، و2003/38، و2004/40.
    Comisión de Derechos Humanos, grupo de trabajo de composición abierta entre períodos de sesiones encargado de elaborar un proyecto de instrumento normativo jurídicamente vinculante para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas [decisión 2004/260 del Consejo Económico y Social] UN لجنة حقوق الإنسان: الفريق العامل المفتوح العضوية الذي يعقد بين الدورات والمكلف بوضع مشروع صك معياري ملزم قانونا لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/260]
    5. Elaboración de un proyecto de instrumento normativo jurídicamente vinculante para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas, de conformidad con las resoluciones 2001/46, 2002/41, 2003/38, 2004/40 y 2005/27 de la Comisión. GE.05-15737 (S) 010905 010905 UN 5- إعداد مشروع صك معياري ملزم قانوناً لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، وفقاً لقرارات لجنة حقوق الإنسان 2001/46، و2002/41، و2003/38، و2004/40، و2005/27.
    Recordando además la decisión 2001/221 del Consejo Económico y Social, de 4 de junio de 2001, en que el Consejo hizo suya la decisión de la Comisión de establecer un grupo de trabajo entre períodos de sesiones, de composición abierta, con el mandato de elaborar un proyecto de instrumento normativo jurídicamente vinculante para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas, UN وإذ تشير كذلك إلى مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/221 المؤرخ 4 حزيران/يونيه 2001، الذي أيد فيه المجلس مقرر اللجنة إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية يعمل بين الدورات تابع للجنة يكلف بمهمة إعداد مشروع صك معياري ملزم قانوناً من أجل حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري،
    ee) En relación con el punto b del tema 11, al Sr. B. Kessedjian, Presidente-Relator del Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones, de composición abierta, encargado de un proyecto de instrumento normativo jurídicamente vinculante para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas; UN (ج ج) فيما يتعلق بالبند 11(ب): السيد ب. كسيدجيان، رئيس - مقرر الفريق العامل بين الدورات المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع صك معياري ملزم قانوناً من أجل حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري؛
    l) Informe del Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones, de composición abierta, encargado de elaborar un proyecto de instrumento normativo jurídicamente vinculante para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas (párrafo 13 de la resolución 2003/38); UN (ل) تقرير الفريق العامل بين الدورات المفتوح العضوية والمكلف بوضع مشروع صك معياري ملزم قانوناً لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري (القرار 2003/38، الفقرة 13)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more