Situación, nivel y tendencias del empleo, desempleo y subempleo tanto en general como en categorías particulares de trabajadores | UN | حالة ومستويات واتجاهات العمالة والبطالة والعمالة الناقصة بشكل عام وبوصفها تطال فئات معينة من العمال |
La situación, el nivel y las tendencias de empleo, desempleo y subempleo, tanto en general como en la manera que afectan a categorías particulares de trabajadores tales como mujeres, jóvenes, ancianos y discapacitados; grupos, regiones o zonas que se consideran más vulnerables | UN | حالة العمالة والبطالة والبطالة الجزئية، بوجه عام أو من حيث تأثيرها على فئات معينة من العمال مثل النساء، والشباب والمسنين والمعاقين؛ والجماعات والمناطق أو اﻷقاليم التي تعتبر ضعيفة |
VI. DISPOSICIONES APLICABLES A CATEGORÍAS particulares de trabajadores MIGRATORIOS Y SUS FAMILIARES 140 30 | UN | سادساً- الأحكام المطبقة على فئات معينة من العمال المهاجرين وأفراد أسرهم 140 28 |
VI. DISPOSICIONES APLICABLES A CATEGORÍAS particulares de trabajadores MIGRATORIOS Y SUS FAMILIARES | UN | سادساً- الأحكام المطبقة على فئات معينة من العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Tendencias en el empleo entre categorías determinadas de trabajadores | UN | اتجاهات الاستخدام بين فئات معينة من العمال |
49. Programas para sectores específicos de trabajadores. | UN | ٩٤- برامج لصالح مجموعات معينة من العمال. |
d) Parte V de la Convención. Disposiciones aplicables a categorías particulares de trabajadores migratorios y sus familiares. | UN | (د) الجزء الخامس من الاتفاقية: الأحكام المنطبقة على فئات معينة من العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
d) Parte V de la Convención. Disposiciones aplicables a categorías particulares de trabajadores migratorios y sus familiares. | UN | (د) الجزء الخامس من الاتفاقية: الأحكام المنطبقة على فئات معينة من العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
d) Parte V de la Convención. Disposiciones aplicables a categorías particulares de trabajadores migratorios y sus familiares. | UN | (د) الجزء الخامس من الاتفاقية: الأحكام المنطبقة على فئات معينة من العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
5. Disposiciones aplicables a categorías particulares de trabajadores migratorios y sus familiares (artículos 57 a 63) | UN | 5- الأحكام السارية على فئات معينة من العمال المهاجرين وأفراد أسرهم (المواد من 57 إلى 63) |
d) Parte V de la Convención. Disposiciones aplicables a categorías particulares de trabajadores migratorios y sus familiares. | UN | (د) الجزء الخامس من الاتفاقية: الأحكام المنطبقة على فئات معينة من العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
d) Parte V de la Convención. Disposiciones aplicables a categorías particulares de trabajadores migratorios y sus familiares. | UN | (د) الجزء الخامس من الاتفاقية: الأحكام المنطبقة على فئات معينة من العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
d) Parte V de la Convención. Disposiciones aplicables a categorías particulares de trabajadores migratorios y sus familiares. | UN | (د) الجزء الخامس من الاتفاقية: الأحكام المنطبقة على فئات معينة من العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
5. Disposiciones aplicables a categorías particulares de trabajadores migratorios y sus familiares (artículos 57 a 63) | UN | 5- الأحكام السارية على فئات معينة من العمال المهاجرين وأفراد أسرهم (المواد 57-63) |
5. Disposiciones aplicables a categorías particulares de trabajadores migratorios y sus familiares (artículos 57 a 63) | UN | 5- الأحكام السارية على فئات معينة من العمال المهاجرين وأفراد أسرهم (المواد 57-63) |
5. Disposiciones aplicables a categorías particulares de trabajadores migratorios y sus familiares (artículos 57 a 63) | UN | 5- أحكام تنطبق على فئات معينة من العمال المهاجرين وأفراد أسرهم (المواد من 57 إلى 63) |
9. a) Sírvase suministrar información sobre la situación, el nivel y las tendencias de empleo, desempleo y subempleo en su país, tanto en general como en la manera en que afectan a categorías particulares de trabajadores tales como mujeres, jóvenes, trabajadores de más edad y trabajadores impedidos. | UN | 9- (أ) يرجى التفضل بتزويد معلومات عن حالة ومستوى واتجاهات العمالة والبطالة والعمالة المنقوصة في بلدكم، وذلك على المستوى الإجمالي وكذلك بقدر تأثيرها على فئات معينة من العمال كالنساء والشباب وكبار السن والمعوقين من العمال. |
9. a) Sírvase suministrar información sobre la situación, el nivel y las tendencias de empleo, desempleo y subempleo en su país, tanto en general como en la manera en que afectan a categorías particulares de trabajadores tales como mujeres, jóvenes, trabajadores de más edad y trabajadores impedidos. | UN | 9- (أ) يرجى التفضل بتزويد معلومات عن حالة ومستوى واتجاهات العمالة والبطالة والعمالة المنقوصة في بلدكم، وذلك على المستوى الإجمالي وكذلك بقدر تأثيرها على فئات معينة من العمال كالنساء والشباب وكبار السن والمعوقين من العمال. |
9. a) Sírvase suministrar información sobre la situación, el nivel y las tendencias de empleo, desempleo y subempleo en su país, tanto en general como en la manera en que afectan a categorías particulares de trabajadores tales como mujeres, jóvenes, trabajadores de más edad y trabajadores impedidos. | UN | 9- (أ) يرجى التفضل بتزويد معلومات عن حالة ومستوى واتجاهات العمالة والبطالة والعمالة المنقوصة في بلدكم، وذلك على المستوى الإجمالي وكذلك بقدر تأثيرها على فئات معينة من العمال كالنساء والشباب وكبار السن والمعوقين من العمال. |
Oportunidades de empleo en categorías determinadas de trabajadores: prohibición de discriminación | UN | فرص العمل بين فئات معينة من العمال: حظر التمييز |
87. La protección legal directa de la seguridad de empleo es excepcional y se aplica a categorías determinadas de trabajadores del siguiente modo (véase el texto íntegro de las leyes mencionadas en el anexo 1A del presente informe): | UN | ٧٨- والحماية القانونية المباشرة الممنوحة ﻷمن العمل حماية استثنائية وتنطبق على أنواع معينة من العمال على النحو التالي بيانه )انظر النص الكامل للقوانين المشار إليها في المرفق ١ ألف من هذا التقرير(: |