El Sr. Nambiar y sus colegas regresaron anoche a Nueva York, y se encuentran ahora aquí conmigo. | UN | عاد السيد نامبيار بصحبة زميليه إلى نيويورك الليلة الماضية، وهم معي هنا الآن. |
Nada. ¿Te sentarías aquí conmigo, madre? | Open Subtitles | لا شيء ، هلّا أتيت للجلوس معي هنا ، أمي ؟ |
Me atraen las dificultades los riesgos, pero la respuesta es la misma que era cuando estabas aquí conmigo. | Open Subtitles | والمخاطر، لكن جوابي هو نفسه عندما كنت ماتزال معي هنا |
De hecho, las tengo aquí en el escenario: Vides, magnolias, realmente asombrosas. | TED | في الواقع, هن معي هنا على خشبة المسرح عناقيد عنب, ماغنوليا, بصدق مذهلين |
No, si se entera de que estás aquí conmigo, no sabes cómo se pondrá. | Open Subtitles | لا . لو عرف إنك معي هنا ، لا يمكن أن تعرف كم سيكون هذا سيء |
¿Te importaría quedarte aquí conmigo un ratito más? | Open Subtitles | هل تمانع أن تجلس معي هنا لفترة أطول بقليل؟ |
Bueno, ahora que tú no puedes permitirte emanciparte supongo que tendrás que quedarte aquí conmigo. | Open Subtitles | الآن لا تستطيع تحمّل التحرير أعتقد أنه يجب عليك البقاء معي هنا |
Bien. Tengo a nuestro querido editor, Fred Roselle, aquí conmigo. | Open Subtitles | بخير، اسمع، ناشرنا الرائع فريد روزيل موجود معي هنا |
Qué tal si te pido que te mudes aquí conmigo. | Open Subtitles | ماهي احتمالات انتقالك للعيش معي هنا , جولين |
Pero me concédeme el poder de mantener Tú enemigo aquí conmigo. | Open Subtitles | ولكن إمنحني القوة كي 'أبقي على عدوك معي هنا |
Tuttle no puede saber que alguien estuvo aquí conmigo. Listo? | Open Subtitles | لا يجب ان يعلم توتل أن احد معي هنا مستعد |
Bueno, puedes... quedarte aquí conmigo, a ayudarme con el correo. | Open Subtitles | يمكنك أن تقضي الوقت معي هنا وتساعدني في هذا البريد |
No creerías que iba a ser tan tonto como para traerlo aquí, conmigo, ¿no? | Open Subtitles | أنتٍ تحسبيني أحمق للغاية لأجلبة معي هنا أليس كذلك |
Estoy segura de que puedo convencerlo de que vuelva aquí conmigo, para negociar la paz contigo. | Open Subtitles | انا متأكدة انني اقدر ان اقنعه ان يعود معي هنا كي يتوصل الى سلام معك |
Mira, todo lo que necesitamos es encontrar a ese tipo Ed, y luego convencerle que tu eres quien estaba aquí conmigo anoche, ¿vale? | Open Subtitles | انظري، كُل ما نحتاج عمله هو أن نجد هذا الرجلِ إد، وبعد ذلك نقنعه بأنّك التي كُنْت معي هنا ليلة البارحة، حسناً؟ |
Sea cual sea la verdad, dímela. Que no se te olvide nada. Dime por qué no puedes quedarte aquí conmigo. | Open Subtitles | آياً تكن الحقيقة ، أخبريني ، موافقة لا تخفي أي شيء ، أخبريني لماذا لايمكنك البقاء معي هنا |
Pero me concédeme el poder de mantener Tú enemigo aquí conmigo. | Open Subtitles | ولكن إمنحني القوة كي أبقي على عدوك معي هنا |
No estoy autorizado a mostrarte las... fotografías de las escenas del crimen que tengo aquí, pero debes tener una idea del tipo de hombre que dices amar. | Open Subtitles | ليس مصرح لي أن أُريكِ الصور الخاصة بالجرائم التي معي هنا لكن يجب أن تأخذي فكرة عن الرجل الذي تقولي أنكِ تُحبيه |
tengo aquí un facsímil del Daytona Beach Morning Journal de mayo 16 de 1972. Anuncia aquí que el Sr. Ronald D. Goddard, Director de la Oficina del Coordinador de Asuntos Cubanos en Miami, ha sido reasignado a Washington. | UN | معي هنا نسخة من صحيفة " دايتونا بيتش مورنينغ جورنال " صادرة بتاريخ 16 أيار/مايو 1972، تشير إلى أنه قد أعيد انتداب السيد رونالد غودارد، مدير مكتب منسق الشؤون الكوبية في ميامي، بواشنطن. |
Aquí tengo una cuenta por $9,53. Pero no tengo los $9,53. | Open Subtitles | معي هنا فاتورة ب 9.53 دولار وما ليس معي هو ال 9.53 دولار نفسها |
Nikki está conmigo, le conté sobre Torchwood y lo que hacemos. | Open Subtitles | نيكي معي هنا أخبرتها عن تورتشوود وعما نفعله |
Quiero felicitarlos por la mejor decision de sus vidas estoy tan feliz que esten todos aqui conmigo excepto por ti Florence | Open Subtitles | اريد تهنئتكم باتخاذ القرار الصائب في حياتكم انا سعيدة بانكم جميعا معي هنا |
Dígale que quiero a alguien que trabaje Conmigo aquí. | Open Subtitles | أخبريه أنه يجب أن يكون عندي شخص ما للعمل معي هنا. |