Yo no quiero pelearme con tu padre. No queremos hacerle daño a nadie. | Open Subtitles | لا أريد المشاكل مع أبيك لا نريد أن يصاب أحد بأذى |
Chris, habla con tu padre. Intenta hacerlo entender. Tal vez te escuche. | Open Subtitles | كريس تحدث مع أبيك أقنعه بالمنطق يبدو أنه يصغي إليك |
Sí... si hubieras sido discapacitado hubieras tenido tiempo de calidad con tu padre. | Open Subtitles | نعم، إذا كنت معاقاً فقط كنت لتقضي أوقاتاً جميلة مع أبيك |
De hecho, cuando estabas sentada en mi cocina recordé tu historia de que compartías café con tu papá en su tienda cuando eras niña. | Open Subtitles | حقيقةً، لمّا كنتِ جالسةً في مطبخي تذكّرتُ عندما أخبرتِني عن كيف تشاركتِ القهوة مع أبيك في مخزنه عندما كنتِ طفلة |
Estuvo con su padre en el auto en las últimas 24 horas. | Open Subtitles | إنها تظهرك في سيارتك مع أبيك خلال أخر 24 ساعه |
Hey, niño, esa mierda no pasaría si estuvieses aquí arriba con papá. | Open Subtitles | هذا لم يكن ليحدث لك لو كنت مع أبيك الأبيض |
Si las notas no son buenas siempre podrás trabajar con tu padre. | Open Subtitles | إن لم تكن الدرجات جيّدة فيمكنك دائمًا العمل مع أبيك. |
Creo que es genial que hayas podido irte con tu padre, ¿sabes? | Open Subtitles | أعتقد أنه من الرائع أنك استطعت أن تخرج مع أبيك |
No, lo que digo es que cada relación con tu padre comienza con trabajo arduo en el rancho. | Open Subtitles | لا , ما أقوله هو ان كل علاقه مع أبيك تبدأ بعمل متعب في المزرعه |
He venido con tu padre, Charlie, y con el cónsul americano. | Open Subtitles | أنا هنا مع أبيك يا تشارلي ومعنا القنصل الأمريكي |
No hay nada mejor que pasear con tu padre | Open Subtitles | ليس هناك شيء مثل أن تخرج في سَفَر مع أبيك |
Revisamos un guión con tu padre. | Open Subtitles | نناقش السيناريو خاصتنا مع أبيك |
No te llevas muy bien con tu padre, ¿verdad? | Open Subtitles | همممم ، يبدو أنك لا تتحدث . مع أبيك كثيراً |
Adam, acabo de hablar con tu padre y acepto tus disculpas. | Open Subtitles | إذن يا آدم، تحدثت تواً مع أبيك واعتذارك مقبول. |
Vamos, luché en la guerra con tu padre. Aun no me han pagado esta pierna. | Open Subtitles | هيا أيها الشاب لقد شاركت في الحرب، مع أبيك |
¿ Qué tal si fuera con tus padres y hablara con tu padre y le pidiera permiso para casarme contigo? | Open Subtitles | ماذا إذا ذهبت إلى والديك ؟ و تكلّمت مع أبيك وطلبت منه أن أتزوجك ؟ |
¿Emocionado por la excursión de pesca con tu padre la semana que viene? | Open Subtitles | هل أنت متحمس لرحلة الصيد الكبيرة مع أبيك في عطلة نهاية الأسبوع ؟ |
Deja que hable a solas con tu papá. Espérame afuera. | Open Subtitles | ــ دعنى أتحدث مع أبيك على إنفراد ــ إنتظرنى بالخارج |
Podrías hacerme un dibujo,... sobre lo que pasó ese día,... con tu papá,... en el lago. | Open Subtitles | أن تقول شيئا بإمكانك أن ترسم لي صورة بما رأيته ذلك اليوم مع أبيك |
No es tan malo... como estar en un carro con tu papá durante tres años y salir con vida. | Open Subtitles | إنه ليس بهذا السوء جلست في سيارة مع أبيك لثلاث سنوات ، وخرجت منها على قيد الحياة |
Qué espléndida la muchacha que baila con su padre. | Open Subtitles | يا لها من فتاة جميلة، هذه التي ترقص مع أبيك |
- Ve con papá. Tengo cosas que hacer. | Open Subtitles | -عزيزتي إذهبي مع أبيك ، لديّ أمور أقوم بها |