Lo que me importa es lo que me ibas a decir en el baile cuando venías a hablar conmigo y antes de la confusión con mi hermana. | Open Subtitles | ما أهتم به هو ماكنت تريدين إخباري به في الحفل تعلمين عندما كنت قادمة للتحدث معي قبل اختلاط الأمور مع أختي الفتاة الأخت |
Ese soy yo detrás del volante, con mi hermana y mi mejor amigo en aquel tiempo, | TED | وهذا أنا خلف عجلة القيادة، مع أختي وأعزّ صديق لي في ذلك الوقت، |
¿Cómo iba a entrar? Gateé entre las piernas de la gente con mi hermana atada a la espalda. Encontré una ventana. | TED | كيف سأدخل؟ توجب علي أن أزحف بين سيقان هؤلاء الناس مع أختي مشدودة بحزام إلى ظهري أجد طريقا ً إلى نافذة |
En la esquina, desde mi dormitorio, estaba el baño que compartía con mi hermana. | TED | عند زاوية غرفتي كان هناك حمام أتقاسمه مع أختي. |
Cristina había trabajado durante cuatro años con mi hermana y la calidad de su trabajo estaba bien clara. | TED | عملت كرستينا لمدة أربع سنين مع أختي وجودة عملها معترف بها. |
Cuando era niña, en las noches frías, me metía en la cama con mi hermana. | Open Subtitles | في صباي في تلك الليالي الباردة كنت أنام مع أختي في فراشها |
Vivo con mi hermana y su marido. Y puedo vivir con ellos el resto de mi vida, si quiero. | Open Subtitles | أسكن مع أختي وزوجها ويوافقان على سكني معهما |
Porque criarme con mi hermana fue algo lindo pues así entendí a las mujeres. | Open Subtitles | لكن في الواقع إن ترعرعي مع أختي كان شيئاً لطيفاً لأن ذلك ساعدني على فهم النساء |
Debió haberme confundido con mi hermana. | Open Subtitles | أنت لا بدّ وأن كان عندك ني مشوّش مع أختي. |
Si decido hacerlo, estaré escuchando la transmisión con mi hermana | Open Subtitles | لو قررتم فسأفعله سأستمع إلى الإرسال مع أختي |
Voy a cenar con mi hermana, pero después me marcho. | Open Subtitles | سأتناول العشاء مع أختي الليلة، ولكن أقسم لك أنني سأغادر بعد ذلك |
Estoy peleada con mi hermana y somos demasiado tercas para hablarnos. | Open Subtitles | و كنت أتشاجر مع أختي و لقد كنا عنيدين جداً مع بعضنا البعض |
Ojala no quiera reavivar las cosas con mi hermana. | Open Subtitles | طبعا رجاء أخبرني بأنّ ريد لا يحاول أن يبدأ ثانية مع أختي |
Entonces, sí, vivo con mi hermana, y su novio, Capitán Fantástico. ¡No! | Open Subtitles | نعم، أعيش مع أختي و عشيقها القبطان الرهيب |
Cena, mañana en la noche con mi hermana y su novio, el Capitán Fantástico. | Open Subtitles | العشاء غداً مع أختي و عشيقها القبطان الرهيب |
Quiero estar con mi hermana y obviamente tú con tu hermano. | Open Subtitles | أريد أن أكون مع أختي و أنتِ تريدين أخاك بالتأكيد |
Cuando era niño, hice que mi padre me enseñara el lenguaje de signos para poder comunicarme con mi hermana sorda. | Open Subtitles | عندما كنت طفلاً، جعلت والدي يعلمني لغة الإشارة من أجل التواصل مع أختي الصماء |
Robó la tapa de mi rueda delantera izquierda robó la tapa de mi rueda delantera derecha se acostó con mi hermana robó la tapa de mi rueda trasera derecha-- | Open Subtitles | لقد سرق غطاء إطار سيارتي الأمامي الأيسر لقد سرق غطاء إطار سيارتي الأمامي الأيمن نام مع أختي |
Te importaria dejarme conversar a solas por un minuto con mi hermana, por favor? | Open Subtitles | ممكن أن أتكلّم مع أختي لوحدها لمدّة دقيقة، أرجوك؟ نعم. |
Nunca tuvo la intención de testificar. Sólo estaba entreteniendo a mi hermana hasta que pudiese escapar. | Open Subtitles | لمْ يكن ينوي الإدلاء بشهادته أبداً، كان يلعب مع أختي حتى يتمكّن من الهرب. |
es gorda. me ha traicionado con la gorda y fea de mi hermana. | Open Subtitles | إنها سمينة , لقد خانني مع أختي السمينة القبيحة |
Vivía con mi familia, claro, y compartía cuarto con mi hermanita, Christi. | Open Subtitles | كما تعلمون, كنت اعيش مع عائلتي , طبعاً و أتشارك بالغرفة مع أختي كريستي لقد كانت حينها بالخامسة وبذلك الوقت تشاركنا.. |