"مع أختي" - Translation from Arabic to Spanish

    • con mi hermana
        
    • a mi hermana
        
    • de mi hermana
        
    • con mi hermanita
        
    Lo que me importa es lo que me ibas a decir en el baile cuando venías a hablar conmigo y antes de la confusión con mi hermana. Open Subtitles ما أهتم به هو ماكنت تريدين إخباري به في الحفل تعلمين عندما كنت قادمة للتحدث معي قبل اختلاط الأمور مع أختي الفتاة الأخت
    Ese soy yo detrás del volante, con mi hermana y mi mejor amigo en aquel tiempo, TED وهذا أنا خلف عجلة القيادة، مع أختي وأعزّ صديق لي في ذلك الوقت،
    ¿Cómo iba a entrar? Gateé entre las piernas de la gente con mi hermana atada a la espalda. Encontré una ventana. TED كيف سأدخل؟ توجب علي أن أزحف بين سيقان هؤلاء الناس مع أختي مشدودة بحزام إلى ظهري أجد طريقا ً إلى نافذة
    En la esquina, desde mi dormitorio, estaba el baño que compartía con mi hermana. TED عند زاوية غرفتي كان هناك حمام أتقاسمه مع أختي.
    Cristina había trabajado durante cuatro años con mi hermana y la calidad de su trabajo estaba bien clara. TED عملت كرستينا لمدة أربع سنين مع أختي وجودة عملها معترف بها.
    Cuando era niña, en las noches frías, me metía en la cama con mi hermana. Open Subtitles في صباي في تلك الليالي الباردة كنت أنام مع أختي في فراشها
    Vivo con mi hermana y su marido. Y puedo vivir con ellos el resto de mi vida, si quiero. Open Subtitles أسكن مع أختي وزوجها ويوافقان على سكني معهما
    Porque criarme con mi hermana fue algo lindo pues así entendí a las mujeres. Open Subtitles لكن في الواقع إن ترعرعي مع أختي كان شيئاً لطيفاً لأن ذلك ساعدني على فهم النساء
    Debió haberme confundido con mi hermana. Open Subtitles أنت لا بدّ وأن كان عندك ني مشوّش مع أختي.
    Si decido hacerlo, estaré escuchando la transmisión con mi hermana Open Subtitles لو قررتم فسأفعله سأستمع إلى الإرسال مع أختي
    Voy a cenar con mi hermana, pero después me marcho. Open Subtitles سأتناول العشاء مع أختي الليلة، ولكن أقسم لك أنني سأغادر بعد ذلك
    Estoy peleada con mi hermana y somos demasiado tercas para hablarnos. Open Subtitles و كنت أتشاجر مع أختي و لقد كنا عنيدين جداً مع بعضنا البعض
    Ojala no quiera reavivar las cosas con mi hermana. Open Subtitles طبعا رجاء أخبرني بأنّ ريد لا يحاول أن يبدأ ثانية مع أختي
    Entonces, sí, vivo con mi hermana, y su novio, Capitán Fantástico. ¡No! Open Subtitles نعم، أعيش مع أختي و عشيقها القبطان الرهيب
    Cena, mañana en la noche con mi hermana y su novio, el Capitán Fantástico. Open Subtitles العشاء غداً مع أختي و عشيقها القبطان الرهيب
    Quiero estar con mi hermana y obviamente tú con tu hermano. Open Subtitles أريد أن أكون مع أختي و أنتِ تريدين أخاك بالتأكيد
    Cuando era niño, hice que mi padre me enseñara el lenguaje de signos para poder comunicarme con mi hermana sorda. Open Subtitles عندما كنت طفلاً، جعلت والدي يعلمني لغة الإشارة من أجل التواصل مع أختي الصماء
    Robó la tapa de mi rueda delantera izquierda robó la tapa de mi rueda delantera derecha se acostó con mi hermana robó la tapa de mi rueda trasera derecha-- Open Subtitles لقد سرق غطاء إطار سيارتي الأمامي الأيسر لقد سرق غطاء إطار سيارتي الأمامي الأيمن نام مع أختي
    Te importaria dejarme conversar a solas por un minuto con mi hermana, por favor? Open Subtitles ممكن أن أتكلّم مع أختي لوحدها لمدّة دقيقة، أرجوك؟ نعم.
    Nunca tuvo la intención de testificar. Sólo estaba entreteniendo a mi hermana hasta que pudiese escapar. Open Subtitles لمْ يكن ينوي الإدلاء بشهادته أبداً، كان يلعب مع أختي حتى يتمكّن من الهرب.
    es gorda. me ha traicionado con la gorda y fea de mi hermana. Open Subtitles إنها سمينة , لقد خانني مع أختي السمينة القبيحة
    Vivía con mi familia, claro, y compartía cuarto con mi hermanita, Christi. Open Subtitles كما تعلمون, كنت اعيش مع عائلتي , طبعاً و أتشارك بالغرفة مع أختي كريستي لقد كانت حينها بالخامسة وبذلك الوقت تشاركنا..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more