| Ahora, voy a hablar con él, a ver si puedo presionarle un poco, averiguar si trabaja con alguien. | Open Subtitles | الان, ساذهب لمحادثته سارى ان امكنني اخذ شيء منه اعرفوا ن كان يعمل مع احدهم |
| Ella estaba hablando con alguien dentro del auto, pero qué demonios, parecía como que ella estaba pidiendo un aventón. | Open Subtitles | كانت تتكلم مع احدهم في السيارة كانها كانت تحاول الحصول على من يوصلها |
| Mientras más tiempo estás con alguien, estas cosas dejan de importar. | Open Subtitles | نعم , قليلاً فى البداية طوال فترة تواجدك مع احدهم هذة الاشياء تتلاشى |
| Crab, si quieres hacer negocios con alguien que sabe de estas cosas... | Open Subtitles | كراب, غن أردت أن تعمل مع احدهم ويعرف البضاعة بجد... |
| Yo crecí con uno y no quiero eso para mí hijo. | Open Subtitles | لقد تربيت مع احدهم ليس هذا ما اريده لإبني |
| Kasper, mi siempre agudo ex, me preguntó si estaba viéndome con alguien. | Open Subtitles | زوجي السابق المتحذلق... ...سألني... اذا كنت على علاقة مع احدهم... |
| Bueno, quizás podrias organizarme una con alguien, como tu hermano. | Open Subtitles | حسنا ، ربما تدبرين موعد لي مع احدهم ربما اخوك مثلا |
| Deberías llamar a tu mamá, ver si puede ir a quedarse con alguien. | Open Subtitles | عليك أن تتصل بوالدتك وترى إن كان بإمكانها الذهاب للجلوس مع احدهم |
| Tú cogiste con alguien, así que yo también cogí con alguien. | Open Subtitles | انت مارست مع احدهم لذلك ان مارست مع احداهن كذلك |
| Quizás podríamos hacer que hable con alguien que se especialice en este tipo de cosas | Open Subtitles | ربما نستطيع جعلك تتحدثين مع احدهم متخصص في هذا النوع من الأمور. |
| A veces, la mejor forma de conectarte con alguien es dejar de pensar en él y concentrarte en ti mismo. | Open Subtitles | احيانا افضل طريقة للتواصل مع احدهم هي بالتوقف عن التفكير بهم و التركيز على نفسك |
| Quizás habían quedado con alguien la noche que desaparecieron. | Open Subtitles | ربما كانوا سيلتقون مع احدهم في الليلة التي اختفوا بها |
| Estoy dolido y de verdad necesito hablar con alguien ahora. | Open Subtitles | انا متالم وارغب بالتحدث مع احدهم بشدة حالا الان |
| - ¿Y tú pensaste que quizá salir con alguien me haría sentir bien de forma fraudulenta? | Open Subtitles | ان تسكعي مع احدهم سيجعلني اشعر بتحسن لذا خربته؟ |
| Si estás con alguien por suficiente tiempo, aprendes cosas. | Open Subtitles | إن قضيتم وقتاً طويلاً مع احدهم ستتعلمون مايجيده |
| Su novia dijo que estaba discutiendo con alguien por teléfono. | Open Subtitles | خطيبته قالت بأنه كان يتجادل مع احدهم عبر الهاتف |
| Así que fuiste de discotecas y la viste ligar con alguien. | Open Subtitles | أذن أنت خرجت الى النادي الليلي و رأيتها تقضي بعض الوقت مع احدهم |
| Espera, espera. YO... Siento que tengo que ser con alguien en este momento. | Open Subtitles | انتظر انتظر اشعر اني محتاج ان كون مع احدهم الان |
| Y no me iré hasta que no aceptes hablar con alguien. | Open Subtitles | وانا لن ارحل من هنا حتى توافق ان تتكلم مع احدهم |
| Llámeme después de que hable con uno de ellos y me dice qué sucedió. | Open Subtitles | هاتفني بعدما تتكلم مع احدهم و قل لي ما حدث |
| Y entonces una noche, descubrió que... había cometido un error con uno de ellos. | Open Subtitles | و في ليله اكتشف انه ارتكب خطأ مع احدهم |