"مع احدهم" - Translation from Arabic to Spanish

    • con alguien
        
    • con uno
        
    Ahora, voy a hablar con él, a ver si puedo presionarle un poco, averiguar si trabaja con alguien. Open Subtitles الان, ساذهب لمحادثته سارى ان امكنني اخذ شيء منه اعرفوا ن كان يعمل مع احدهم
    Ella estaba hablando con alguien dentro del auto, pero qué demonios, parecía como que ella estaba pidiendo un aventón. Open Subtitles كانت تتكلم مع احدهم في السيارة كانها كانت تحاول الحصول على من يوصلها
    Mientras más tiempo estás con alguien, estas cosas dejan de importar. Open Subtitles نعم , قليلاً فى البداية طوال فترة تواجدك مع احدهم هذة الاشياء تتلاشى
    Crab, si quieres hacer negocios con alguien que sabe de estas cosas... Open Subtitles كراب, غن أردت أن تعمل مع احدهم ويعرف البضاعة بجد...
    Yo crecí con uno y no quiero eso para mí hijo. Open Subtitles لقد تربيت مع احدهم ليس هذا ما اريده لإبني
    Kasper, mi siempre agudo ex, me preguntó si estaba viéndome con alguien. Open Subtitles زوجي السابق المتحذلق... ...سألني... اذا كنت على علاقة مع احدهم...
    Bueno, quizás podrias organizarme una con alguien, como tu hermano. Open Subtitles حسنا ، ربما تدبرين موعد لي مع احدهم ربما اخوك مثلا
    Deberías llamar a tu mamá, ver si puede ir a quedarse con alguien. Open Subtitles عليك أن تتصل بوالدتك وترى إن كان بإمكانها الذهاب للجلوس مع احدهم
    Tú cogiste con alguien, así que yo también cogí con alguien. Open Subtitles انت مارست مع احدهم لذلك ان مارست مع احداهن كذلك
    Quizás podríamos hacer que hable con alguien que se especialice en este tipo de cosas Open Subtitles ربما نستطيع جعلك تتحدثين مع احدهم متخصص في هذا النوع من الأمور.
    A veces, la mejor forma de conectarte con alguien es dejar de pensar en él y concentrarte en ti mismo. Open Subtitles احيانا افضل طريقة للتواصل مع احدهم هي بالتوقف عن التفكير بهم و التركيز على نفسك
    Quizás habían quedado con alguien la noche que desaparecieron. Open Subtitles ربما كانوا سيلتقون مع احدهم في الليلة التي اختفوا بها
    Estoy dolido y de verdad necesito hablar con alguien ahora. Open Subtitles انا متالم وارغب بالتحدث مع احدهم بشدة حالا الان
    - ¿Y tú pensaste que quizá salir con alguien me haría sentir bien de forma fraudulenta? Open Subtitles ان تسكعي مع احدهم سيجعلني اشعر بتحسن لذا خربته؟
    Si estás con alguien por suficiente tiempo, aprendes cosas. Open Subtitles إن قضيتم وقتاً طويلاً مع احدهم ستتعلمون مايجيده
    Su novia dijo que estaba discutiendo con alguien por teléfono. Open Subtitles خطيبته قالت بأنه كان يتجادل مع احدهم عبر الهاتف
    Así que fuiste de discotecas y la viste ligar con alguien. Open Subtitles أذن أنت خرجت الى النادي الليلي و رأيتها تقضي بعض الوقت مع احدهم
    Espera, espera. YO... Siento que tengo que ser con alguien en este momento. Open Subtitles انتظر انتظر اشعر اني محتاج ان كون مع احدهم الان
    Y no me iré hasta que no aceptes hablar con alguien. Open Subtitles وانا لن ارحل من هنا حتى توافق ان تتكلم مع احدهم
    Llámeme después de que hable con uno de ellos y me dice qué sucedió. Open Subtitles هاتفني بعدما تتكلم مع احدهم و قل لي ما حدث
    Y entonces una noche, descubrió que... había cometido un error con uno de ellos. Open Subtitles و في ليله اكتشف انه ارتكب خطأ مع احدهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more