"مع الإدارة المستدامة" - Translation from Arabic to Spanish

    • con la ordenación sostenible
        
    • con una ordenación sostenible
        
    • la gestión sostenible
        
    • la ordenación sostenible de
        
    En el marco del proceso de la Conferencia Ministerial, los representantes de los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales y la sociedad civil han seguido con un proceso de aprendizaje para comprender las necesidades y preocupaciones de cada uno de ellos y las dificultades a las que se enfrentan en relación con la ordenación sostenible de los bosques. UN 45 - وفي إطار عملية المؤتمر الوزاري، واصلت الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وممثلـو المجتمع المدني متابعة عملية التعلم بهدف فهم كل منها لاحتياجات الآخر وشواغله والتحديات التي تواجهـه في التعامل مع الإدارة المستدامة للغابات.
    8. Las actividades de demostración deberían ser compatibles con la ordenación sostenible de los bosques, teniendo en cuenta, entre otras cosas, las disposiciones pertinentes del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación y el Convenio sobre la Diversidad Biológica; UN 8- ينبغي أن تكون الأنشطة التجريبية متسقة مع الإدارة المستدامة للغابات، مع ملاحظة، ضمن جملة أمور، الأحكام ذات الصلة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر واتفاقية التنوع البيولوجي؛
    y) Fomentar el acceso de las familias, los pequeños propietarios de bosques y las comunidades locales e indígenas dependientes de los bosques que viven dentro y fuera de su superficie a los recursos forestales y los mercados pertinentes para apoyar los medios de subsistencia y la diversificación de los ingresos derivados de la ordenación de los bosques, de conformidad con la ordenación sostenible de éstos. UN (ذ) تعزيز وصول الأسر المعيشية وصغار ملاك الغابات والمجتمعات المحلية ومجتمعات الشعوب الأصلية التي تعتمد على الغابات، والتي تعيش داخل المناطق الحرجية وخارجها، إلى موارد الغابات والأسواق ذات الصلة بغرض دعم تنويع سبل العيش ومصادر الدخل المتأتية من إدارة الغابات، بما يتمشى مع الإدارة المستدامة للغابات.
    Armonización de las políticas, los mecanismos y los marcos jurídicos con una ordenación sostenible del medio ambiente UN توافق السياسات والآليات والأطر القانونية مع الإدارة المستدامة للبيئة
    5.1 Armonización de las políticas, los mecanismos y los marcos jurídicos con una ordenación sostenible del medio ambiente UN 5-1 توافق السياسات والآليات والأطر القانونية مع الإدارة المستدامة للبيئة
    Los PAN deben incorporar la gestión sostenible de las tierras en las nuevas políticas nacionales de coordinación de forma que se creen sinergias y los PAN no queden desvirtuados. UN ويجب أن تندمج برامج العمل الوطنية مع الإدارة المستدامة للأراضي في سياسات تنسيق وطنية جديدة بطريقة تحقق التآزر لبرامج العمل الوطنية لا إضعافها.
    Tales medidas, que deberían ser compatibles con la ordenación sostenible de los bosques, contribuirían a reducir las emisiones de GEI de una de las principales fuentes, promover el logro de varios beneficios secundarios importantes (como el alivio de la pobreza y la conservación de la diversidad biológica) y complementar los objetivos de otros procesos multilaterales, fortaleciendo al mismo tiempo las sinergias. UN وسيساهم هذا الإجراء، الذي ينبغي أن يتوافق مع الإدارة المستدامة للغابات، في خفض انبعاثات غازات الدفيئة من مصدر رئيسي، وسيعزز عدة منافع إضافية مهمة (تخفيف وطأة الفقر، وحفظ التنوع البيولوجي، وما إلى ذلك)، وسيكمِّل أهداف عمليات أخرى متعددة الأطراف ويعزز أوجه التآزر معها.
    y) Fomentar el acceso de las familias, los pequeños propietarios de bosques y las comunidades locales e indígenas dependientes de los bosques que viven dentro y fuera de su superficie a los recursos forestales y los mercados pertinentes para apoyar los medios de subsistencia y la diversificación de los ingresos derivados de la ordenación de los bosques, de conformidad con la ordenación sostenible de éstos. UN (ذ) تعزيز وصول الأسر المعيشية وصغار ملاك الغابات والمجتمعات المحلية ومجتمعات الشعوب الأصلية التي تعتمد على الغابات، والتي تعيش داخل المناطق الحرجية وخارجها، إلى موارد الغابات والأسواق ذات الصلة بغرض دعم تنويع سبل العيش ومصادر الدخل المتأتية من إدارة الغابات، بما يتمشى مع الإدارة المستدامة للغابات.
    y) Fomentar el acceso de las familias, los pequeños propietarios de bosques y las comunidades locales e indígenas dependientes de los bosques que viven dentro y fuera de su superficie a los recursos forestales y los mercados pertinentes para apoyar los medios de subsistencia y la diversificación de los ingresos derivados de la ordenación de los bosques, de conformidad con la ordenación sostenible de éstos. UN (ذ) تعزيز فرص وصول الأسر المعيشية وصغار ملاك الغابات والمجتمعات المحلية ومجتمعات الشعوب الأصلية المعتمدة على الغابات، التي تعيش داخل المناطق الحرجية وخارجها، إلى موارد الغابات والأسواق ذات الصلة بغرض دعم تنويع سبل العيش ومصادر الدخل المتأتية من إدارة الغابات، بما يتماشى مع الإدارة المستدامة للغابات.
    y) Fomentar el acceso de las familias, los pequeños propietarios de bosques y las comunidades locales e indígenas dependientes de los bosques que viven dentro y fuera de su superficie a los recursos forestales y los mercados pertinentes para apoyar los medios de subsistencia y la diversificación de los ingresos derivados de la ordenación de los bosques, de conformidad con la ordenación sostenible de éstos. UN (ذ) تعزيز فرص وصول الأسر المعيشية وصغار ملاك الغابات والمجتمعات المحلية ومجتمعات الشعوب الأصلية المعتمدة على الغابات، التي تعيش داخل المناطق الحرجية وخارجها، إلى موارد الغابات والأسواق ذات الصلة بغرض دعم تنويع سبل العيش ومصادر الدخل المتأتية من إدارة الغابات، بما يتماشى مع الإدارة المستدامة للغابات.
    5.1 Armonización de las políticas, los mecanismos y los marcos jurídicos con una ordenación sostenible del medio ambiente UN 5-1 توافق السياسات والآليات والأطر القانونية مع الإدارة المستدامة للبيئة
    5.1 Armonización de las políticas, los mecanismos y los marcos jurídicos con una ordenación sostenible del medio ambiente UN 5-1 توافق السياسات والآليات والأطر القانونية مع الإدارة المستدامة للبيئة
    Las esferas fundamentales de análisis incluyeron los factores intersectoriales que influían en el cambio forestal (pérdida y ganancia), en particular el cambio general de la utilización de la tierra; las posibilidades de lograr un crecimiento económico acelerado junto con una ordenación sostenible de los bosques; y las consecuencias para los bosques dadas las tendencias actuales e históricas en el contexto económico mundial. UN وشملت مجالات التحليل الرئيسية العوامل المتعددة القطاعات المؤثرة في تغير الغابات (خسارة أو كسباً)، بما في ذلك إجمالي التغيير في استخدام الأراضي؛ وإمكانيات تسريع النمو الاقتصادي بالتزامن مع الإدارة المستدامة للغابات؛ والآثار المترتبة على الغابات في ضوء الاتجاهات الحالية والتاريخية في السياق الاقتصادي العالمي.
    El incremento de la producción alimentaria debería ser compatible con la gestión sostenible de los ecosistemas y los recursos naturales, que sufren una presión extrema por culpa de la sobreexplotación y la degradación. UN وينبغي أن تتوافق زيادة إنتاج الأغذية مع الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية والنظم الإيكولوجية المعرضة للإجهاد الشديد من جراء استغلالها المفرط وتدهورها.
    La estrategia también se centrará en el fortalecimiento de la capacidad técnica de los países de la región para aplicar y administrar políticas públicas en que las exigencias del crecimiento a largo plazo, la protección de los recursos naturales y la justicia social estén comprendidas en la gestión sostenible de los recursos naturales. UN وستركز الاستراتيجية أيضا على تعزيز القدرة التقنية لبلدان المنطقة في مجال تطبيق وإدارة السياسات العامة التي تراعي مقتضيات النمو الطويل الأمد وحماية الموارد الطبيعية وتحقيق العدالة الاجتماعية مع الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية.
    Además, algunos inversores solo estaban interesados en los beneficios comerciales, incluso en los casos en que ello iba en contra de la ordenación sostenible de los bosques. UN كما أن بعض المستثمرين لا يهتم سوى بالربح التجاري، وإن كان لا يتسق مع الإدارة المستدامة للغابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more