"مع التقدير بالتقرير المؤقت للمقرر" - Translation from Arabic to Spanish

    • con reconocimiento del informe provisional del Relator
        
    Toma nota con reconocimiento del informe provisional del Relator Especial; UN ٣ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص؛
    3. Toma nota con reconocimiento del informe provisional del Relator Especial; UN ٣ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص؛
    29. Toma nota con reconocimiento del informe provisional del Relator Especial; UN " 29 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe provisional del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Nigeria A/53/366, anexo. UN ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا)٥٩(؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe provisional del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en NigeriaVéase A/53/366 y Add.1. UN ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا)٧(؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe provisional del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán y de las conclusiones y recomendaciones que figuran en élA/51/481. UN ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص التابع للجنة حقوق اﻹنسان والمعني بحالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان)٣٣( وبالاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe provisional del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en el AfganistánA/52/493, anexo. y de las conclusiones y recomendaciones que allí figuran; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص التابع للجنة حقوق اﻹنسان والمعني بحالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان)٧٩( وبالاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe provisional del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en el AfganistánVéase A/51/481. y de las conclusiones y recomendaciones que figuran en él; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص التابع للجنة حقوق اﻹنسان والمعني بحالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان)٩( وبالاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe provisional del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en el AfganistánA/52/493, anexo. y de las conclusiones y recomendaciones que allí figuran; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان)١٠( وبالاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe provisional del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán A/54/422. y de las conclusiones y recomendaciones que figuran en el informe; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان)١٠(، وبالاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe provisional del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán y de las conclusiones y recomendaciones que figuran en el informe, y alienta al Relator Especial a que siga cumpliendo su mandato; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان() وبالاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه، وتشجع المقرر الخاص على مواصلة الاضطلاع بولايته؛
    10. Toma nota con reconocimiento del informe provisional del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre el derecho a la alimentación, y encomia al Relator Especial por su valiosa labor de promoción del derecho a la alimentación; UN 10 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن الحق في الغذاء()، وتثني على المقرر الخاص لما قام به من عمل قيِّم في تعزيز الحق في الغذاء؛
    28. Toma nota con reconocimiento del informe provisional del Relator Especial sobre el derecho a la alimentación, y de la labor y dedicación del primer titular de mandato para lograr la realización del derecho a la alimentación; UN 28 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء()، وبالعمل الذي قام به المقرر الخاص الأول الذي كلِّف بهذه الولاية وبما أبداه من التزام من أجل إعمال الحق في الغذاء؛
    28. Toma nota con reconocimiento del informe provisional del Relator Especial, y de la labor y dedicación del primer titular de mandato para lograr la realización del derecho a la alimentación; UN 28 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص() وبالعمل الذي قام به المقرر الخاص الأول الذي كلف بهذه الولاية وبما أبداه من التزام من أجل إعمال الحق في الغذاء؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more