"مع التقدير بتقرير الفريق" - Translation from Arabic to Spanish

    • con reconocimiento del informe del Grupo
        
    • con aprecio del informe del Grupo
        
    • con agradecimiento del informe del Grupo
        
    • con satisfacción del informe del Grupo
        
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Grupo Asesor Especial sobre Haití y acoge con satisfacción sus recomendaciones; UN ١ - يحيط علما مع التقدير بتقرير الفريق الاستشاري المخصص لهايتي ويرحب بتوصياته؛
    :: El 3 de mayo, el Consejo aprobó la resolución E/2004/1, en que tomó nota con reconocimiento del informe del Grupo y acogió con satisfacción sus recomendaciones. UN :: وفي 3 أيار/مايو 2004 أصدر المجلس مشروع القرار 2004/1 الذي أحاط فيه علما مع التقدير بتقرير الفريق ورحب بتوصياته.
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Grupo Consultivo Especial sobre Burundi; UN 1 - يحيط علما مع التقدير بتقرير الفريق الاستشاري المخصص لبوروندي()؛
    11. Los Ministros tomaron nota con aprecio del informe del Grupo ad hoc de Expertos Jurídicos y otros. UN ١١ - أحاط الوزراء علما مع التقدير بتقرير الفريق المخصص للخبراء القانونيين وغيرهم من الخبراء.
    10. Disposiciones en materia de personal para las instituciones de la CSCE. Los Ministros, tomaron nota con aprecio del informe del Grupo ad hoc sobre gestión eficaz de los recursos de la CSCE, aprobado por la 23ª Reunión del Comité de Altos Funcionarios. UN ١٠ - ترتيبات الموظفين اللازمة لمؤسسات مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا: أحاط الوزراء علما مع التقدير بتقرير الفريق المخصص المعني باﻹدارة الكفؤة لموارد مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، الذي وافقت عليه الجلسة ٢٣ للجنة كبار المسؤولين.
    38. Los Ministros tomaron nota con reconocimiento del informe del Grupo del Mediterráneo sobre sus actividades, tras una nueva ronda de consultas celebrada en abril con Argelia, Egipto, Marruecos, Mauritania y Túnez. UN ٣٨ - وأحاط الوزراء علما مع التقدير بتقرير الفريق المعني بالبحر اﻷبيض المتوسط عن اﻷنشطة التي اضطلع بها بعد جولة جديدة من المشاورات أجريت في نيسان/ابريل مع تونس والجزائر ومصر والمغرب وموريتانيا.
    11. Los miembros de la Mesa tomaron nota con reconocimiento del informe del Grupo ad hoc y sugirieron que las Partes lo examinaran detenidamente, ya que contenía todos los elementos necesarios para abordar las cuestiones de la desertificación y la sequía. UN 11- وأحاط أعضاء المكتب علماً مع التقدير بتقرير الفريق المخصص واقترحوا أن تقوم الأطراف بدراسته بعناية، إذ أنه يتضمن جميع العناصر اللازمة لمعالجة القضايا المتصلة بالتصحر والجفاف.
    233. En su actual período de sesiones, la Comisión tomó nota con reconocimiento del informe del Grupo de Trabajo acerca de la labor realizada en su cuarto período de sesiones (A/CN.9/505). UN 233- وفي الدورة الحالية، أحاطت اللجنة علما مع التقدير بتقرير الفريق العامل عن أعمال دورته الرابعة (A/CN.9/505).
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Grupo Consultivo Especial sobre Guinea-Bissau y expresa su satisfacción por las recomendaciones que contiene; UN 1 - يحيط علماً مع التقدير بتقرير الفريق الاستشاري المخصص المعني بغينيا - بيساو() ويرحب بتوصياته؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Grupo Consultivo Especial sobre Burundi y acoge con satisfacción sus recomendaciones; UN 1 - يحيط علما مع التقدير بتقرير الفريق الاستشاري المخصص المعني ببوروندي() ويرحب بتوصياته؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Grupo Consultivo Especial sobre Burundi; UN 1 - يحيط علما مع التقدير بتقرير الفريق الاستشاري المخصص المعني ببوروندي()؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Grupo Asesor Especial sobre Haití; UN 1 - يحيط علما مع التقدير بتقرير الفريق الاستشاري المخصص المعني بهايتي()؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Grupo Consultor Especial sobre Burundi; UN 1 - يحيط علما مع التقدير بتقرير الفريق الاستشاري المخصص المعني ببوروندي()؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la revitalización de la Asamblea General establecido en virtud de la resolución 61/292; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة المنشأ عملا بالقرار 61/292()؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Grupo Asesor Especial sobre Haití; UN 1 - يحيط علما مع التقدير بتقرير الفريق الاستشاري المخصص المعني بهايتي()؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Grupo Consultivo Especial sobre Burundi; UN 1 - يحيط علما مع التقدير بتقرير الفريق الاستشاري المخصص المعني ببوروندي()؛
    1. Toma nota con aprecio del informe del Grupo de Trabajo sobre la utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y obstaculizar el ejercicio del derecho de los pueblos a la libre determinación, y expresa su reconocimiento por la labor realizada por los expertos del Grupo de Trabajo; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، وتعرب عن تقديرها لعمل خبراء الفريق العامل؛
    1. Toma nota con aprecio del informe del Grupo de Trabajo sobre la utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y obstaculizar el ejercicio del derecho de los pueblos a la libre determinación, y expresa su reconocimiento por la labor realizada por los expertos del Grupo de Trabajo; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير()، وتعرب عن تقديرها لعمل خبراء الفريق العامل؛
    1. Toma nota con aprecio del informe del Grupo de Trabajo sobre la utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y obstaculizar el ejercicio del derecho de los pueblos a la libre determinación, y expresa su reconocimiento por la labor realizada por los expertos del Grupo de Trabajo; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير()، وتعرب عن تقديرها لعمل خبراء الفريق العامل؛
    Tomando nota con aprecio del informe del Grupo de Trabajo encargado de estudiar la financiación del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente y de los esfuerzos del Grupo de Trabajo por contribuir a la seguridad financiera del Organismo, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى() وبالجهود التي يبذلها الفريق العامل للمساعدة في كفالة الأمن المالي للوكالة،
    1. Toma nota con agradecimiento del informe del Grupo de Trabajo sobre el Derecho al Desarrollo acerca de su primer período de sesiones; UN ١- تحيط علما مع التقدير بتقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية عن دورته اﻷولى؛
    a) Tomaría nota con satisfacción del informe del Grupo Intergubernamental encargado de vigilar el abastecimiento y el transporte de petróleo y productos derivados del petróleo a Sudáfrica y haría suyas sus recomendaciones3; UN )أ( تحيط علما مع التقدير بتقرير الفريق الحكومي الدولي لرصد توريد ونقل النفط والمنتجات النفطية الى جنوب افريقيا وتؤيد توصياته)٣(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more