"مع الجمعية العامة في" - Translation from Arabic to Spanish

    • con la Asamblea General en
        
    • con la Asamblea en
        
    La Comisión espera profundizar más sus vínculos con la Asamblea General en el futuro. UN تتطلع اللجنة إلى مزيد من تعميق روابطها مع الجمعية العامة في المستقبل.
    Es necesario que el Consejo de Seguridad prevea más consultas con la Asamblea General en sus deliberaciones para que sus perspectivas representen aún mejor a la comunidad mundial. UN من الضروري أن يتيح مجلس اﻷمن إجراء مزيد من المشاورات مع الجمعية العامة في مداولاته لكي تصبح منظوراته أكثر تعبيرا عن المجتمع العالمي.
    La Asamblea General también invitó al Presidente del Comité a que presentara un informe oral sobre la labor de este y entablara un diálogo interactivo con la Asamblea General en sus períodos de sesiones sexagésimo séptimo y sexagésimo octavo. UN ودعت الجمعية العامة رئيس اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة أيضاً إلى تقديم تقرير شفهي عن أعمال اللجنة وإجراء حوار تفاعلي مع الجمعية العامة في دورتيها السابعة والستين والثامنة والستين.
    En el 106º período de sesiones, la Presidenta se ausentó durante tres días para asistir al diálogo interactivo con la Asamblea General en Nueva York el 23 de octubre de 2012. UN وخلال الدورة 106، تغيبت الرئيسة لمدة ثلاثة أيام لحضور الحوار التفاعلي مع الجمعية العامة في نيويورك يوم 23 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    En su resolución 65/205, de 21 de diciembre de 2010, la Asamblea General invitó a los Presidentes del Comité y del Subcomité a que participaran en un diálogo interactivo con la Asamblea en su sexagésimo sexto período de sesiones en relación con el subtema del programa titulado " Aplicación de los instrumentos de derechos humanos " . UN وقررت الجمعية العامة بموجب قرارها 65/205 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2010 أن تدعو كلا من رئيس اللجنة ورئيس اللجنة الفرعية إلى إجراء حوار تفاعلي مع الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين في إطار البند الفرعي المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان " .
    45. Durante el 106º período de sesiones, la Presidenta se ausentó durante tres días para asistir al diálogo interactivo con la Asamblea General en Nueva York el 23 de octubre de 2012. UN 45- في الدورة 106، تغيبت الرئيسة لمدة ثلاثة أيام لحضور الحوار التفاعلي مع الجمعية العامة في نيويورك يوم 23 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    47. Durante el 109º período de sesiones el Presidente se ausentó tres días para asistir al diálogo interactivo con la Asamblea General en Nueva York, celebrado el 22 de octubre de 2012. UN 47- خلال الدورة 109، تغيب الرئيس لمدة ثلاثة أيام لحضور الحوار التفاعلي مع الجمعية العامة في نيويورك يوم 22 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    Invita al Presidente del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial a presentarle un informe oral sobre la labor del Comité y a entablar un diálogo interactivo con la Asamblea General en su sexagésimo quinto período de sesiones en relación con el tema titulado " Eliminación del racismo y la discriminación racial " ; UN 27 - تدعو رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة وإجراء حوار تفاعلي مع الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين في إطار البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " ؛
    27. Invita al Presidente del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial que le presente un informe oral sobre la labor del Comité y a entablar un diálogo interactivo con la Asamblea General en su sexagésimo quinto período de sesiones en relación con el tema titulado " Eliminación del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia " ; UN 27 - تدعو رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة وإجراء حوار تفاعلي مع الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين في إطار البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب " ؛
    32. Invita al Presidente del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial que le presente un informe oral sobre la labor del Comité y a entablar un diálogo interactivo con la Asamblea General en su sexagésimo séptimo período de sesiones en relación con el tema titulado `Eliminación del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia ' ; UN " 32 - تدعو رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة وإجراء حوار تفاعلي مع الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون ' القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب`؛
    29. Invita al Presidente del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial a presentarle un informe oral sobre la labor del Comité y a entablar un diálogo interactivo con la Asamblea General en su sexagésimo séptimo período de sesiones en relación con el tema titulado " Eliminación del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia " ; UN 29 - تدعو رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة وإجراء حوار تفاعلي مع الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب " ؛
    29. Invita al Presidente del Comité a presentarle un informe oral sobre la labor del Comité y a entablar un diálogo interactivo con la Asamblea General en su sexagésimo séptimo período de sesiones en relación con el tema titulado " Eliminación del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia " ; UN 29 - تدعو رئيس اللجنة إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة وعقد جلسات تحاور مع الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب " ؛
    29. Invita al Presidente del Comité a presentarle un informe oral sobre la labor del Comité y a entablar un diálogo interactivo con la Asamblea General en su sexagésimo noveno período de sesiones en relación con el tema titulado " Eliminación del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia " ; UN 29 - تدعو رئيس اللجنة إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة وعقد جلسات تحاور مع الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين في إطار البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب " ؛
    12. Invita al Presidente del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares a que presente un informe oral sobre la labor del Comité y a que entable un diálogo interactivo con la Asamblea General en su sexagésimo octavo período de sesiones en relación con el tema titulado `Promoción y protección de los derechos humanos ' , como medio de mejorar la comunicación entre la Asamblea y el Comité; UN " 12 - تدعو رئيس اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم إلى تقديم تقرير شفوي عن عمل اللجنة وإلى المشاركة في جلسة تحاور مع الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين في إطار البند المعنون ' تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها`، وذلك كوسيلة لتعزيز التواصل بين الجمعية العامة واللجنة؛
    12. Invita al Presidente del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares a que presente un informe oral sobre la labor del Comité y entable un diálogo interactivo con la Asamblea General en su sexagésimo octavo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Promoción y protección de los derechos humanos " , como medio de mejorar la comunicación entre la Asamblea y el Comité; UN 12 - تدعو رئيس اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم إلى تقديم تقرير شفوي عن عمل اللجنة وإلى المشاركة في جلسة تحاور مع الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " ، وذلك كوسيلة لتعزيز التواصل بين الجمعية العامة واللجنة؛
    7. Invita al Presidente del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad a que presente un informe oral sobre la labor del Comité y entable un diálogo interactivo con la Asamblea General en sus períodos de sesiones sexagésimo séptimo y sexagésimo octavo, en relación con el tema titulado " Promoción y protección de los derechos humanos " , como medio de mejorar la comunicación entre la Asamblea y el Comité; UN 7 - تدعو رئيس اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة إلى تقديم تقرير شفهي عن أعمال اللجنة وإجراء حوار لتبادل الآراء مع الجمعية العامة في دورتيها السابعة والستين والثامنة والستين، في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " ، باعتبار ذلك وسيلة لتعزيز التواصل بين الجمعية واللجنة؛
    13. Invita al Presidente del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares a que presente un informe oral sobre la labor del Comité y entable un diálogo interactivo con la Asamblea General en su sexagésimo noveno período de sesiones, en relación con el tema titulado `Promoción y protección de los derechos humanos ' , como medio de mejorar la comunicación entre la Asamblea y el Comité; UN " 13 - تدعو رئيس اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم إلى تقديم تقرير شفوي عن عمل اللجنة وإلى المشاركة في جلسة تحاور مع الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " ، كوسيلة لتعزيز التواصل بين الجمعية واللجنة؛
    13. Invita al Presidente del Comité a que presente un informe oral sobre la labor del Comité y entable un diálogo interactivo con la Asamblea General en su sexagésimo noveno período de sesiones, en relación con el tema titulado " Promoción y protección de los derechos humanos " , como medio de mejorar la comunicación entre la Asamblea y el Comité; UN 13 - تدعو رئيس اللجنة المعنية إلى تقديم تقرير شفوي عن عمل اللجنة وإلى المشاركة في جلسة تحاور مع الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " ، كوسيلة لتعزيز التواصل بين الجمعية واللجنة؛
    29. Invita al Presidente del Comité a presentarle un informe oral sobre la labor del Comité y a entablar un diálogo interactivo con la Asamblea General en su sexagésimo noveno período de sesiones en relación con el tema titulado " Eliminación del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia " ; UN 29 - تدعو رئيس اللجنة إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة وعقد جلسات تحاور مع الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين في إطار البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب " ؛
    12. Invita al Presidente del Comité a que presente un informe oral sobre la labor del Comité y entable un diálogo interactivo con la Asamblea General en su sexagésimo octavo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Promoción y protección de los derechos humanos " , como medio de mejorar la comunicación entre la Asamblea y el Comité; UN 12 - تدعو رئيس اللجنة إلى تقديم تقرير شفوي عن عمل اللجنة وإلى المشاركة في جلسة تحاور مع الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " ، كوسيلة لتعزيز التواصل بين الجمعية واللجنة؛
    En la misma resolución, la Asamblea invitó al Presidente del Comité a presentarle un informe oral sobre la labor del Comité y a entablar un diálogo interactivo con la Asamblea en su sexagésimo séptimo período de sesiones en relación con el tema titulado " Eliminación del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia " . UN وفي القرار نفسه تدعو الجمعية العامة رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة وإجراء حوار تفاعلي مع الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more