| No, voy retrasado para la reunión de las 5:30 con el Gobernador. | Open Subtitles | كلا، أنا متأخر على موعدي بالساعة 5: 30 مع الحاكم. |
| Cuando estaba en aquel carruaje con el Gobernador, cuando vuestros caballos aparecieron, tuve la oportunidad de ponerle fin a todo. | Open Subtitles | حينما كنت في تلك العربة مع الحاكم حينما ظهرت خيولكِ الأولى كان لدي فرصة لإنهاء كل ذلك |
| Mis antepasados originales llegaron a las Falkland en 1842, con el Gobernador Moody. | UN | وصل أسلافي اﻷصليون الى فوكلاند عام ١٨٤٢ مع الحاكم مودى. |
| El Consejo se reunió con el Gobernador General, la Primera Ministra, el Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio y el líder de la oposición. | UN | وقد اجتمع المجلس مع الحاكم العام ورئيسة الوزراء ووزير الخارجية والتجارة وزعيم المعارضة. |
| El Consejo se reunió con el Gobernador General, la Primera Ministra, el Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio y el líder de la oposición. | UN | وقد اجتمع المجلس مع الحاكم العام، ورئيسة الوزراء، ووزير الشؤون والتجارة الخارجية، ومع زعيم المعارضة. |
| El Consejo se reunió con el Gobernador General, la Primera Ministra, el Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio y el líder de la oposición. | UN | وقد اجتمع المجلس مع الحاكم العام، ورئيسة الوزراء، ووزير الشؤون والتجارة الخارجية، ومع زعيم المعارضة. |
| El Consejo se reunió con el Gobernador General, la Primera Ministra, el Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio y el líder de la oposición. | UN | واجتمع المجلس مع الحاكم العام، ورئيسة الوزراء، ووزير الشؤون والتجارة الخارجية، ومع زعيم المعارضة. |
| Tras conversaciones con el Gobernador y el Presidente de la Corte Suprema, la Misión apoyó el traslado de los magistrados a Wau. | UN | وعقب مناقشات مع الحاكم ورئيس القضاء، دعمت البعثة نقل القضاة إلى واو. |
| - No quiero salir con el Gobernador. | Open Subtitles | لا ، انا لا اريد ان اخوض فى هذا مع الحاكم |
| Hemos llamado a la Guardia Nacional, sigo en contacto con el Gobernador pero parece que vamos a tener que clausurar la frontera del estado. | Open Subtitles | أنا على اتصال مع الحاكم.. ولكن يبدو أننا قد نحتاج إلى إغلاق الولاية |
| ¿Qué hace además de almorzar con el Gobernador o ser director de alguna junta? | Open Subtitles | ما الذي يفعله ؟ بجانب تناول الغداء مع الحاكم |
| Escucha esto: A las 0900 tengo una reunión con el Gobernador, | Open Subtitles | أصغ لهذا، عند التاسعة لدي لقاء مع الحاكم |
| Pero mi madre acaba de hablar por teléfono con el Gobernador, y lo que sea que él le haya dicho realmente... la puso de mal humor. | Open Subtitles | لكن والدتي قد أغلقت الهاتف لتوها مع الحاكم .. و مهما يكن ما قاله حقاً . فإن هذا يضعها بمزاج |
| Por mucho que odie ayudar al Cinco-O, ustedes tienen una relación amistosa con el Gobernador. | Open Subtitles | بقدر ما أكره مساعدة "فايف-او", أنتم يا رجال لديكم علاقة متينة مع الحاكم. |
| Las sedes de campaña de reelección están abriendo la próxima semana, y hablé con el Gobernador esta mañana. | Open Subtitles | مقر حملة إعادة الانتخاب سينفتح الأسبوع .المقبل ، وقد تحدثت مع الحاكم هذا الصباح |
| Eh, el alcaide acaba de hablar con el Gobernador. Al parecer está cambiando de opinión sobre lo de esperar. | Open Subtitles | أمر السجن أنهى مكالمة على الهاتف مع الحاكم يبدوا أنهُ يغير رأيهُ بشأن الأنتظار |
| Mis conversaciones con el Gobernador y la posible posición... | Open Subtitles | محادثاتي مع الحاكم و أي منصب عرضه أو لم يعرضه علي |
| Lo que no sabía era que ya habían hecho un trato con el Gobernador para traicionarlo por el dinero de la recompensa. | Open Subtitles | و لم يعلم أنهم عقدو صفقة مع الحاكم لأجل المكافأة المالية |
| 14.30 horas Reunión con el Gobernador y con el Primer Vicegobernador | UN | الساعة ٣٠/١٤: اجتماع مع الحاكم ونائبه اﻷول |
| Durante su estancia en Texas, se reunió con el Gobernador y su ayudante en cuestiones jurídicas, representantes de la Oficina del Fiscal General en Austin y representantes de la Oficina del Fiscal de Distrito en Houston. | UN | وخلال اقامته في تكساس، فإنه عقد اجتماعات مع الحاكم ومساعده المعني بالشؤون القانونية، وممثلي مكتب المدعي العام في أوستين، وممثلي مكتب المدعي العام المحلي في هيوستن. |
| La Srta. Davis habló al gobernador y él habló con el alcaide. | Open Subtitles | الآنسة " ديفيس " تحدثت مع الحاكم .. والحاكم تحدث مع المأمور |