"مع الحظ" - Translation from Arabic to Spanish

    • Con suerte
        
    Con suerte, lo llevaremos y fijaremos los precios. Open Subtitles مع الحظ , نحن سنوصّل ما اصطدنا ونضعه في السوق
    Sí. Con suerte, llegaremos a Camelot mañana. Open Subtitles مع الحظ, سنصل إلى كاميلوت غداً.
    Con suerte, este puede ser un lugar más seguro para criar una familia. Open Subtitles مع الحظ ، قد يكون هذا المكان أكثر أمانا في تربية الأسرة
    Con suerte, hay tiempo suficiente para la polinización antes de que el viento cortante mate a las flores. Open Subtitles مع الحظ ، هنالك متّسع من الوقت للتلقيح قبل أن تقتل الرّياح القارصة الزهور
    Pero Con suerte en unos días ella estará bien. Open Subtitles لا كن في الايام القادمة مع الحظ سوف تكون بخير
    Con suerte, la combinación causará... intensos dolores de estómago y vómitos. Open Subtitles مع الحظ,هذا الخليط سيسبب ألم في المعده وتقيؤ.
    Entonces Con suerte, la "cosa" nadará directa a tus óvulos. Open Subtitles لذا مع الحظ السائل سيسبح الى مبيضك,
    Y tal vez Con suerte, unas pocas perlas de mi sabiduría. Open Subtitles و ربّما مع الحظ بعض من من حكمتي
    Pero Con suerte, caerá en batalla, y pronto. Open Subtitles ولكن مع الحظ سوف يسقط في المعركة قريباً
    Remueves todo el tumor que sea posible,y Con suerte... Open Subtitles و تزيل ما يمكن من الورم, و مع الحظ...
    Con suerte y una subasta justa. Open Subtitles مع الحظ .. و مزاد عادل
    Entonces, Con suerte y un poco de... Open Subtitles اذا ، مع الحظ والقليل من ..
    - Con suerte, hacia adelante. Open Subtitles - مع الحظ , قدما
    Y Con suerte Addison también podrá experimentarlo, ¿verdad? Open Subtitles حسناً . مع الحظ أديسون .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more