E. Reunión con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos 10 - 11 7 | UN | هاء - الاجتماع مع المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان ٠١ - ١١ ٧ |
E. Reunión con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos 10 - 11 6 | UN | هاء - الاجتماع مع المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان ٠١ - ١١ ٦ |
En 1995, el Comité había examinado con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos las formas en que se podría prestar un mayor apoyo. | UN | وفي عام 1995، بحثت اللجنة مع المفوضة السامية لحقوق الإنسان السبل التي يمكن بها زيادة الدعم. |
En 1995, el Comité había examinado con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos las formas en que se podría prestar un mayor apoyo. | UN | وفي عام 1995، بحثت اللجنة مع المفوضة السامية لحقوق الإنسان السبل التي يمكن بها زيادة الدعم. |
Declaración de introducción y diálogo con el Alto Comisionado para los Derechos Humanos | UN | بيان استهلالي وحوار مع المفوضة السامية لحقوق الإنسان |
Consultas con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos | UN | مشاورات مع المفوضة السامية لحقوق الإنسان |
Reitera su recomendación de que las autoridades de la República Popular Democrática de Corea entablen un diálogo constructivo con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. | UN | ويجدد توصيته لسلطات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بالدخول في حوار بناء مع المفوضة السامية لحقوق الإنسان. |
Cooperación con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos y los mecanismos de procedimientos especiales | UN | التعاون مع المفوضة السامية لحقوق الإنسان وآليات الإجراءات الخاصة |
E. Reunión con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos | UN | هاء - الاجتماع مع المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان |
E. Reunión con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos | UN | هاء - الاجتماع مع المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان |
8. Coordinación con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. | UN | ٨- التنسيق مع المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان. |
Diálogo con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos | UN | حوار مع المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان |
67. El Gobierno de la India conviene con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos en que éstos no deben convertirse en un nuevo instrumento del colonialismo. | UN | ٦٧ - وقال إن حكومته تتفق مع المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان في أن حقوق اﻹنسان ينبغي ألا تصبح أداة جديدة للاستعمار. |
E. Reunión con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos 10 - 12 5 | UN | هاء - الاجتماع مع المفوضة السامية لحقوق الإنسان 10- 12 0 |
E. Reunión con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos | UN | هاء - الاجتماع مع المفوضة السامية لحقوق الإنسان |
G. Reunión con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos 12 - 16 6 | UN | زاي- الاجتماع مع المفوضة السامية لحقوق الإنسان 12 - 16 6 |
G. Reunión con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos | UN | زاي- الاجتماع مع المفوضة السامية لحقوق الإنسان |
V. REUNIONES con la Alta Comisionada para los Derechos HUMANOS | UN | خامسا - الاجتماعات مع المفوضة السامية لحقوق الإنسان |
Diálogo con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos | UN | حوار مع المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان |
Tailandia ha intervenido con diligencia en los diálogos interactivos con el Alto Comisionado para los Derechos Humanos y los titulares de los mandatos. | UN | وقد لعبت تايلند دوراً نشطاً في الحوارات التفاعلية التي أجريت مع المفوضة السامية لحقوق الإنسان والمكلفين بولايات. |
El Representante Personal ha celebrado consultas con el Alto Comisionado para los Derechos Humanos, que se propone ampliar, teniendo en cuenta la interdependencia que existe entre la labor diplomática de hallar una solución política y la situación sobre el terreno en lo que atañe a los derechos humanos. | UN | وواصل الممثل الشخصي مشاوراته مع المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان التي يعتزم توسيعها واضعاً في اعتباره الترابط بين الجهود الدبلوماسية لايجاد حل سياسي وحالة حقوق اﻹنسان الميدانية. |