Alentaron a las partes a celebrar conversaciones con el Representante Especial del Secretario General para solventar las cuestiones que pudieran surgir durante el proceso. | UN | وشجعوا الطرفين على إجراء محادثات مع الممثل الخاص للأمين العام من أجل تسوية المسائل التي قد تنشأ خلال هذه العملية. |
Cooperaremos estrechamente con la Autoridad Provisional Afgana en la aplicación del mandato de la Fuerza, así como con el Representante Especial del Secretario General. | UN | وسوف نعمل في تشاور مستمر مع السلطة المؤقتة الأفغانية في تنفيذ ولاية القوة الدولية، وكذلك مع الممثل الخاص للأمين العام. |
El Enviado Especial mantendrá consultas estrechas con el Representante Especial del Secretario General en Kosovo. | UN | وسوف يجري المبعوث الخاص مشاورات وثيقة مع الممثل الخاص للأمين العام في كوسوفو. |
Además actuará de forma coordinada con el Representante Especial del Secretario General en Kosovo. | UN | وسيقوم علاوة على ذلك بالتنسيق مع الممثل الخاص للأمين العام في كوسوفو. |
En su exposición destacó la importancia de su estrecha cooperación con la Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos. | UN | أكدت المقررة الخاصة في عرضها أهمية التعاون الوثيق مع الممثل الخاص للأمين العام المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان. |
También actuará de forma coordinada con el Representante Especial del Secretario General en Kosovo. | UN | ويواصل المبعوث الخاص أيضا التنسيق مع الممثل الخاص للأمين العام في كوسوفو. |
Aun así, el tercer miembro actúa en consultas directas con el Representante Especial del Secretario General para Chipre. | UN | غير أن العضو الثالث يضطلع بمهامه بالتشاور الوثيق مع الممثل الخاص للأمين العام في قبرص. |
Aun así, el tercer miembro actúa en consultas directas con el Representante Especial del Secretario General para Chipre. | UN | غير أن العضو الثالث يضطلع بمهامه بالتشاور الوثيق مع الممثل الخاص للأمين العام في قبرص. |
Diálogo con el Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados | UN | حوار مع الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح |
Cuando examinó la cuestión, la Comisión se reunió con el Representante Especial del Secretario General para Guatemala y otros representantes del Secretario General. | UN | وخلال نظرها في البيان، اجتمعت اللجنة الاستشارية مع الممثل الخاص للأمين العام لغواتيمالا ومع ممثلي الأمين العام الآخرين. |
También pudo discutir la situación de los derechos humanos con el Representante Especial del Secretario General, el Sr. Lakhdar Brahimi. | UN | وتمكّن أيضاً من أن يستعرض حالة حقوق الإنسان مع الممثل الخاص للأمين العام السيد الأخضر الإبراهيمي. |
También tuvo ocasión de examinar la situación en materia de derechos humanos con el Representante Especial del Secretario General. | UN | وتمكن أيضا من استعراض حالة حقوق الإنسان مع الممثل الخاص للأمين العام. |
Los mandos de la FIAS también mantienen contacto estrecho con el Representante Especial del Secretario General. | UN | وتقيم قيادة القوة أيضا اتصالات وثيقة مع الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة. |
Los jefes de la Fuerza también mantienen un estrecho contacto con el Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas. | UN | وتحافظ قيادة القوة الدولية أيضا على اتصال وثيق مع الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة. |
Reunión de recapitulación con el Representante Especial del Secretario General 9.30 horas | UN | اجتماع ختامي مع الممثل الخاص للأمين العام |
Además, la misión mantuvo reuniones de análisis con el Representante Especial del Secretario General para la Región de los Grandes Lagos y con el Secretario General y otros funcionarios superiores de la secretaría de la CEEAC. | UN | وفضلا عن ذلك، أجرت البعثة مناقشات مع الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى، ومع الأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، وغيره من كبار المسؤولين في الأمانة العامة للجماعة. |
Los dirigentes de la ISAF también mantuvieron un contacto estrecho con el Representante Especial del Secretario General. | UN | كما ظلت قيادة القوة على اتصال وثيق مع الممثل الخاص للأمين العام. |
También continuará cooperando con el Representante Especial del Secretario General para los niños y los conflictos armados. | UN | وستواصل أيضا تعاونها مع الممثل الخاص للأمين العام للأطفال والصراعات المسلحة. |
Las investigaciones han proporcionado una base sólida para la contribución del Centro al proceso del examen decenal del informe de Machel y la cooperación con la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados. | UN | وكانت الأبحاث أساسا متينا للإسهام الذي قدمه المركز إلى عملية استعراض تقرير ماشيل بعد عشر سنوات، وإلى التعاون الذي تقوم بها اليونيسيف مع الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح. |
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz debería estudiar la posibilidad de desarrollar mecanismos de coordinación e intercambio de información con la Representante Especial del Secretario General sobre la Violencia contra los Niños, según proceda. | UN | ومن المتوقع أن تستكشف إدارة عمليات حفظ السلام فرص تطوير آليات التنسيق وتبادل المعلومات مع الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح، حسب الاقتضاء. |
También se los alienta a cooperar en la mayor medida posible con el representante del Secretario General sobre los desplazados internos. | UN | وعلي الدول أيضا بالتعاون على أعلى مستوى ممكن مع الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأشخاص المشردين داخليا. |
La OSSI observó con agrado que los comisionados de policía de las misiones dependían directamente del Representante Especial del Secretario General. | UN | وشعر المكتب بالارتياح عندما لاحظ أن لمفوضي شرطة البعثة خطوطا للاتصال الهرمي المباشر مع الممثل الخاص للأمين العام. |
Prosiguió el diálogo con los Representantes Especiales del Secretario General para ampliar la colaboración. | UN | وتواصل الحوار مع الممثل الخاص للأمين العام بشأن توسيع نطاق التعاون. |
El Comité continúa cooperando estrechamente con el Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados y el Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños. | UN | وواصلت اللجنة التعاون الوثيق مع الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراعات المسلحة والممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال. |
El Departamento había llevado a cabo sus actividades en estrecha cooperación con el Representante Personal del Secretario General para el Año. | UN | وقد مارست الإدارة أنشطتها بالتعاون الوثيق مع الممثل الخاص للأمين العام لسنة الحوار بين الحضارات. |
1815-1915 Meeting with SRSG | UN | 15/18-15/19 اجتماع مع الممثل الخاص للأمين العام |