Se alentó a la Autoridad a trabajar en estrecha colaboración con otras organizaciones internacionales pertinentes y con instituciones científicas dedicadas a ese tema. | UN | وقد شجعت السلطة على توثيق العمل مع المنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة ومع المؤسسات العلمية المعنية بهذا النوع من الأعمال. |
En particular, la UNCTAD, en cooperación con otras organizaciones internacionales pertinentes, debería intensificar su asistencia al proceso de las negociaciones sobre la facilitación del comercio. | UN | وعلى وجه الخصوص، ينبغي للأونكتاد أن يعزز المساعدة المقدمة إلى عملية مفاوضات تيسير التجارة، وذلك بالتعاون مع المنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة. |
En particular, la UNCTAD, en cooperación con otras organizaciones internacionales pertinentes, debería intensificar su asistencia al proceso de las negociaciones sobre la facilitación del comercio. | UN | وعلى وجه الخصوص، ينبغي للأونكتاد أن يعزز المساعدة المقدمة إلى عملية مفاوضات تيسير التجارة، وذلك بالتعاون مع المنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة. |
Fortalecimiento de la cooperación entre organizaciones y mecanismos regionales de ordenación pesquera y con otras organizaciones internacionales pertinentes | UN | تعزيز التعاون فيما بين المنظمات أو الترتيبات الإقليمية الأخرى المعنية بإدارة مصائد الأسماك، مع المنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة |
La secretaría indicó que la ejecución de este programa de capacitación dependería de la disponibilidad de recursos financieros y que trataría de encontrar apoyo financiero en colaboración con otras organizaciones internacionales competentes. | UN | وأوضحت الأمانة أن تنفيذ هذا البرنامج التدريبي سيتوقف على مدى توافر الموارد المالية وأنها ستسعى إلى الحصول على دعم مالي بالتعاون مع المنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة. |
Asimismo, velará por que las actividades de sus órganos auxiliares concuerden con su mandato, se coordinen cuidadosamente con las de otras organizaciones internacionales competentes y no dupliquen la labor de otros órganos. | UN | كما يضمن اتفاق أنشطة هيئاته الفرعية مع ولاياتها، وتنسيقها تنسيقا دقيقا مع المنظمات الدولية اﻷخرى ذات الصلة وعدم ازدواجيتها مع عمل الهيئات اﻷخرى. |
B. Relaciones con otras organizaciones internacionales pertinentes 51 - 56 | UN | باء - العلاقات مع المنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة 51-56 269 |
B. Relaciones con otras organizaciones internacionales pertinentes | UN | باء - العلاقات مع المنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة |
Relaciones con otras organizaciones internacionales pertinentes | UN | بـاء - العلاقات مع المنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة |
B. Relaciones con otras organizaciones internacionales pertinentes | UN | باء - العلاقات مع المنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة |
B. Relaciones con otras organizaciones internacionales pertinentes 51 - 56 16 | UN | باء- العلاقات مع المنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة 51-56 15 |
B. Relaciones con otras organizaciones internacionales pertinentes | UN | باء - العلاقات مع المنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة |
B. Relaciones con otras organizaciones internacionales pertinentes 64 - 68 273 | UN | باء - العلاقات مع المنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة 64-68 |
B. Relaciones con otras organizaciones internacionales pertinentes | UN | باء - العلاقات مع المنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة |
B. Relaciones con otras organizaciones internacionales pertinentes 64 - 68 285 | UN | باء - العلاقات مع المنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة 64-68 331 |
B. Relaciones con otras organizaciones internacionales pertinentes | UN | باء - العلاقات مع المنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة |
B. Relaciones con otras organizaciones internacionales pertinentes 64 - 68 19 | UN | باء - العلاقات مع المنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة 64-68 22 |
B. Relaciones con otras organizaciones internacionales pertinentes | UN | باء - العلاقات مع المنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة |
A estos efectos, la Asamblea invitó a la Autoridad a cooperar estrechamente con otras organizaciones internacionales competentes así como con las instituciones científicas que participaban en esa tarea. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، دعت الجمعية السلطة لأن تعمل عن كثب مع المنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة فضلا عن المؤسسات العلمية العاملة في مهام من هذا القبيل. |
Por estas razones, el Gobierno de Uganda insiste en su compromiso de cooperar con las Naciones Unidas y sus Estados Miembros, así como con otras organizaciones internacionales competentes, en la lucha contra el terrorismo. | UN | 3 - ولهذه الأسباب فإن حكومتها تؤكد من جديد التزامها بالتعاون مع الأمم المتحدة ودولها الأعضاء، وكذلك مع المنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة في الحرب ضد الإرهاب. |
Asimismo, velará por que las actividades de sus órganos auxiliares concuerden con su mandato, se coordinen cuidadosamente con las de otras organizaciones internacionales competentes y no dupliquen la labor de otros órganos. | UN | كما يضمن اتفاق أنشطة هيئاته الفرعية مع ولاياتها، وتنسيقها تنسيقا دقيقا مع المنظمات الدولية اﻷخرى ذات الصلة وعدم ازدواجيتها مع عمل الهيئات اﻷخرى. |