"مع النظام المالي للأمم" - Translation from Arabic to Spanish

    • con el Reglamento Financiero de las Naciones
        
    • al Reglamento Financiero de las Naciones
        
    El presente reglamento puede ser modificado por el Alto Comisionado en consulta con el Comité Ejecutivo, de una manera compatible con el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas. UN 1-5 يجوز للمفوض السامي تعديل هذه القواعد بالتشاور مع اللجنة التنفيذية على نحو يتمشى مع النظام المالي للأمم المتحدة.
    La Reunión de los Estados Partes decidió que esas economías se reintegrarían de conformidad con el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas y se efectuaría una deducción por el valor de dichas economías de las cuotas de los Estados Partes correspondientes a 2003. UN وقرر اجتماع الدول الأطراف أنه ينبغي التنازل عن الوفورات المشار إليها أعلاه تمشيا مع النظام المالي للأمم المتحدة وخصم مبلغ تلك الوفورات من الأنصبة المقررة على الدول الأطراف لعام 2003.
    El presente reglamento puede ser modificado por el Alto Comisionado en consulta con el Comité Ejecutivo, de una manera compatible con el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas. UN 1-5 يجوز للمفوض السامي تعديل هذه القواعد بالتشاور مع اللجنة التنفيذية على نحو يتمشى مع النظام المالي للأمم المتحدة.
    1.2 Las excepciones al presente reglamento solo podrán hacerse por decisión específica del Alto Comisionado y de conformidad con el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas. UN 1-2 لا يجوز الاستثناء من هذه القواعد إلا بموجب قرار محدد من المفوض السامي، على نحو يتمشى مع النظام المالي للأمم المتحدة.
    - las transacciones que hemos verificado como parte de nuestra auditoría se han ajustado, en todos sus aspectos significativos, al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas y a la base legislativa pertinente. UN :: إن المعاملات التي اختبرناها كجزء من مراجعتنا تتفق من جميع الجوانب الهامة مع النظام المالي للأمم المتحدة والسند التشريعي.
    1.5 El presente reglamento puede ser modificado por el Alto Comisionado previa consulta con el Comité Ejecutivo y de una manera compatible con el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas. UN 1-5 يجوز للمفوض السامي تعديل هذه القواعد بالتشاور مع اللجنة التنفيذية على نحو يتمشى مع النظام المالي للأمم المتحدة.
    1.5 El presente reglamento podrá ser modificado por el Alto Comisionado previa consulta con el Comité Ejecutivo y de manera compatible con el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas. UN 1-5 يجوز للمفوض السامي تعديل هذه القواعد بالتشاور مع اللجنة التنفيذية على نحو يتمشى مع النظام المالي للأمم المتحدة.
    Las excepciones al presente reglamento sólo podrán hacerse por decisión concreta del Alto Comisionado, de forma compatible con el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas. UN 1-2 لا يجوز إجراء استثناءات من هذه القواعد إلا بموجب قرار محدد من المفوض السامي، على نحو يتمشى مع النظام المالي للأمم المتحدة.
    Las excepciones al presente reglamento sólo podrán hacerse por decisión concreta del Alto Comisionado, de forma compatible con el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas. UN 1-2 لا يجوز الاستثناء من هذه القواعد إلا بموجب قرار محدد من المفوض السامي، على نحو يتمشى مع النظام المالي للأمم المتحدة.
    1.2 Solo podrán hacerse excepciones al presente reglamento por decisión específica del Alto Comisionado y de conformidad con el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas. UN 1-2 لا يجوز الاستثناء من هذه القواعد إلا بموجب قرار محدد من المفوض السامي، على نحو يتمشى مع النظام المالي للأمم المتحدة.
    42. Varias delegaciones formularon reservas en cuanto a la supresión de las referencias a la Junta de Auditores y a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, así como sobre la eliminación de la frase " de un modo compatible con el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas " . UN 42- وأعربت عدة وفود عن تحفظاتٍ على حذف الإشارة إلى مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، وكذلك على حذف جملة " على نحوٍ يتَّسق مع النظام المالي للأمم المتحدة " .
    Con sujeción a la aprobación del Comité Ejecutivo, el Alto Comisionado promulga este reglamento, que rige todas las actividades financieras relacionadas con los fondos de contribuciones voluntarias de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados y debe ser compatible con el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas. UN 3 - ورهناً بموافقة اللجنة التنفيذية، يتولى المفوض السامي إصدار تلك القواعد المالية. وهي قواعد ناظمة لجميع الأنشطة المالية المتعلقة بصناديق التبرعات التي يديرها المفوض، ولا بد من أن تكون متسقة مع النظام المالي للأمم المتحدة.
    El ACNUR señaló también en su informe a la Asamblea General que, con sujeción a la aprobación del Comité Ejecutivo, el Alto Comisionado promulgaba este reglamento, que regía todas las actividades financieras relacionadas con los fondos de contribuciones voluntarias de la Oficina y debía ser compatible con el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas (A/66/352, párr. 3). UN 5 - وأفادت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أيضا في تقريرها إلى الجمعية العامة بأنه، رهنا بموافقة اللجنة التنفيذية، يتولى المفوض السامي إصدار قواعدها المالية المتعلقة بصناديق التبرعات. وهي قواعد ناظمة لجميع الأنشطة المالية المتعلقة بصناديق التبرعات التي تديرها المفوضية، ولا بد من أن تكون متسقة مع النظام المالي للأمم المتحدة (A/66/352، الفقرة 3).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more