"مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم" - Translation from Arabic to Spanish

    • con otros órganos de las Naciones
        
    • con otras entidades de las Naciones
        
    • con otros organismos de las Naciones
        
    B. Cooperación con otros órganos de las Naciones Unidas 29 - 30 12 UN باء - التعاون مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة 29-30 11
    Cooperación con otros órganos de las Naciones Unidas UN التعاون مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة
    Cooperación con otros órganos de las Naciones Unidas UN التعاون مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة
    Se hizo hincapié en fortalecer la coordinación con otras entidades de las Naciones Unidas en el contexto del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo en los planos mundial, regional y nacional. UN وتم التركيز على توثيق التنسيق مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة في سياق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على المستوى العالمي والإقليمي والوطني.
    1. Cooperación con otros organismos de las Naciones Unidas UN 1- التعاون مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة
    Ello no significa una Asamblea que establezca una relación de antagonismo con otros órganos de las Naciones Unidas. UN ولا نعني بذلك جمعية تقيم علاقة عدائية مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
    Deben celebrarse consultas amplias y sistemáticas con otros órganos de las Naciones Unidas y órganos regionales que se ocupan de los derechos humanos. UN ينبغي ضمان مشاورات أوسع نطاقاً ومنتظمة مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة والهيئات الإقليمية المعنية بحقوق الإنسان.
    El Servicio de Adquisiciones también ha colaborado con otros órganos de las Naciones Unidas con objeto de estudiar la posibilidad de adoptar medidas para simplificar el proceso de inscripción de los proveedores sin poner en peligro la calidad de la evaluación de posibles proveedores. UN كما تواصل دائرة المشتريات العمل مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة لاستكشاف التدابير الممكنة لتبسيط عملية تسجيل البائعين دون المساس بنوعية تقييم البائعين المحتملين.
    B. Cooperación con otros órganos de las Naciones Unidas UN باء - التعاون مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة
    Cooperación con otros órganos de las Naciones Unidas UN كاف - التعاون مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة
    IV. Cooperación con otros órganos de las Naciones Unidas UN رابعا - التعاون مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة
    Cooperación con otros órganos de las Naciones Unidas UN يـاء - التعاون مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة
    J. Cooperación con otros órganos de las Naciones Unidas UN ياء - التعاون مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة
    B. Cooperación con otros órganos de las Naciones Unidas UN بـاء - التعاون مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة
    1. Cooperación con otros órganos de las Naciones Unidas UN 1- التعاون مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة
    1. Cooperación con otros órganos de las Naciones Unidas UN 1- التعاون مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة
    1. Cooperación con otros órganos de las Naciones Unidas UN 1- التعاون مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة
    El programa de desarme, desmovilización y reintegración se demoró y la Dependencia Integrada de Desarme, Desmovilización y Reintegración de las Naciones Unidas no trabajó en forma integrada con otras entidades de las Naciones Unidas en el país UN تأخر تنفيذ برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج ولم تعمل الوحدة المتكاملة التابعة للأمم المتحدة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بطريقة متكاملة مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة في البلد
    Las asociaciones no solo permitirán que la Organización establezca mejores prácticas con otras entidades de las Naciones Unidas, la sociedad civil, el sector privado y los gobiernos a diversos niveles, sino también que determine oportunidades para integrar las capacidades para hacer frente a las vulnerabilidades y mejorar las comunicaciones. UN ولن تمكّن الشراكات المنظمة من تطوير أفضل الممارسات مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة، والمجتمع المدني، والقطاع الخاص، والحكومات على مختلف الأصعدة فحسب، بل أيضا من تحديد الفرص المتاحة لدمج القدرات على معالجة أوجه الضعف وتعزيز الاتصالات.
    Según el Secretario General, las asociaciones no solo permitirán que la Organización establezca mejores prácticas con otras entidades de las Naciones Unidas, la sociedad civil, el sector privado y los gobiernos, sino también que determine oportunidades para integrar las capacidades para hacer frente a las vulnerabilidades y mejorar las comunicaciones. UN ووفقاً للأمين العام، لن تمكّن الشراكات المنظمة من تطوير أفضل الممارسات مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة، والمجتمع المدني، والقطاع الخاص، والحكومات على مختلف الأصعدة فحسب، بل أيضاً من تحديد الفرص المتاحة لدمج القدرات على معالجة أوجه الضعف وتعزيز الاتصالات.
    1. Cooperación con otros organismos de las Naciones Unidas UN 1- التعاون مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة
    La estrategia en el bienio 2008-2009 entrañará una mejor coordinación con otros organismos de las Naciones Unidas, en particular el PNUD y consistirá en: UN وستكون الاستراتيجية التي ستتبع في فترة السنتين 2008-2009 من خلال تعزيز التنسيق مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة ولا سيما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي كما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more