"مع الوكالات الدولية المعنية" - Translation from Arabic to Spanish

    • con los organismos internacionales competentes
        
    • con los organismos internacionales dedicados
        
    • con los organismos internacionales pertinentes
        
    • con otros organismos internacionales pertinentes
        
    El Comité recomienda también que el Estado Parte integre plenamente un enfoque sensible a las cuestiones de género en el proceso de conceder el asilo o el estatuto de refugiado, en estrecha cooperación con los organismos internacionales dedicados a la protección de los refugiados, en particular la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. UN كما توصي اللجنة أيضاً بأن تتبنى الدولة الطرف بشكل كامل نهجاً يراعي الفروق بين الجنسين في كامل عملية منح مركز اللجوء/اللاجئ، بالتعاون الوثيق مع الوكالات الدولية المعنية في مجال حماية اللاجئين، وخاصة مفوضية شؤون اللاجئين.
    6. Cooperación con los organismos internacionales pertinentes y con los otros acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente acerca de cuestiones relacionadas con la preparación y aplicación de los programas nacionales UN 6- التعاون مع الوكالات الدولية المعنية ومع هيئات الاتفاقات البيئية الأخرى المتعددة الأطراف بشأن مسائل إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف
    Recomendación: Observando la necesidad crucial de una serie de países en desarrollo, especialmente de países menos adelantados (PMA), de aumentar su capacidad de recogida y análisis de datos sobre la IED, la Comisión pide a la secretaría que, en cooperación con otros organismos internacionales pertinentes, intensifique su apoyo a las actividades de los países en desarrollo a ese respecto. UN توصية: وبالنظر إلى الحاجة الماسة لدى عدد من البلدان النامية، خصوصاً أقل البلدان نمواً، إلى تعزيز قدراتها في مجال جمع البيانات عن الاستثمار الأجنبي المباشر وتحليلها، تطلب اللجنة إلى الأمانة تكثيف دعمها لمسائل البلدان النامية في هذا المجال، بالتعاون مع الوكالات الدولية المعنية الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more