Hasta la fecha no se han celebrado reuniones de la Mesa del Consejo con los presidentes de las comisiones orgánicas. | UN | لم يتم حتى اليوم عقد أي اجتماع لمكتب المجلس مع رؤساء اللجان الفنية. |
Se reunió también con los presidentes de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social y su Mesa para afianzar los métodos de trabajo y la colaboración con el Consejo. | UN | واجتمع أيضا مع رؤساء اللجان الفنية التابعة للمجلس ومكتبه، لتعزيز أساليب العمل والتعاون مع المجلس. |
Las mesas redondas con los presidentes de las comisiones orgánicas celebradas en la serie de sesiones de carácter general siguen centrándose en su labor en tanto se relaciona con el tema de las series de sesiones de alto nivel y de coordinación. | UN | وواصلت مناقشات الفريق مع رؤساء اللجان الفنية التي أجريت في الجزء العام تركيزها على أعمال هذه اللجان من حيث صلتها بموضوع كل من الجزأين الرفيع المستوى والتنسيقي. |
Durante la serie de sesiones de carácter general del período de sesiones de 2003, se introducirá una nueva modalidad para fortalecer la participación de las comisiones orgánicas mediante la celebración de mesas redondas con los presidentes de las comisiones orgánicas y el Consejo Económico y Social. | UN | وخلال الجزء العام لدورة عام 2003، ستقدم طريقة جديدة لتعزيز مشاركة اللجان الفنية عن طريق عقد مناقشات موائد مستديرة للأفرقة مع رؤساء اللجان الفنية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Mesa redonda con los presidentes de las comisiones orgánicas y otros órganos subsidiarios del Consejo sobre el tema " Crecimiento económico sostenido para el desarrollo social, incluida la erradicación de la pobreza y el hambre " | UN | حلقة النقاش المعقودة مع رؤساء اللجان الفنية والهيئات الفرعية الأخرى التابعة للمجلس بشأن موضوع " النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع " |
El Presidente del Foro participa en las reuniones anuales del Consejo con los presidentes de las comisiones orgánicas y otros órganos subsidiarios y el Foro comunica sus opiniones a la serie de sesiones de alto nivel del Consejo, según proceda. | UN | ويشارك رئيس المنتدى في الاجتماعات السنوية للمجلس مع رؤساء اللجان الفنية وغيرها من الهيئات الفرعية كما يوافي المنتدى، عند الاقتضاء، الجزء الرفيع المستوى من المجلس بآرائه. |
Mesa redonda con los presidentes de las comisiones orgánicas y otros órganos subsidiarios del Consejo sobre el tema " Crecimiento económico sostenido para el desarrollo social, incluida la erradicación de la pobreza y el hambre " | UN | حلقة النقاش المعقودة مع رؤساء اللجان الفنية والهيئات الفرعية الأخرى التابعة للمجلس بشأن موضوع " النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع " |
Diálogo con los Presidentes de las comisiones orgánicas: " Trabajo mancomunado para promover los objetivos del trabajo decente y el pleno empleo para todos " | UN | الحوار مع رؤساء اللجان الفنية بشأن: " العمل معا من أجل تحقيق هدفي العمل الكريم والعمالة الكاملة للجميع " |
Diálogo con los Presidentes de las comisiones orgánicas: " Trabajo mancomunado para promover los objetivos del trabajo decente y el pleno empleo para todos " | UN | الحوار مع رؤساء اللجان الفنية بشأن: " العمل معا من أجل تحقيق هدفي العمل الكريم والعمالة الكاملة للجميع " |
La Mesa del Consejo podría reunirse con los presidentes de las comisiones orgánicas en enero o mayo para coordinar la labor de los siguientes períodos de sesiones y sus preparativos. | UN | ويمكن أن يجتمع مكتب المجلس مع رؤساء اللجان الفنية في كانون الثاني/يناير أو في أيار/مايو، لتنسيق أعمال الدورات المقبلة وأعمالها التحضيرية. |
La Mesa del Consejo podría reunirse con los presidentes de las comisiones orgánicas en enero o mayo para coordinar la labor de los siguientes períodos de sesiones y sus preparativos. | UN | ويمكن أن يجتمع مكتب المجلس مع رؤساء اللجان الفنية في كانون الثاني/يناير أو في أيار/مايو، لتنسيق أعمال الدورات المقبلة وأعمالها التحضيرية. |
4. Alienta la celebración de reuniones anuales de su Mesa con los presidentes de las comisiones orgánicas para facilitar el intercambio de opiniones e información acerca de la dirección seguida por los programas de trabajo de las comisiones; | UN | ٤ - يشجﱢع على عقد اجتماعات سنوية لمكتبه مع رؤساء اللجان الفنية لتيسير تبادل اﻵراء والمعلومات حول اتجاه برامج عمل اللجان؛ |
Párrs. 3 y 4: " Celebra ... [las] reuniones conjuntas de su Mesa con los presidentes de las comisiones orgánicas. " | UN | الفقرتان 3 و 4 من المنطوق: " يرحب ... اجتماعات مشتركة لمكتبه مع رؤساء اللجان الفنية.. " . |
Se propuso que el Presidente del Consejo celebrara una reunión en enero con los presidentes de las comisiones orgánicas para examinar las funciones y los programas de las comisiones y velar por un cumplimiento más cabal de las directrices del Consejo. | UN | واقتُرح أن يعقد رئيس المجلس اجتماعا في كانون الثاني/يناير مع رؤساء اللجان الفنية لمناقشة أدوار وجداول أعمال اللجان وكفالة متابعة أفضل لتوجيهات المجلس. |
La Mesa tomó nota de la reunión de la Mesa del Consejo Económico y Social con los presidentes de las comisiones orgánicas del Consejo, celebrada en Nueva York el 19 de julio de 2004 durante el período de sesiones sustantivo del Consejo. | UN | 15 - وأحاط المكتب علما باجتماع مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع رؤساء اللجان الفنية التابعة للمجلس، الذي عقد في نيويورك في 19 تموز/يوليه 2004 أثناء الدورة الموضوعية للمجلس. |
Para promover activamente la cooperación entre las comisiones orgánicas y sus diversos grupos de base, el Consejo podría decidir dedicar parte de las sesiones de la Mesa del Consejo con los presidentes de las comisiones orgánicas al comienzo de cada año a la determinación de medidas concretas para fomentar la cooperación, en particular sobre el tema común del examen ministerial anual. | UN | ولتعزيز التعاون بين اللجان الفنية وجماهيرها المختلفة بشكل فعّال، يمكن أن يقرر المجلس تخصيص جزء من اجتماعات مكتبه مع رؤساء اللجان الفنية في بداية كل سنة لتحديد التدابير الملموسة اللازمة لتعزيز التعاون، لا سيما بشأن الموضوع المشترك للاستعراض الوزاري السنوي. |
El 10 de julio de 2007, el Consejo celebró un diálogo con los presidentes de las comisiones orgánicas sobre el tema " Trabajo mancomunado para promover los objetivos del trabajo decente y el pleno empleo para todos " , en el cual hizo una exposición la representante de México en nombre del Presidente de la Comisión de Estadística. | UN | وفي 10 تموز/يوليه 2007، تحاور المكتب مع رؤساء اللجان الفنية حول موضوع " العمل معا من أجل تحقيق هدفي توفير العمل الكريم والعمالة الكاملة للجميع " . وقدم ممثل المكسيك عرضا باسم رئيس اللجنة الإحصائية. |
La Mesa tomó nota de las reuniones de la Mesa del Consejo Económico y Social con los presidentes de las comisiones orgánicas del Consejo que se celebraron en Ginebra el 7 de julio de 2006 y en Nueva York el 15 de enero de 2007. | UN | 7 - أحاط المكتب علما بالاجتماعين اللذين عقدهما مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع رؤساء اللجان الفنية التابعة للمجلس في جنيف في 7 تموز/يوليه 2006 وفي نيويورك في 15 كانون الثاني/يناير 2007. |
Diálogo con los presidentes de las comisiones orgánicas | UN | حوار مع رؤساء اللجان الفنية |
En su 24ª sesión, celebrada el 8 de julio, el Consejo celebró un diálogo con los presidentes de las comisiones orgánicas sobre el tema " La función del Consejo Económico y Social para hacer frente a la violencia contra la mujer en todas sus formas y manifestaciones " . | UN | 10 - في الجلسة 24 المعقودة في 8 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا مع رؤساء اللجان الفنية في موضوع ' ' دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في معالجة العنف ضد المرأة بجميع أشكاله ومظاهره``. |