Un grupo de jóvenes encapuchados asaltaron el Salón y diez de ellos fueron detenidos tras mantener enfrentamientos con la policía. | UN | وكانت مجموعة من الشباب الملثمين داهمت القاعة وتم اعتقال عشرة منهم في أعقاب مواجهات مع رجال الشرطة. |
Civiles y manifestantes mezclados con la policía, mezclados con los soldados, una mezcla caótica. | Open Subtitles | اختلط المتظاهرون والمدنيّون مع رجال الشرطة اختلطوا مع الجنود، في فوضى عارمة |
Mientras tanto, la Dependencia contra el fraude de la Oficina del Alto Representante mantiene su colaboración productiva con la policía y los fiscales. | UN | ١١٣ - وفي نفس الوقت، تواصل وحدة مكافحة الغش التابعة لمكتب الممثل السامي تعاونها المثمر مع رجال الشرطة والنيابة العامة. |
Los testigos de los oficiales palestinos dijeron que los dos soldados, que patrullaban con policías palestinos en una zona cercana a Netzarim, habían disparado contra el policía palestino a raíz de una discusión. | UN | وذكر شهود ومسؤولون فلسطينيون أن الجنديين، اللذين كانا ضمن داورية مشتركة مع رجال الشرطة الفلسطينية بالقرب من نيتزاريم، أطلقا النار في اتجاه شرطي فلسطيني بعد نشوب جدال بينهم. |
Fue con los policías a señalar el lugar donde había ocurrido. | UN | وذهب مع رجال الشرطة ليريهم المكان الذي حدث فيه ذلك. |
Mientras la policía rodeaba la aldea, los maoístas armados se retiraron y dejaron la aldea en un intercambio de disparos con la policía. | UN | وفيما كانت الشرطة تحاصر القرية تراجع الماويين المسلحون وغادروا القرية وهم يتبادلون إطلاق النار مع رجال الشرطة. |
Una comisaría de policía en Milla 91 fue quemada por estudiantes tras un enfrentamiento con la policía. | UN | وأقدم الطلاب على حرق مركز شرطة في منطقة الميل 91 بعد مشاجرة مع رجال الشرطة. |
¡Ben! Estos hombres, tienen contactos poderosos, incluso con la policía. | Open Subtitles | هؤلاء الرجالِ، لديهم أتصالات قوية، حتى مع رجال الشرطة. |
Pelearse con la policía y encadenarte por cuatro días puede causar estrés. | Open Subtitles | المشاحنة مع رجال الشرطة و ربط نفسك بالأغلال لعدة أيام قد يسبب الإجهاد |
Parece que tuvo algunos problemas con la policía. | Open Subtitles | يبدو أنها كانت في بعض المتاعب مع رجال الشرطة |
Chuck se ha quedado con él. Están hablando con la policía. | Open Subtitles | تشاك ظل معه ، وهم يتحدثون الآن مع رجال الشرطة |
Creo que... tienes bastante en tu plato y que no estás siendo muy suave contigo mismo con todo este trabajo con la policía. | Open Subtitles | اعتقد ان هنالك الكثير على عاتقك وانك لا تسهل الامور على نفسك مع كل هذا العمل مع رجال الشرطة |
Sé que debería haber dejado de jugar con la policía, simplemente no puedo evitarlo, aunque... | Open Subtitles | أعلم إنهُ لايجب عليّ العبث مع رجال الشرطة, لكن لاأسيطر على نفسي |
Así que, en tú trabajo... tratas con la policía, ¿verdad? | Open Subtitles | إذاً، وظيفتك تقتضي منكِ التعامل مع رجال الشرطة. |
De donde vengo, no hablamos con la policía a la ligera. | Open Subtitles | في دياري، نحن لا نتحدث مع رجال الشرطة باستخفاف |
Tuviste que salvarme el culo con la policía | Open Subtitles | أنتي أضطريتي لإنقاذ مؤخرتي مع رجال الشرطة |
Swatantra TV va a meterse en problemas con la policía. | Open Subtitles | سواتانترا التلفزيون سوف تحصل في ورطة مع رجال الشرطة. |
Jugué al golf con policías de Los Ángeles jubilados. | TED | لعبت الغولف مع رجال الشرطة المتقاعدين من شرطة لوس أنجلوس. |
Me pongo un poco nervioso con policías. | Open Subtitles | أنا أصبح متوتراً مع رجال الشرطة |
Yo no ceno con policías corruptos así que estamos empatados. | Open Subtitles | ليس لدي تناول العشاء مع رجال الشرطة القذرة، لذا أعتقد أن يجعلنا من ذلك. |
Fue con los policías a señalar el lugar donde había ocurrido. | UN | وذهب مع رجال الشرطة ليريهم المكان الذي حدث فيه ذلك. |
Mira, con polis, tener un sobrenombre negativo es algo bueno. | Open Subtitles | انظر ، مع رجال الشرطة ، أن يكون لديك اسم مستعار سلبي أمر جيد. |