Porque quería estar con alguien que creyera que merecía la pena luchar por mí. | Open Subtitles | لأنني أردت أن أكون مع شخصٍ يعتقد أنني شيءٌ يستحقّ القتال لأجله |
Y saltar un montón de vallas, y necesito saber que estoy con alguien que me cubrirá la espalda. | Open Subtitles | ونتخطى الكثير من الصعاب وأنا بحاجة لأعرف أنّني مع شخصٍ مستعدٍ للتأقلم مع كلّ موقف |
¿Es posible que haya disfrutado de encuentros sexuales extremos con alguien que no quería que supiera su nombre? | Open Subtitles | امن المعقول انك كنت تتمتع بعلاقات جنسية متطرفة مع شخصٍ لم يرد لك معرفة اسمه؟ |
En fin, ¿qué pasa si nunca encuentro esa pasión con nadie más? | Open Subtitles | على اي حال ، لماذا لااجد هذه العاطفه مع شخصٍ آخر؟ |
Bueno, me estoy acostando con alguien con quien no debería. | Open Subtitles | أنا أنام حالياً مع شخصٍ لا يفترض بي النوم معه |
No me siento cómodo tratar con alguien a quien no le interesa escucharme en especial cuando la vida de mi hija está en juego. | Open Subtitles | لستُ مرتاحاً فحسب للتعامل مع شخصٍ ليس مهتماً بالإصغاء إليّ خصوصاً عندما تكون حياة ابنتي على المحكّ |
Es sólo que a veces si tienes que pasar todo un día con una persona necesitas hacer el esfuerzo. | Open Subtitles | أحياناً إذا أردتِ قضاء وقت كامل مع شخصٍ ما تحتاجين لبعض الجهد |
El está por terminar su Doctorado. y hace poco, fue filmado con alguien que todos ustedes conocen. | TED | و هو الآن على وشك إنهاء شهادة الدكتوراه و قد صُور حديثا مع شخصٍ تعرفونه جميعا |
Aun así, algún día voy a tener que pasar por esto... ..entonces es mejor que sea con alguien que amo. | Open Subtitles | لازال، يجب أن أسلك هذا الطريق يومًا. لذلك من الأفضل أن يكون مع شخصٍ أحبه. |
Personalmente,prefiero que mi primera vez sea con alguien que no ame porque si después de todo... ..te das cuenta que no te ama o que tu no lo amas y te sientes una estúpida. | Open Subtitles | شخصيًا، أرغب أن تكون المرة الأولى مع شخصٍ لا أحبه. لأنه بعد ذلك.. تستوعبين إن كان يحبك أو لا بعد ذلك تشعرين بالحماقة. |
Y no sería feliz con alguien que las tolera tan fácilmente. | Open Subtitles | و لا أعلم ما إذا كُنتُ سأكون سعيدة مع شخصٍ يعيش معهما و هو مُرتاح. |
¿Preferirías estar con alguien estable emocionalmente o con alguien que talle: | Open Subtitles | هل كنتِ بالأحرى لتكوني مع شخصٍ مستقرٍّ عاطفيّاً؟ أو شخصاً يكون في الملاهي اللّيلية |
Es tan agradable pasar el tiempo con alguien que no tema compartir sus sueños y sus miedos. | Open Subtitles | من الرائع قضاءُ الوقت مع شخصٍ لا يخشى مشاركةَ أحلامه و مخاوفه. |
Es tan agradable pasar el tiempo con alguien que no tema a compartir sus sueños y sus miedos. | Open Subtitles | من الرائع قضاءُ الوقت مع شخصٍ لا يخشى مشاركةَ أحلامه و مخاوفه. |
Si quieres darle lo mejor, debe ser con alguien que esté listo. | Open Subtitles | إن أردتِ أن تمنحيه فرصتَه الفضلى، فيجب أن يكون مع شخصٍ مستعدّ، لذا افهمي ما يعنيه ذلك. |
estamos tratando con alguien que tiene enchufe en DMV, o que trabaja allí. | Open Subtitles | إنّا نتعامل مع شخصٍ لديه شخصٌ داخل إدارة السيّارات أو يعمل هُناك. |
Actué solo y sin consultarlo con nadie. | Open Subtitles | قمت بأداء الجريمة منفرداًدون أي تشاور مع شخصٍ آخر |
Así que acordé con Helen que no iba a estar con nadie hasta estar realmente conectado primero. | Open Subtitles | لذا فقد قمت بإبرام اتفاق مع "هيلين" في انني لن اكون مع شخصٍ ما حتى اتصل وارتبط به اولا |
Fue en la parte de atrás de un Buick de camino a la ruta 51, con alguien con quien nunca pensé que pasaría. | Open Subtitles | (كانت في المقعد الخلفي لسيارة (بويك بجانب الطريق رقم 51 مع شخصٍ لم أتوقع أبداً أنني سأكون برفقته |
Nunca sabes cuándo va a llegar otra persona a conectar con alguien con quien ya has conectado tú, y antes de que lo sepas, tu sobrenombre en YouTube es | Open Subtitles | فلا يمكنك أن تعرف أبداً متى يدخل شخصٌ آخر و يتواصل مع شخصٍ سبقَ و تواصلتَ معه، و قبل أن تعي ما حدث، تجد أنّ اسمك المستعار على اليوتيوب هو "أحمق الزفاف". |
Solo pensé en hablar con alguien a quien le haya pasado. | Open Subtitles | خِلتُ أنّي سأتحدّث مع شخصٍ مرّ قُربًا بحالتي. |
Nunca había pasado una tarde con una persona tan molesta. | Open Subtitles | لم أقضِ قطّ أمسيةً مع شخصٍ بهذا القدر من الإزعاج. |
Qué tal que mi madre me abandonó... por cuatro días y ahora aparece... salida de la nada con un desconocido con que... va a tener sexo en mi casa. | Open Subtitles | ماذا عن هجْرِ أمي لي؟ لأربعة أيام، وتظهر الآن فجأة مع شخصٍ غريبٍ تماماً لتحظى معه بالجنس في المنزل |
b) si el delito hubiere sido cometido por una persona adulta en perjuicio de una persona de 14 años o más, con cadena perpetua; | UN | (ب) مدى الحياة، إذا ارتكب الجريمة شخص بالغٌ مع شخصٍ سنه أربعة عشر عاماً أو أكثر؛ |