"مع شخصٍ" - Translation from Arabic to Spanish

    • con alguien que
        
    • con nadie
        
    • con alguien con quien
        
    • con alguien a
        
    • con una persona
        
    • con un desconocido
        
    • perjuicio de una persona
        
    Porque quería estar con alguien que creyera que merecía la pena luchar por mí. Open Subtitles لأنني أردت أن أكون مع شخصٍ يعتقد أنني شيءٌ يستحقّ القتال لأجله
    Y saltar un montón de vallas, y necesito saber que estoy con alguien que me cubrirá la espalda. Open Subtitles ونتخطى الكثير من الصعاب وأنا بحاجة لأعرف أنّني مع شخصٍ مستعدٍ للتأقلم مع كلّ موقف
    ¿Es posible que haya disfrutado de encuentros sexuales extremos con alguien que no quería que supiera su nombre? Open Subtitles امن المعقول انك كنت تتمتع بعلاقات جنسية متطرفة مع شخصٍ لم يرد لك معرفة اسمه؟
    En fin, ¿qué pasa si nunca encuentro esa pasión con nadie más? Open Subtitles على اي حال ، لماذا لااجد هذه العاطفه مع شخصٍ آخر؟
    Bueno, me estoy acostando con alguien con quien no debería. Open Subtitles أنا أنام حالياً مع شخصٍ لا يفترض بي النوم معه
    No me siento cómodo tratar con alguien a quien no le interesa escucharme en especial cuando la vida de mi hija está en juego. Open Subtitles لستُ مرتاحاً فحسب للتعامل مع شخصٍ ليس مهتماً بالإصغاء إليّ خصوصاً عندما تكون حياة ابنتي على المحكّ
    Es sólo que a veces si tienes que pasar todo un día con una persona necesitas hacer el esfuerzo. Open Subtitles أحياناً إذا أردتِ قضاء وقت كامل مع شخصٍ ما تحتاجين لبعض الجهد
    El está por terminar su Doctorado. y hace poco, fue filmado con alguien que todos ustedes conocen. TED و هو الآن على وشك إنهاء شهادة الدكتوراه و قد صُور حديثا مع شخصٍ تعرفونه جميعا
    Aun así, algún día voy a tener que pasar por esto... ..entonces es mejor que sea con alguien que amo. Open Subtitles لازال، يجب أن أسلك هذا الطريق يومًا. لذلك من الأفضل أن يكون مع شخصٍ أحبه.
    Personalmente,prefiero que mi primera vez sea con alguien que no ame porque si después de todo... ..te das cuenta que no te ama o que tu no lo amas y te sientes una estúpida. Open Subtitles شخصيًا، أرغب أن تكون المرة الأولى مع شخصٍ لا أحبه. لأنه بعد ذلك.. تستوعبين إن كان يحبك أو لا بعد ذلك تشعرين بالحماقة.
    Y no sería feliz con alguien que las tolera tan fácilmente. Open Subtitles و لا أعلم ما إذا كُنتُ سأكون سعيدة مع شخصٍ يعيش معهما و هو مُرتاح.
    ¿Preferirías estar con alguien estable emocionalmente o con alguien que talle: Open Subtitles هل كنتِ بالأحرى لتكوني مع شخصٍ مستقرٍّ عاطفيّاً؟ أو شخصاً يكون في الملاهي اللّيلية
    Es tan agradable pasar el tiempo con alguien que no tema compartir sus sueños y sus miedos. Open Subtitles من الرائع قضاءُ الوقت مع شخصٍ لا يخشى مشاركةَ أحلامه و مخاوفه.
    Es tan agradable pasar el tiempo con alguien que no tema a compartir sus sueños y sus miedos. Open Subtitles من الرائع قضاءُ الوقت مع شخصٍ لا يخشى مشاركةَ أحلامه و مخاوفه.
    Si quieres darle lo mejor, debe ser con alguien que esté listo. Open Subtitles إن أردتِ أن تمنحيه فرصتَه الفضلى، فيجب أن يكون مع شخصٍ مستعدّ، لذا افهمي ما يعنيه ذلك.
    estamos tratando con alguien que tiene enchufe en DMV, o que trabaja allí. Open Subtitles إنّا نتعامل مع شخصٍ لديه شخصٌ داخل إدارة السيّارات أو يعمل هُناك.
    Actué solo y sin consultarlo con nadie. Open Subtitles قمت بأداء الجريمة منفرداًدون أي تشاور مع شخصٍ آخر
    Así que acordé con Helen que no iba a estar con nadie hasta estar realmente conectado primero. Open Subtitles لذا فقد قمت بإبرام اتفاق مع "هيلين" في انني لن اكون مع شخصٍ ما حتى اتصل وارتبط به اولا
    Fue en la parte de atrás de un Buick de camino a la ruta 51, con alguien con quien nunca pensé que pasaría. Open Subtitles (كانت في المقعد الخلفي لسيارة (بويك بجانب الطريق رقم 51 مع شخصٍ لم أتوقع أبداً أنني سأكون برفقته
    Nunca sabes cuándo va a llegar otra persona a conectar con alguien con quien ya has conectado tú, y antes de que lo sepas, tu sobrenombre en YouTube es Open Subtitles فلا يمكنك أن تعرف أبداً متى يدخل شخصٌ آخر و يتواصل مع شخصٍ سبقَ و تواصلتَ معه، و قبل أن تعي ما حدث، تجد أنّ اسمك المستعار على اليوتيوب هو "أحمق الزفاف".
    Solo pensé en hablar con alguien a quien le haya pasado. Open Subtitles خِلتُ أنّي سأتحدّث مع شخصٍ مرّ قُربًا بحالتي.
    Nunca había pasado una tarde con una persona tan molesta. Open Subtitles لم أقضِ قطّ أمسيةً مع شخصٍ بهذا القدر من الإزعاج.
    Qué tal que mi madre me abandonó... por cuatro días y ahora aparece... salida de la nada con un desconocido con que... va a tener sexo en mi casa. Open Subtitles ماذا عن هجْرِ أمي لي؟ لأربعة أيام، وتظهر الآن فجأة مع شخصٍ غريبٍ تماماً لتحظى معه بالجنس في المنزل
    b) si el delito hubiere sido cometido por una persona adulta en perjuicio de una persona de 14 años o más, con cadena perpetua; UN (ب) مدى الحياة، إذا ارتكب الجريمة شخص بالغٌ مع شخصٍ سنه أربعة عشر عاماً أو أكثر؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more