Escucha, Holden, la Dra. Warren me dijo que podría ayudarte hablar con alguien. | Open Subtitles | اسمع هولدن دكتور وارين قال ربما يساعدك لتتكلم مع شخص ما |
Cuando yo entré en el cuarto de dibujo en la noche del compromiso hablabas con alguien por teléfono. | Open Subtitles | عندما دخلت إلى غرفة الرسم ليلة الخطوبة أنت كنت تتحدث مع شخص ما على الهاتف |
¿Alguna vez saliste con alguien y mentiste todo el tiempo pregunta tras pregunta? | Open Subtitles | هل خرجت قط مع شخص ما وكنت تكذب سؤال تلو الآخر؟ |
Sé que Laura tiene muchas ganas de hablar con alguien que realmente la escuche. | Open Subtitles | أعرف لورا حقا حكّ للكلام مع شخص ما الذي سيستمع إليها حقا. |
Apuesto que se esta muriendo por hablar con alguien que lo comprenda. | Open Subtitles | راهن بأنه فقط موت للكلام مع شخص ما الذي يفهمه. |
con alguien con quien me sienta cómoda, y que sepa lo que hace. | Open Subtitles | فقط مع شخص ما أشعر براحة مع والذي يعرف ما يفعل. |
Cuando te das cuenta de que quieres pasar el resto de tu vida con alguien, ...quieres que el resto de tu vida empiece lo antes posible. | Open Subtitles | أنا هنا لأن عندما تكتشف أن عليك أن تبقى بقية حياتك مع شخص ما فتريد من بقية حياتك أن تبدأ بأسرع وقت |
Creo que sería beneficioso para ambos sentaros con alguien que analice esos conflictos. | Open Subtitles | اعتقد ان العلاج لك الجلوس مع شخص ما واستكشاف تلك الصراعات |
Lo que pasó fue que me embriagué mucho y anduve con alguien con quien no debí haber andado. | Open Subtitles | ما حدث , كنت حقا سكرانة وعلقت مع شخص ما كان من المفروض اعلق معه |
Solo no sabes, cuando será la última vez que hables con alguien. | Open Subtitles | انت لا تعلم عندما يكون أخر حديث مع شخص ما |
Tan involucrado con alguien hasta el punto de olvidarse de los demás. | Open Subtitles | مرتبط مع شخص ما بهذا الشكل الذي يجعله ينسى الجميع |
Estaba en mi tienda y estaba discutiendo con alguien por el teléfono... | Open Subtitles | كنت في المحل وكنت أتجادل في الهاتف مع شخص ما |
No, Li. Mereces estar con alguien que esté completamente enamorado de ti. | Open Subtitles | لا , أنت تستحقين أن تكونى مع شخص ما يُحبك |
¿Qué tan egoísta debes ser para acostarte con alguien sin medir las consecuencias? | Open Subtitles | يفعل الجنس مع شخص ما حتى من دون النظر في العواقب؟ |
Entonces la defendida estaba chateando con alguien en su casa un minuto y... | Open Subtitles | اذا فالمدعي عليها كانت تدردش مع شخص ما بالمنزل وبعد دقيقه |
¿Que haces cuando estas en una relación con alguien y, vos sabes, como todas las relaciones, es... tienen buenas y malas, pero.. | Open Subtitles | ماذا تفعلين عندما تكوني في علاقة مع شخص ما و كما تعلمي مثل كل العلاقات تشهد صعود و هبوط |
Y cuando estás con alguien en una banda de rock, estáis unidos de por vida. | Open Subtitles | و عندما تكون في فرقة روك مع شخص ما سنكون مربوطين مدى الحياة |
Él estaba de pie hablando con alguien y dejó sus papeles sobre la mesa. | Open Subtitles | كان ذلك الرجل واقفاً يتكلم مع شخص ما وترك أوراقه على الطاولة |
Forzada a pasar el tiempo con alguien que sin piedad te rechazó después de que le dijeras lo mucho que le querías. | Open Subtitles | اجبرت على قضاء الوقت مع شخص ما و الذى رفضك بدون رحمة بعدما قلت له كم كنت تهتم له |
Y no tienen idea de lo difícil que es hablarle a alguien o tratar a una persona con quien no puedes comunicarte. | TED | وليس لديكم فكرة عن صعوبة الكلام مع شخص ما أو رعاية شخص ما لا تستطيع التكلم معه. |
No, estaba levantado porque mi mamá está teniendo sexo con un tipo. | Open Subtitles | لا ، كنت مستيقظاً لأن أمي كانت تمارس الجنس مع شخص ما |
La verdadera moneda en este mundo bancarrota... es lo que compartes con otra persona cuando no eres bacán. | Open Subtitles | ... العملة الحقيقية الوحيدة لهذا العالم المفلس هو عندما تتشارك مع شخص ما غير رائع |
Y como siempre te digo cada día, si regreso en el medio de la tarde y te encuentro teniendo sexo con otro tipo, los mataré a ambos. | Open Subtitles | :وكما أقول لك كل يوم إذا أتيت للبيت منتصف الظهيرة ووجدتك تمارسين الجنس مع شخص ما سأقتلكما جميعاً |
Se metieron en una pelea con un chico durante una de las últimas fiestas. | Open Subtitles | لقد دخلوا في عراك مع شخص ما أثناء واحدة من أخر حفلاتنا |
Y me gustaría compartir con ustedes un poco de esa experiencia de sentarte con una persona y filmarla, y escucharla, y permitirles más que un segmento de cinco segundos, | TED | وأرغب في تقاسم القليل معكم حول هذه التجربة عندما تجلس مع شخص ما وتقوم بتصويره، وتستمع إليه، وتتيح له أكثر من الخمسة ثواني لإسماع صوته، |