"مع شخص مثل" - Translation from Arabic to Spanish

    • con alguien como
        
    • con un tipo como
        
    con alguien como el Señor Glendenning, no se puede decir que está equivocado, no importa cuánto creamos en Sam. Open Subtitles مع شخص مثل اللورد جلادينينج فإنه من الأفضل أن لا نخبره بأنه مخطيء بغض النظر عن مدى ثقتنا بـ سام
    Hablar con alguien como Joe... hace mi trabajo mucho más fácil. Open Subtitles التحدث مع شخص مثل جو يجعل مهمتي أسهل كثيرا.
    Solo había dos formas de lidiar con alguien como Swannie... o batirle o unirte a él. Open Subtitles لا يوجد إلا طريقتين للتعامل مع شخص مثل سواني.. إما أن تهزمه, أو تنضم إليه.
    ¿Qué haces hablando con alguien como Buffy Mccreary? Open Subtitles كيف تتحدثين مع شخص مثل " بافي مكريري " ؟
    Por eso me cuesta entender por qué quieres estar con un tipo como Ezra. Open Subtitles لهذا من الصعب على استيعاب لماذا تريدين البقاء مع شخص مثل ازرا
    Pero no creo que tú te involucres con alguien como Michael Westen, esperando que vaya a comprar una casa en el lago, a establecerse. Open Subtitles لكن لا أعتقد أن على المرء التورط مع شخص مثل (مايكل ويستن) ويأمل بأن يشتري بيتاً على البحيرة، وأن يستقر
    Sé que nunca arriesgaría el bienestar de su tribu intencionadamente yéndose a la cama con alguien como Proctor. Open Subtitles أعلمُ، بأنك لم تكن أبداً لتخاطر بمكانتكَ وسط قبيلتكَ، وذلكَ بالتورط مع شخص مثل (براكتر).
    Nadie quiere que su esposo ande con alguien como...yo. Open Subtitles لا يوجد إمرأة تريد زوجها أن يكون مع شخص مثل ... ...
    Ya sabes, con alguien como Cal Trask una ballena. Open Subtitles (أنتَ تفهم قصدي , مع شخص مثل (كال تراسك أعني , حوت
    No estábamos calificados para lidiar con alguien como Zalachenko. Open Subtitles لسنا مؤهليّن لنتعامل مع شخص مثل (زالاشينكو)
    Luego, es cada vez más fácil. Sobre todo con alguien como Carl. Open Subtitles وبعد ذلك، بدأ الأمر يصبح أسهل (وبخاصة مع شخص مثل (كارل
    Nunca debí hacer negocios con alguien como Kidan. Open Subtitles لم يجدر بي أن أقوم بأي عمل مع شخص مثل(كدان)
    Saltando muy pronto con alguien como Valda pondremos una bala en tu cabeza. Open Subtitles الإجراء السريع مع شخص مثل (فالدا) قد يؤدي لمقتلك.
    Está demasiado obsesionada con el poder y el control para trabajar con alguien, sobre todo con alguien como Lyle. Open Subtitles (خاصة مع شخص مثل (لايل انه متحكم و عنيف مثلها
    ¿Vas a grabarlo con alguien como Angelina Jolie? Open Subtitles هل ستقوم بتصويره مع شخص مثل (أنجلينا جولي) ؟
    Tener una aventura con alguien como Byron Fuller puede que no sea lo que hizo que acabase muerta, pero podría haberlo hecho. Open Subtitles علاقتها الغراميه مع شخص مثل (بايرون فولر)قد لا يؤدي لمقتلها , ولكن من الواضح انه ممكن.
    No haces un trato con alguien como Keller. Open Subtitles لا تعقد صفقة مع شخص مثل كلير
    No hay manera de que ella esté trabajando con alguien como Meese, así que tiene al jefe haciendo su trabajo sucio. Open Subtitles من المستحيل أنّها قد تعمل مع شخص مثل (ميس)، لذا تجعل الرئيس يقوم بعملها القذر.
    Mi padre es el veneno... Debe ser duro obtener tu parte cuando vives con alguien como Cain. Open Subtitles ...أبي هو السُم لابد أنه صعب أن تحصلي على حقك (عندما تعيشي مع شخص مثل (كين
    Si cruzamos esta línea, Erica, y nos metemos en la cama con un tipo como Hobbes, Open Subtitles ان عبرنا هذا الحد , إريكا وتعاملنا مع شخص مثل هوبز
    Y si así fuera, no saldría con un tipo como Blake. Open Subtitles ولو خرجت لن يكون ذلك مع شخص مثل بليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more