Se fue del club con su novia a eso de la medianoche. | Open Subtitles | آخر مره شوهد يغادر الملهى فى منتصف الليل مع صديقته |
Asher Hornsby visto uniendo labios antes de clase... pero no con su novia. | Open Subtitles | آشر هورنسبي شوهد يقفل شفتاه قبل الدرس لكن ليس مع صديقته |
Además, afirma que tiene una relación estable desde 2001 con su novia, a la que conoció en la escuela. | UN | وإضافة إلى ذلك، يذكُر أنه على علاقة ثابتة منذ سنة 2001 مع صديقته التي التقى بها في المدرسة. |
Además, afirma que tiene una relación estable desde 2001 con su novia, a la que conoció en la escuela. | UN | وإضافة إلى ذلك، يذكُر أنه على علاقة ثابتة منذ سنة 2001 مع صديقته التي التقى بها في المدرسة. |
Bajo juramento, el autor negó haber estado en la fiesta y dijo que había permanecido en casa con su amiga, que se acostaron a las 8.00 de la noche y se despertaron a las 6.00 de la madrugada. | UN | فقد حلف صاحب البلاغ يمينا بأنه لم يكن في الحفلة وبأنه كان في منزله مع صديقته وأنه توجه إلى فراشه في الساعة الثامنة مساء واستقيظ في الساعة السادسة من صباح اليوم التالي. |
A las 6.30 horas habló por teléfono con su novia. | UN | وفي السادسة والنصف مساء، تحدث مع صديقته على الهاتف. |
Cuando su abuela no está, tiene sexo con su novia en la cama de la abuela. | TED | عندما ذهبت جدتة بعيدا, كان يمارس الجنس مع صديقته في سرير جدتة. |
Verás, tiene un problema con su novia. | Open Subtitles | نعم. كما ترون، أنه حصل على هذه المشكلة مع صديقته. |
Nuestro sheriff tiene un serio problema con su novia. | Open Subtitles | يعاني المأمور مشكلة جادة مع صديقته الحميمة. |
¿Le parece a Ud. Que el acusado parece disfrutar actuar con su novia en la cinta? | Open Subtitles | هل كانَ واضحاً لك أن المدعى عليه كانَ يستمتع بهذا مع صديقته فى الشريط ؟ |
Está recopilando información para el libro que escribe con su novia. | Open Subtitles | من الواضح أنه هنا ليتباحث فى كتاب مع صديقته |
Un tipo tiene derecho a tener sexo con su novia. | Open Subtitles | الرجل لديه الحق للممارسة الحب مع صديقته الحميمه |
Cree que Ud. Se fue con su novia. | Open Subtitles | لم يظهر ابدا الى المطار اعتقد انك رحلت مع صديقته |
Desapareció hace tres semanas con su novia, Kelly Morris quien vive en un hogar de acogida. | Open Subtitles | مع صديقته كايلي موريس التي هي في نظام التبيني |
Luego a las 5:00AM, mi editor me llamó y me dijo que se enojó con su novia la semana pasada... | Open Subtitles | وفي الخامسة، اتصل مركب المونتاج وأخبرني أنه تعارك مع صديقته الأسبوع المنصرم |
¿Significa "dormir con su novia"? | Open Subtitles | لديه اجتماع هل هذه شفرة لكي ينام مع صديقته |
¿Las noches en que él estaba con su novia cuando yo estaba en casa, cuidando a mi madre? | Open Subtitles | الليالي التي كان بها مع صديقته عندما كنتُ أنا في البيت أحرسُ أمي؟ |
Pienso en mi padre y continúa acostándose con su novia y yo sigo muerto de miedo de que mi madre vaya a morir. | Open Subtitles | أفكّر أنَّ أبي لا يزال يعبث مع صديقته ولا أزال أخاف جداً من أن تموت أمي |
La primera víctima masculina fue secuestrada estando solo, la segunda estando con su novia. | Open Subtitles | الرجل الأول اختطف لوحده الثاني كان مع صديقته |
Te quiero, pero hay algunas cosas que un hombre no puede compartir con su novia. | Open Subtitles | أحبك، ولكن هناك بعض الأشياء لا يستطيع الرجل مشاطرتها مع صديقته |
Bajo juramento, el autor negó haber estado en la fiesta y dijo que había permanecido en casa con su amiga, que se acostaron a las 8.00 de la noche y se despertaron a las 6.00 de la madrugada. | UN | فقد حلف مقدم البلاغ يمينا بأنه لم يكن في الحفلة وبأنه كان في منزله مع صديقته وأنه توجه إلى فراشه في الساعة الثامنة مساء واستقيظ في الساعة السادسة من صباح اليوم التالي. |