Pero la comunicación con su familia se cortó: ni cartas, ni llamadas. | TED | لكن قطعت جميع الاتصالات مع عائلتها: ممنوع الرسائل والاتصالات الهاتفية. |
Pobre muchacha. Sola con su familia horrible. | Open Subtitles | المسكينة، وحدها تماماً مع عائلتها الفظيعة |
Me dijo que su mujer iba a quedarse con su familia en las Bermudas y cuánto ha cambiado desde la guerra. | Open Subtitles | نعم. هو كان يخبرني عن زوجته سيبقى مع عائلتها في برمودا. وكم هو متغير منذ الحرب. |
Ella vive en Nueva York, pero está de vacaciones.... ... con su familia en Bora Bora. | Open Subtitles | أتعرفين.. إنها تعيش في نيويورك ولكنها في أجازة مع عائلتها في بورابورا |
La verdad es que dijo que era una lástima que no pudiera pasar la que podría ser su último Día de Acción de Gracias con su familia. | Open Subtitles | في الحقيقه هي قالت انها من المؤسف والمخجل انها لا تستيطع قضاء عيد الشكر الذي قد يكون الاخير لها مع عائلتها |
Ella pasa todo su tiempo libre con su familia en un yate en el sur de Francia. | Open Subtitles | إنها تقضي كل وقت فراغها مع عائلتها في يخت جنوب فرنسا |
Vino con su familia para el verano. | Open Subtitles | انها هنا لفصل الصيف مع عائلتها. |
Tenía, de hecho, 6 o 7 días, para estar en la casa con su familia. | Open Subtitles | كان لديها حقيقة 6 أو 7 أيام لتكون في منزلها مع عائلتها |
Porque Lorraine me invitó a desayunar con su familia. | Open Subtitles | لماذا؟ لقد دعتنى لورين على الغذاء مع عائلتها |
Resulta que sólo se refería a desayunar con su familia. | Open Subtitles | تبين انها تعني تناول وجبة الافطار مع عائلتها فقط |
Es la chica judía que se escondió de los nazis con su familia. | Open Subtitles | آن فرانك هى تلك الفتاه اليهوديه الصغيره التى هربت بسبب النازيين من الغرفه السريه مع عائلتها |
Jenny no tiene contacto con su familia ni con nadie de afuera. | Open Subtitles | ليس لدى جيني أية وسيلة للتواصل مع عائلتها أو أي شخص في الخارج |
con su familia, nos estamos dando un tiempo para pensar. | Open Subtitles | مع عائلتها. ونحن نتخذ استراحة من بعضها البعض. |
Estaría muerta ahora mismo en lugar de estar en casa con su familia. | Open Subtitles | ستكون في عداد الموتى الآن بدلاً من المنزل مع عائلتها |
Sólo me alegro que ella esté a salvo con su familia en casa. Muchas gracias. | Open Subtitles | فقط سعداء لأنها في بيتها آمنه مع عائلتها شكراً جزيلاً |
Sabes, ella... ella tiene una relación muy complicada con su familia, ha perdido el contacto con sus amigos,pero sé que ella querría a alguien ahí, ya sabes,así que estoy ocupado siendo un buen prometido. | Open Subtitles | أتعرف لديها علاقه معقده جداً مع عائلتها وفقدت الإتصال مع أصدقائها ولكنى أعرف أنها تريد |
Eres un viejo cliente que quiere estar con su familia. | Open Subtitles | انت زبونة مهمة بالنسبة الينا التى تريد ان تكون مع عائلتها |
No está sola. Está con su familia. | Open Subtitles | إنّها ليست وحيدة، إنّها مع عائلتها. |
Sí, ella vive en los suburbios con su familia | Open Subtitles | أجل، إنها تعيش خارجا في الضاحية مع عائلتها. |
Yo no lo haría porque creo que solo quiere estar con la familia. | Open Subtitles | لن أفعل لأني أعتقد أنها تريد أن تكون مع عائلتها وحسب |
Ella y su familia huyeron a Jordania a través del desierto sirio, y vive en este campamento desde hace más de un año y medio. | TED | هربت مع عائلتها عبر الصحراء لتصل إلى الأردن ولها الآن عام ونصف في ذلك المخيم |
Necesito que la lleven de regreso a la ONU para que la puedan evacuar junto a su familia. | Open Subtitles | حسناً، أريد إعادتها إلى الأمم المتحدة حتى يمكن إخلاؤها مع عائلتها |