Y deben saber que en ese momento que estaba terminando mi educación, no sabía lo que estaba pasando con mi familia o con mi país. | TED | وهل تعرفون أنه في الوقت الذي كنت أكمل فيه دراستي، لم أكن على علم بما كان يحدث مع عائلتي أو بلدي. |
Supe que estar con mi familia es más importante que ser genial. | Open Subtitles | لاحظت أن تواجدي مع عائلتي أكثر أهمية من التصرف كرائع |
Y yo estoy agradecido de celebrar el Día de Acción de Gracias con mi familia estos roqueros alternativos y mi cantinero preferido. | Open Subtitles | و أنا شاكر لأنّي سوف أقضي عيد الشكر مع عائلتي و مغنّي الروك هؤلاء، و مع السّاقي المفضّل لدي |
Mira, todo lo que quería era llevarte a una agradable y elegante fiesta con mi familia, y se ha convertido en un problema. | Open Subtitles | أنظر , كل ما أردت فعله هو ان آخذك إلى حفلة تأنق مع عائلتي و الآن تحول الأمر إلى كارثة |
Tenía que estar con mi familia pero pensaba en él y en ti. | Open Subtitles | كان يجب ان اكون مع عائلتي ولكنني كنت افكر فيه وبك |
No quería arriesgar todo con mi familia por un amorío que no fuera a durar. | Open Subtitles | لم أكن أريد المخاطره بكل شيء مع عائلتي لمغامرة عاطفية لم تكن لتدوم |
Si me disculpa, deseo tener un momento a solas con mi familia. | Open Subtitles | هلاّ عذرتونا , أريد بعض الوقت بمفردي مع عائلتي الآن |
y si estás por aquí el próximo sábado, tenemos un almuerzo con mi familia. | Open Subtitles | وإن كنت لا تزال حيّاً يومالسبتالمقبل.. فسوف نتناول إفطاراً متأخراً مع عائلتي |
Viajé a Sudamérica con mi familia... y ayudé en un ritual de sacrificio. | Open Subtitles | أجل, سافرت الى جنوب أفريقيا مع عائلتي وساعدت في طقوس التضحية |
En ese momento, todo lo que quería era estar con mi familia. | Open Subtitles | تلك اللحظة ، كل ما اردته ان اكون مع عائلتي |
No me he sentado a cenar con mi familia en más de un año, desde que dejé mem-kris. | Open Subtitles | أنا لم أتناول العشاء مع عائلتي منذ أكثر من سنة منذ ان تركت الفنزولية كريس |
Ugh, voy a estar con mi familia, fildeo las mismas viejas preguntas. | Open Subtitles | أنا سأكون مع عائلتي و سأجيب على نفس الأسئلة المتكررة |
Bueno, solo me gustaría decir que estoy feliz de estar aquí... con mi familia. | Open Subtitles | لذا , انا اود ان اقول انني سعيد لأكون هنا مع عائلتي |
Iba a dejarte, y sospecho que lo sabías. He caído con mi familia . | Open Subtitles | أنا سأتركِ ، وأتوقع أنكِ تعلمين هذا ، فقد أختلفتُ مع عائلتي. |
Mi estadía no ha sido del todo desagradable pero mi mayor deseo ahora, es reunirme con mi familia. | Open Subtitles | ,لَم تكن إقامتي غير مُفرحة تماماً رغبتي الأكبر الأن هي أن أَلُم شملي مع عائلتي |
Hablé del tema con mi familia... y están dispuestos a sacar un préstamo por la posada... pero quizá tenga que revisar mi oferta original. | Open Subtitles | لذلك تحدث عن هذا الأمر مع عائلتي وهم مستعدين لأن يقترضوا لكن ربما أحتاج الى أن نرجع الى العرض الأساسي |
¿No has podido sentarte con mi familia porque estás saliendo con ese capullo? | Open Subtitles | لم تستطيعي أن تجلسي مع عائلتي لأنك تتسكعين مع هذا الأخرق |
Volví principalmente para reunirme con mi familia y para volver a conectarme, de tal forma que encontrara mi lugar en la sociedad. | TED | جئت أساسا لـ لم الشمل مع عائلتي وإعادة الاتصال بطريقة لأجد مكاني في المجتمع. |
Para muchas personas esto quiere decir "quisiera haber pasado más tiempo con mi familia, con mis hijos cuando crecían". | TED | هذا يعني لكثير من الناس: أتمنى لو قضيت وقتاً أكثر مع عائلتي وأطفالي وهم يكبرون |
Cuando te fuiste de Mexico, cuando dejaste a mi familia, perdiste integridad. | Open Subtitles | عندما هجرت المكسيك عندما قطعت العلاقة مع عائلتي هجرت النزاهة |
Empecé a consultar estas cosas en la web, en libros y documentales, en mis viajes con la familia. | TED | بدأت أبحث عن الامر اكثر فأكثر .. عن طريق الانترنت .. او الكتب .. او البرامج الوثائقية وفي جولاتي مع عائلتي |
Quiero decir, yo todavía estoy en el medio de esto con mis padres. | Open Subtitles | أعني ، أنا لا زلت في منتصف ذلك الشيء مع عائلتي |
¿Por qué estás durmiendo acá, de todas formas? Uh... Tuve un poco de discusión con mi gente. | Open Subtitles | لماذا تنام هنا على اي حال ؟ حصلت لي خلافات صغيره مع عائلتي |
Escuchen, buitres hambrientos, dejen de succionar la vida de mi familia. | Open Subtitles | أسمعوآ يامطعم النسور توقفوا عن العبث مع عائلتي |