En cooperación con otras organizaciones no gubernamentales, IKS apoyó diferentes intervenciones. | UN | ودعمت الجمعية مداخلات مختلفة بالتعاون مع غيرها من المنظمات غير الحكومية. |
Asimismo colabora más estrechamente en alianza con otras organizaciones no gubernamentales con sede en los Países Bajos. | UN | وقد وثقت المنظمة أيضا تحالفها في العمل مع غيرها من المنظمات غير الحكومية الكائنة في هولندا. |
Las asociaciones miembros han cooperado con otras organizaciones no gubernamentales en actividades como la plantación de árboles, el cuidado de niños desaventajados y la salud pública. | UN | تعاونت الرابطات اﻷعضاء مع غيرها من المنظمات غير الحكومية في الاضطلاع بأنشطة من قبيل غرس اﻷشجار، ورعاية اﻷطفال المحرومين، والمحافظة على الصحة العامة. |
También ha organizado una agrupación, junto con otras organizaciones no gubernamentales israelíes, para alentar a las mujeres a participar en los partidos políticos y los organismos locales y municipales, y a presentar su candidatura a las elecciones para el Knesset. | UN | وقد قامت أيضا بتنظيم ائتلاف مع غيرها من المنظمات غير الحكومية الاسرائيلية لتشجيع النساء على الاشتراك في الأحزاب السياسية وفي السلطات المحلية والبلدية وعلى الترشح لعضوية الكنيست. |
Junto con otras organizaciones no gubernamentales, el NAC desempeñó un papel fundamental en la inclusión del racismo, en particular por lo que respecta a sus efectos sobre la violencia contra la mujer, en la redacción del documento final de esa reunión. Marzo de 2000. | UN | وكان للجنة، بالاشتراك مع غيرها من المنظمات غير الحكومية، تأثير على إدراج مسألة العنصرية، وبخاصة من حيث تأثيرها على العنف الموجه ضد المرأة، ضمن نص الوثيقة الختامية التي صدرت عن هذه الاجتماعات. |
Durante su copresidencia del Grupo de trabajo sobre la violencia contra la mujer, publicó en 2003 junto con otras organizaciones no gubernamentales el borrador de un glosario sobre la violencia contra la mujer. | UN | وباعتبارها منظم الاجتماعات المشارك للفريق العامل المعني بالعنف ضد المرأة، اشتركت اللجنة في عام 2003 مع غيرها من المنظمات غير الحكومية في نشر مشروع مسرد مصطلحات العنف ضد المرأة. |
El Servicio colaboró con otras organizaciones no gubernamentales en actos paralelos y desempeño un activo papel en la presentación de las inquietudes de nuestros socios a los estados miembros que participaron en las negociaciones. | UN | وقد عملت الهيئة بالتعاون مع غيرها من المنظمات غير الحكومية، فتعاونت بشأن الأحداث الجانبية واضطلعت بدور نشط في عرض نواحي قلق شركائنا على الدول الأعضاء المشتركة في المفاوضات. |
Nuestra organización colabora con otras organizaciones no gubernamentales en la preparación de declaraciones orales y escritas para su presentación en los períodos de sesiones anuales de la Comisión de Derechos Humanos y la Subcomisión de la Promoción y Protección de los Derechos Humanos. | UN | وتتعاون منظمتنا مع غيرها من المنظمات غير الحكومية في تحضير البيانات الشفوية والمدونة من أجل الإدلاء بها أو عرضها في الدورات السنوية للجنة حقوق الإنسان وللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
Solicitudes de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo que se han fusionado con otras organizaciones no gubernamentales | UN | جيم - طلبات المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس التي اندمجت مع غيرها من المنظمات غير الحكومية |
La organización ha venido cooperando armoniosamente con otras organizaciones no gubernamentales (ONG) y organismos de las Naciones Unidas para promover el bienestar humano y la sostenibilidad ambiental. | UN | وما برحــت المنظمــة تتعـــاون في وئام مع غيرها من المنظمات غير الحكومية ووكالات الأمم المتحدة لتعزيز رفاهية الإنسان والاستدامــة البيئيــة. |
DNI asistió y contribuyó a las reuniones del Grupo de Trabajo sobre formas contemporáneas de la esclavitud de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías, haciendo declaraciones orales o escritas en forma separada o junto con otras organizaciones no gubernamentales. | UN | وشاركت الحركة في جلسات الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة التابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات وساهمت فيها بتقديم بيانات شفوية أو مكتوبة باسمها أو بالاشتراك مع غيرها من المنظمات غير الحكومية ذات الصلة. |
Solicitudes de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social que se han fusionado con otras organizaciones no gubernamentales que no han sido reconocidas por el Consejo como entidades de carácter consultivo | UN | جيم - الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي اندمجت مع غيرها من المنظمات غير الحكومية التي ليس لها مثل ذلك المركز الاستشاري |
Solicitudes de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social que se han fusionado con otras organizaciones no gubernamentales | UN | دال - طلبات المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي اندمجت مع غيرها من المنظمات غير الحكومية |
Tebtebba, junto con otras organizaciones no gubernamentales, celebró un seminario sobre esta cuestión en febrero de 2003, en el que se examinaron las bases jurídicas del consentimiento fundamentado, libre y previo en el derecho internacional y nacional y las diversas maneras en que se podría aplicar. | UN | وقد عقدت مؤسسة تبتيبا، بالاشتراك مع غيرها من المنظمات غير الحكومية، حلقة عمل - حلقة دراسية عن هذه المسألة في شباط/فبراير 2003، قامت ببحث الأساس القانوني للموافقة الحرة والمستنيرة المسبقة في القوانين الدولية والوطنية وبدراسة مختلف السبل التي تفضي إلى تحقيق هذه الموافقة. |
c) Solicitudes de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social que se han fusionado con otras organizaciones no gubernamentales. | UN | (ج) طلبات المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي اندمجت مع غيرها من المنظمات غير الحكومية |
c) Solicitudes de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social que se han fusionado con otras organizaciones no gubernamentales. | UN | (ج) طلبات المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي اندمجت مع غيرها من المنظمات غير الحكومية |
c) Solicitudes de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social que se han fusionado con otras organizaciones no gubernamentales. | UN | (ج) طلبات المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي اندمجت مع غيرها من المنظمات غير الحكومية. |
c) Solicitudes de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social que se han fusionado con otras organizaciones no gubernamentales. | UN | (ج) طلبات المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي اندمجت مع غيرها من المنظمات غير الحكومية. |
c) Solicitudes de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social que se han fusionado con otras organizaciones no gubernamentales. | UN | (ج) طلبات المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي اندمجت مع غيرها من المنظمات غير الحكومية. |
c) Solicitudes de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social que se han fusionado con otras organizaciones no gubernamentales. | UN | (ج) طلبات المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي اندمجت مع غيرها من المنظمات غير الحكومية. |