Día Internacional de Solidaridad con la Lucha de la Mujer en Sudáfrica | UN | اليوم الدولي للتضامن مع كفاح المرأة في جنوب أفريقيا |
En nombre del Comité Especial, deseo dar las gracias a todos los que han enviado mensajes o han expresado solidaridad pública con la Lucha de la mujer en Sudáfrica. | UN | وأود، بالنيابة عن اللجنة، أن أشكر جميع الذين بعثوا برسائل أو أعربوا عن التضامن العام مع كفاح المرأة في جنوب أفريقيا. |
Hizo hincapié en la completa solidaridad de su Gobierno con la Lucha del pueblo palestino. | UN | وأكدت تضامن حكومتها الكامل مع كفاح الشعب الفلسطيني. |
Hizo hincapié en la completa solidaridad de su Gobierno con la Lucha del pueblo palestino. | UN | وأكدت تضامن حكومتها الكامل مع كفاح الشعب الفلسطيني. |
Hizo hincapié en la completa solidaridad de su Gobierno con la Lucha del pueblo palestino. | UN | وأكدت تضامن حكومتها الكامل مع كفاح الشعب الفلسطيني. |
La solidaridad de la India con la Lucha palestina por gozar de sus derechos fundamentales es para nosotros una cuestión de fe y cuenta con un consenso nacional en la India. | UN | إن تضامن الهند مع كفاح فلسطين من أجل استيفاء حقوقها الأساسية مسألة عقيدة بالنسبة لنا، ويحظى بتوافق الآراء في الهند. |
La lucha de liberación se marcó de forma indeleble en nuestra conciencia a través de la observancia de días de solidaridad con la Lucha de las mujeres en Sudáfrica y con el pueblo en lucha de Sudáfrica, y los días de solidaridad para la eliminación de la discriminación racial en Sudáfrica. | UN | وأصبح كفاح التحرير مترسخا في ضمائرنا من خلال الاحتفالات كتلك التي أقيمت تضامنا مع كفاح المرأة في جنوب افريقيا والشعب المكافح في جنوب افريقيا، ومن أجل القضاء على التمييز العنصري في جنوب افريقيا. |
11. Nicaragua también mantiene una posición solidaria con la Lucha de liberación nacional del pueblo saharaui. | UN | 11 - وتقف نيكاراغوا أيضاً في تضامن مع كفاح التحرر الوطني للشعب الصحراوي. |
Una nueva amenaza para el régimen marroquí es la solidaridad de las mujeres africanas con la Lucha de las mujeres saharauis por la libertad, que quedó demostrada recientemente en una conferencia de organizaciones no gubernamentales celebrada en Abuja. | UN | وهناك تهديد آخر للنظام المغربي يتمثل في تضامن المرأة الأفريقية مع كفاح المرأة الصحراوية من أجل الحرية، كما تجلى مؤخراً في مؤتمر لمنظمة غير حكومية عقد في أبوجا. |
Comité Especial contra el 9 de agosto Nueva York 17 G I T AL Día Internacional de Solidaridad con la Lucha de la Mujer en Sudáfrica | UN | ٤٣١ - اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري - الاجتماع الخاص للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع كفاح المرأة في جنوب افريقيا ]قرار الجمعية العامة ٦٣/٢٧١ كاف[ ٩ آب/أغسطس |
(27 de julio) Día Internacional de la Solidaridad con la Lucha de las Mujeres en Sudáfrica | UN | )٢٧ تموز/يوليه( للتضامن مع كفاح المرأة في جنوب افريقيا |
Comité Especial contra el Apartheid - Reunión Extraordinaria en observancia del Día Internacional de Solidaridad con la Lucha de la Mujer en Sudáfrica [resolución 36/172 K de la Asamblea General] | UN | ٥٤١- اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري - الاجتمــاع الخــاص للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع كفاح المرأة فـــي جنـــوب افريقيا ]قرار الجمعية العامــة ٣٦/١٧٢ كاف[ |
Comité Especial contra el Apartheid - Reunión extraordinaria en observancia del Día Internacional de Solidaridad con la Lucha de la Mujer en Sudáfrica [resolución 36/172 K de la Asamblea General] | UN | تموز/يوليه - أيلول/سبتمر ١١١- اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري - الاجتماع الخاص للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع كفاح المرأة في جنوب افريقيا ]قرار الجمعية العامة ٣٦/١٧٢ كاف[ |
Expresamos nuestra firme solidaridad con la causa justa del pueblo cubano, que defiende decididamente la soberanía de su país y los éxitos del socialismo, y también con la Lucha de los pueblos latinoamericanos en favor de la paz y la prosperidad para sus países. | UN | ونعرب عن تضامننا القوي مع القضية العادلة للشعب الكوبي، الذي يدافع دفاعا مصمما عن سيادة بلده ومكاسبه الاشتراكية، كما نعرب عن تضامننا القوي مع كفاح شعوب امريكا اللاتينية من أجل تحقيق السلم والرخاء في بلدانها. |
Quiero rendir un homenaje a la solidaridad de los principales periódicos norteamericanos, tales como The New York Times y el Washington Post con la Lucha del pueblo de Timor Oriental por la libre determinación y la independencia. | UN | وأود أن أشيد بتضامن الصحف الامريكية الكبرى مثل " نيويورك تايمز " و " واشنطن بوست " مع كفاح شعب تيمور الشرقية من أجل تقرير المصير والاستقلال. |
- Reunión Extraordinaria en observancia del Día Internacional de Solidaridad con la Lucha de la Mujer en Sudáfrica [resolución 36/172 K de la Asamblea General] | UN | ١٨٢- اللجنـــة الخاصـــة لمناهضة الفصل العنصري - الاجتماع الخاص للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع كفاح المرأة في جنوب افريقيا ]قـــرار الجمعية العامة ٣٦م١٧٢ كاف[ |
- Reunión extraordinaria en observancia del Día Internacional de Solidaridad con la Lucha de la Mujer en Sudáfrica [resolución 36/172 K de la Asamblea General] | UN | ١١٥- اللجنــة الخاصــة لمناهضــة الفصل العنصري - الاجتمــــاع الخــــاص للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع كفاح المرأة في جنوب افريقيا ]قرار الجمعية العامة ٣٦/١٧٢ كاف[ |
Por lo tanto, lo que podemos afirmar es nuestra solidaridad decisiva y permanente con la Lucha del pueblo palestino, nuestro reconocimiento y reiteración de que las Naciones Unidas tienen una función singular que desempeñar como garantes de los derechos nacionales de los palestinos en el seno de la comunidad internacional y nuestra adhesión inquebrantable a la aplicación de esos derechos. | UN | ولذلك، ما نستطيع أن نؤكده هو استمرار تضامننـــا الحاســـم مع كفاح الشعب الفلسطيني، واعترافنا بأن اﻷمم المتحدة لها دور فريد بوصفها الضامن لحقوقه الوطنية داخل المجتمع الدولي وإصرارنا على ذلك، وتمسكنا الراسخ بالوفاء بتلك الحقوق. |
" Este Día Internacional de Solidaridad con la Lucha de la Mujer en Sudáfrica se observa en un momento de acontecimientos políticos importantes en Sudáfrica. | UN | " يجري الاحتفال بهذا اليوم الدولي للتضامن مع كفاح المرأة في جنوب أفريقيا في وقت تحدث فيه تطورات سياسية هامة في جنوب أفريقيا. |
" Es un gran placer para mí unirme a los miembros del Comité Especial contra el Apartheid, representantes de Estados Miembros y representantes del pueblo de Sudáfrica en la celebración de este año del Día Internacional de Solidaridad con la Lucha de la Mujer en Sudáfrica. | UN | " يسرني عظيم السرور أن أشارك أعضاء اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري، وممثلي الدول اﻷعضاء وممثلي شعب جنوب أفريقيا في احتفال هذا العام باليوم الدولي للتضامن مع كفاح المــرأة فــي جنــوب أفريقيــا. |