"مع مؤسسات بريتون وودز في" - Translation from Arabic to Spanish

    • con las instituciones de Bretton Woods en
        
    • con las instituciones de Bretton Woods el
        
    • con las instituciones de Bretton Woods de
        
    Se había entablado una activa colaboración con las instituciones de Bretton Woods en Viet Nam, y un ejemplo reciente había sido un examen del gasto público. UN وقال إن هناك تعاونا نشطا مع مؤسسات بريتون وودز في فييت نام، وذكر على سبيل المثال الاستعراض العام للنفقات الذي تم مؤخرا.
    Se había entablado una activa colaboración con las instituciones de Bretton Woods en Viet Nam, y un ejemplo reciente había sido un examen del gasto público. UN وقال إن هناك تعاونا نشطا مع مؤسسات بريتون وودز في فييت نام، وذكر على سبيل المثال الاستعراض العام للنفقات الذي تم مؤخرا.
    Tras ello, el Consejo celebró reuniones especiales de alto nivel con las instituciones de Bretton Woods en 1998 y 1999. UN وبعد ذلك، عقد المجلس اجتماعين خاصين رفيعي المستوى مع مؤسسات بريتون وودز في عامي 1998 و 1999.
    Posteriormente, el Consejo celebró reuniones especiales de alto nivel con las instituciones de Bretton Woods en 1998 y 1999. UN وبعد ذلك، عقد المجلس اجتماعين خاصين رفيعي المستوى مع مؤسسات بريتون وودز في عامي 1998 و 1999.
    De conformidad con el párrafo 88 del anexo I de la resolución 50/227 de la Asamblea General, el Consejo celebró una reunión especial de alto nivel con las instituciones de Bretton Woods el 18 de abril de 1998 (cuarta sesión). UN ١ - وفقا للفقرة ٨٨ من المرفق اﻷول لقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٧٧، عقد المجلس اجتماعا رفيع المستوى استثنائيا مع مؤسسات بريتون وودز في ١٨ نيسان/أبريل ١٩٩٨.
    El FNUAP procuraba encontrar nuevas formas de colaborar con las instituciones de Bretton Woods de conformidad con su mandato. UN وسينظر الصندوق في اتباع طرق جديدة للتعاون مع مؤسسات بريتون وودز في إطار ولايته.
    Posteriormente, el Consejo celebró reuniones especiales de alto nivel con las instituciones de Bretton Woods en 1998 y 1999. UN وبعد ذلك، عقد المجلس اجتماعين خاصين رفيعي المستوى مع مؤسسات بريتون وودز في عامي 1998 و 1999.
    Tras ello, el Consejo celebró reuniones especiales de alto nivel con las instituciones de Bretton Woods en 1998, 1999 y 2000. UN وبعد ذلك، عقد المجلس اجتماعات خاصة رفيعة المستوى مع مؤسسات بريتون وودز في الأعوام 1998 و 1999 و 2000.
    Tras ello, el Consejo celebró reuniones especiales de alto nivel con las instituciones de Bretton Woods en 1998, 1999 y 2000. UN وبعد ذلك، عقد المجلس اجتماعات خاصة رفيعة المستوى مع مؤسسات بريتون وودز في الأعوام 1998 و 1999 و 2000.
    101. Se debería fomentar activamente a escala nacional la colaboración con las instituciones de Bretton Woods en la programación, supervisión y evaluación. UN ١٠١ - ينبغي السعي بشكل فعال على الصعيد القطري إلى التعاون مع مؤسسات بريتون وودز في مجالات البرمجة والرصد والتقييم.
    El orador destacó que la eficaz colaboración con las instituciones de Bretton Woods en los países podía atribuirse a los representantes residentes y los representantes de las instituciones sobre el terreno. UN وأكد على أن التعاون الفعال مع مؤسسات بريتون وودز في البلدان يتم بفضل الممثلين الدائمين والممثلين الميدانيين للمؤسسات المعنية.
    El orador destacó que la eficaz colaboración con las instituciones de Bretton Woods en los países podía atribuirse a los representantes residentes y los representantes de las instituciones sobre el terreno. UN وأكد على أن التعاون الفعال مع مؤسسات بريتون وودز في البلدان يتم بفضل الممثلين الدائمين والممثلين الميدانيين للمؤسسات المعنية.
    El PNUD había coordinado eficazmente el MANUD en Zimbabwe y establecido una relación de trabajo positiva con las instituciones de Bretton Woods en el país, sobre todo con el Banco Mundial. UN وقد نجح البرنامج في تنسيق إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في زمبابوي وأقام صلات عمل إيجابية مع مؤسسات بريتون وودز في ذلك البلد ولا سيما البنك الدولي.
    El PNUD había coordinado eficazmente el MANUD en Zimbabwe y establecido una relación de trabajo positiva con las instituciones de Bretton Woods en el país, sobre todo con el Banco Mundial. UN وقد نجح البرنامج في تنسيق إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في زمبابوي وأقام صلات عمل إيجابية مع مؤسسات بريتون وودز في ذلك البلد ولا سيما البنك الدولي.
    Debe haber también una mayor cooperación y coordinación con las instituciones de Bretton Woods en la prestación de asistencia para el desarrollo, de conformidad con las prioridades de los países receptores. UN وينبغي أيضا زيادة التعاون والتنسيق مع مؤسسات بريتون وودز في تقديم المساعدة الإنمائية، وذلك وفقا لأولويات البلدان المستفيدة.
    El FNUAP informó al Consejo de Administración acerca de su colaboración con las instituciones de Bretton Woods en marzo de 1993 (documento DP/1993/34). UN ٢٤ - قـدم الصندوق إلى مجلس اﻹدارة تقريرا عن تعاونه مع مؤسسات بريتون وودز في آذار/مارس ٣٩٩١ )الوثيقة DP/1993/34(.
    El FNUAP informó al Consejo de Administración acerca de su colaboración con las instituciones de Bretton Woods en marzo de 1993 (documento DP/1993/34). UN ٢٤ - قـدم الصندوق إلى مجلس اﻹدارة تقريرا عن تعاونه مع مؤسسات بريتون وودز في آذار/مارس ٣٩٩١ )الوثيقة DP/1993/34(.
    En el cuadro se da información sobre la colaboración de 11 organismos especializados con las instituciones de Bretton Woods en varias esferas concretas: reunión y difusión de información, políticas de investigación y análisis y cooperación en el plano nacional. UN ويوفر الجدول معلومات عن " وكالة متخصصة في عدد من ميادين التعاون المحددة مع مؤسسات بريتون وودز في مجالات جمع ونشر المعلومات، وسياسة وتحليل البحوث، والتعاون على الصعيد القطري.
    Por último, el UNITAR ha reiniciado programas conjuntos de capacitación con el Banco Mundial en Nueva York y está elaborando posibles proyectos de capacitación con las instituciones de Bretton Woods en el marco de sus actividades de capacitación relativas a la deuda y a la gestión financiera internacional. UN وأخيرا، أوصى المعهد بوضع برامج تدريب مشتركة مع البنك الدولي في نيويورك، كما يقوم بوضع مشاريع محتملة للتدريب مع مؤسسات بريتون وودز في إطار التدريب الذي تقدمه في مجالي المديونية واﻹدارة المالية الدولية.
    De conformidad con el párrafo 88 del anexo I de la resolución 50/227 de la Asamblea General, el Consejo celebró una reunión especial de alto nivel con las instituciones de Bretton Woods el 29 de abril de 1999 (sexta reunión). UN ١ - وفقا للفقرة ٨٨ من المرفق اﻷول لقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٧٧، عقد المجلس اجتماعا رفيع المستوى استثنائيا مع مؤسسات بريتون وودز في ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٩ )الاجتماع السادس(.
    El FNUAP procuraba encontrar nuevas formas de colaborar con las instituciones de Bretton Woods de conformidad con su mandato. UN والصندوق بصدد استكشاف طرائق جديدة للتعاون مع مؤسسات بريتون وودز في إطار ولايته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more