Si sobrevivir es tan importante para ti, mejor que averigües Con quién estás hablando. Oncología. Llamando a servicios paliativos, extensión 3609. | Open Subtitles | لو أن النجاة مهمة لكِ، فمن الافضل لكِ أن تعرفي مع من تتحدثين. هذا كله هراء. |
Saben Con quién estás hablando, ¿de qué estás hablando? | Open Subtitles | يعرفُ مع من تتحدثين ويعرفُ عن ماذا تتحدثين؟ |
¿Con quién estás hablando? | Open Subtitles | مع من تتحدثين ؟ |
¿Por qué no se pregunta con quién hablas por teléfono? | Open Subtitles | لماذا لا يتسائل مع من تتحدثين على الـهاتف الآن ؟ |
¿Con quién hablas? | Open Subtitles | إنه مجنون مع من تتحدثين على أية حال؟ |
Con quien hablabas? | Open Subtitles | مع من تتحدثين ؟ |
¿Tú sabes con quien hablas? Tuve el álbum debut más vendido... en la historia de esta compañía. | Open Subtitles | هل تعلمين مع من تتحدثين , لقد حصلت على اعلى نسبة بيع في تاريخ هذه الشركه , لقد بنيت هذا المكان |
¿Con quién estás hablando? | Open Subtitles | مع من تتحدثين ؟ |
¿Sabes Con quién estás hablando? | Open Subtitles | أتعرفين مع من تتحدثين ؟ |
Recuerda Con quién estás hablando. | Open Subtitles | تذكري مع من تتحدثين |
¿Tienes idea de Con quién estás hablando? | Open Subtitles | هل لديك فكرة مع من تتحدثين ؟ |
¿Sabes Con quién estás hablando? | Open Subtitles | أتعلمين مع من تتحدثين ؟ |
¿Con quién estás hablando? | Open Subtitles | مع من تتحدثين ؟ |
Preguntas Con quién estás hablando. | Open Subtitles | إسألي مع من تتحدثين |
¿Con quién hablas? | Open Subtitles | موزيل . مع من تتحدثين ؟ |
¿Con quién hablas? | Open Subtitles | مع من تتحدثين ؟ |
¿Con quién hablas? ¿Hola? | Open Subtitles | مع من تتحدثين ؟ |
¿Con quién hablas tú? | Open Subtitles | مع من تتحدثين ؟ |
Con quien hablabas? Con nadie. | Open Subtitles | مع من تتحدثين ؟ |
¿Con quien hablas? | Open Subtitles | مع من تتحدثين ؟ |