"مع هؤلاء الناس" - Translation from Arabic to Spanish

    • con esta gente
        
    • con esa gente
        
    • con estas personas
        
    • con esas personas
        
    • con estos tipos
        
    • de esta gente
        
    • con ellos
        
    • a esta gente
        
    • con la gente
        
    Es una seria advertencia del gobierno británico que no entre en negociaciones con esta gente. Open Subtitles نصيحة الحكومة البريطانية لك هي ان لا تدخل في مفاوضات مع هؤلاء الناس
    Necesitamos un verdadero símbolo del Ártico... que pueda hablar con esta gente... y convencer a esos idiotas de comprar mis casas. Open Subtitles نحتاج الى رمز حقيقي للقطب الشمالي من يستطيع الحديث مع هؤلاء الناس و يقنع هؤلاء المغفلين بشراء منازلي
    ¡No hagan negocios con esta gente! Open Subtitles لا تتعاملى مع هؤلاء الناس لقد باعونا وسيبيعوكى أنت أيضاً
    Tras los juicios usted se irá a su país, pero nosotros viviremos con esa gente Open Subtitles فبعد المحاكمة ستعود لأميركا، لكننا لا بد أن نبقى ونعيش مع هؤلاء الناس
    Una alianza con esa gente horrible. Hijo, ¿por qué lo has hecho? Open Subtitles التحالف مع هؤلاء الناس البشعين إبنى ، لماذا فعلت ذلك ؟
    Pero cuando estoy con estas personas, me recuerdan las mejores partes de mí. Open Subtitles ،لكن عندما أكون مع هؤلاء الناس .إنهم يذكرونني بأفضل الأجزاء فيني
    Si aparece Sally usando su falso nombre con esas personas. Open Subtitles يبدو أن سالي تستعمل اسمها المزيف مع هؤلاء الناس.
    No sé por qué vienes aquí a meterte con esta gente. Open Subtitles ياولد، لا أعلم لماذا تأتي إلى هنا وتعبثُ مع هؤلاء الناس
    Es momento que todos proclamemos nuestra hermandad con esta gente... Open Subtitles لقد حان الوقت لإعلان أخوتنا مع هؤلاء الناس
    Él sabe comunicar con esta gente, él también es un gringo. Open Subtitles إنه يعرف كيف يتواصل مع هؤلاء الناس إنه جرينجوس جرينجو
    No cambiaría ninguna de mis experiencias con esta gente. Open Subtitles لا تغيير أي من واقع تجربتي مع هؤلاء الناس.
    Uh, si el acuerdo que tuvo papá con esta gente estuvo en curso durante más de un año, incluso si solo fue un acuerdo verbal, sí, podría hacerse cumplir en un juicio. Open Subtitles لو أن هذا الاتفاق الذي عقده أبي مع هؤلاء الناس كانيمتدلأكثرمنسنة, حتىلوكانشفهي, فنعم, يمكنأن يتممقاضاتكِعلىهذا,
    Es un error mantener algún tipo de diálogo con esta gente. Open Subtitles إنه من الخطأ الحديث مع هؤلاء الناس اطلاقا
    Te he dicho una y otra vez, nosotros no nos mezcladmos con esa gente Open Subtitles قلت لك مراراً ان لاتختلطي مع هؤلاء الناس
    Ya sabes, irás a los ensayos y saldrás con esa gente. Open Subtitles وستذهبين للتدريبات وستقضين وقتاً مع هؤلاء الناس
    Ya he gastado mucha vida con esa gente. Open Subtitles لقد اهدرت الكثير من حياتي بالفعل مع هؤلاء الناس هناك.
    Me alegro de no tener que ir y estar con esa gente temible... tratando de pensar qué decir. Open Subtitles انامسرورة انه ليس علي البقاء مع هؤلاء الناس والتفكير فيما ساقول لهم
    Sí entiendo, crecí con estas personas, pero tú, tú tienes un complejo de Dios. Open Subtitles أجل، أفهم ذلك لقد نشأت مع هؤلاء الناس ولكنك لديك عقدة الله
    ¿Qué deseas compartir con estas personas sobre lo que has aprendido del liderazgo? TED ماذا ستشاركون مع هؤلاء الناس حول ما تعلمتم عن القيادة؟
    Que he venido con estas personas. Pero no tenía otra salida. No sabes cuanto me han golpeado .. Open Subtitles التحيات، أنا آسف جدا، السّيد اصف الذي جاء مع هؤلاء الناس هنا.
    Te vi allí hablando con esas personas. Open Subtitles رايتك تتحدث مع هؤلاء الناس هل لهم أي علاقة؟
    Y como dije anteriormente, me he metido en situaciones horribles en los últimos años pero nada me podía preparar, nada podía anticiparme, para algo tan difícil o tan peligroso como entrar a las salas con estos tipos. TED كما قلت من قبل وضعت نفسي في مواقف فظيعة في السنوات الماضية ولكن لم يعدني شيء، أو يجهزني شيء، أي شيء صعب أو خطر كما كان دخول الغرف مع هؤلاء الناس
    Yo solo podía alegrarme por estar en... presencia de esta gente maravillosa. Open Subtitles وكنت مبتهج لوجودى مع هؤلاء الناس الرائعين
    - Puedo hablar con ellos. Confian en mí. Open Subtitles أستطيع أن أتكلّم مع هؤلاء الناس إنهم يثقون بـي
    Hasta cómo le hablamos a esta gente cómo los tratamos, es un error. Open Subtitles حتى الطريقة التى نتحدث بها مع هؤلاء الناس الطريقة التى نعاملهم بها هذا خطأ
    Pero debes conectar con la gente allí. Open Subtitles ولكن يجب عليك الاتصال مع هؤلاء الناس هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more