Y cuando le digas la verdad, estará tan enamorado de tí, que no le importará. | Open Subtitles | وفي الوقت الذي ستخبرينه بالحقيقه سيكون مغرماً تماماً بكِ حتى أنه لن يكترث |
Bueno, si estaba enamorado de ella eso explicaría por qué trabaja con Mary. | Open Subtitles | حسناً،اذا كان مغرماً بها هذا قد يفسر لماذا يعمل مع ماري |
No habría sido una mala idea. Estaba enamorado de ella. | Open Subtitles | ربما لم تكن فكرة سيئة، فقد مغرماً بها كما ترى. |
Aparentemente estaba enamorado de una pollera. Pero nunca nos dijo quien. | Open Subtitles | يبدو أنّه كان مغرماً بفتاة ما لم يخبرنا عنّها مطلقاً |
Siento no ser el único que no está enamorado. ...del Gary Poppins de allí fuera. | Open Subtitles | آسف لأنّني الوحيد الذي ليس مغرماً بالسيّد غاري بوبينز. |
una discusión entonces le disparaste... Porque todavía amas a Nicole. | Open Subtitles | ثم أطلقت عليه النار ، لانك مازلتَ مغرماً بنيكول. |
Él estaba enamorado de ti, pero había un problema | Open Subtitles | حسناً، لقد كان مغرماً بك و لكن كانت هناك مشكلة |
Luego me dices que no has pensado en ella en cinco años cuando, por enfermo que sea, sigues enamorado de ella. | Open Subtitles | بعدئدٍ تخبرني أنك لم تفكر بها منذ 5 سنوات في حين لازلت مغرماً بها |
Es decir, no me puedes decir que estabas enamorado de un hombre y olvidarte del tema. | Open Subtitles | لا يمكن أن تخبرني أنك كنت مغرماً برجل و تظن أننا لن نتحدث عن هذا ثانية |
Lo que viene de alguien quien está perdidamente enamorado de su ex-algo. | Open Subtitles | هذا كلام صادر من شخص مازال مغرماً بـ... ... السابقة |
Pero si me entregara a ti, apuntarías siempre más alto porque no estás enamorado de mí. | Open Subtitles | لكن لو سلمت لك نفسي لعدت لسابق عهدك لأنك لست مغرماً بي أنت واقع في حب |
Era la única manera que podía... No era porque estabas muy enamorado de ella. Era porque estabas muy enamorado de tu carrera. | Open Subtitles | لم يكن السبب أنّكَ كنتَ مغرماً بها بل لأنّكَ كنتَ مغرماً أكثر بمهنتكَ |
Estaba claro que no estaba enamorado de Faranguisse. | Open Subtitles | كان من الواضح أنه لم يكن مغرماً بفارانغيس. |
Um, pero no estoy enamorado de ella, y estábamos a punto de romper. | Open Subtitles | ولكنني لست مغرماً بها ونحن على وشك الانفصال |
No, sigues aquí porque sigues enamorado de mamá. | Open Subtitles | كلا ، مابقيت هنا إلا بسبب أمي فما زلتَ مغرماً بها |
No, estás aquí porque todavía estás enamorado de mamá. | Open Subtitles | كلا ، ما بقيت هنا إلا لأنك مازلت مغرماً بأمي |
Y sabía, sabía con toda claridad que estaba enamorado de ella. | Open Subtitles | وقد أيقنت، بوضوح تام أنني كنت مغرماً بها. |
Mira, tan pronto como me dijiste que querías que volviéramos le dije que tenía que irse porque estaba enamorado de ti. | Open Subtitles | حسناً، اسمعي، سرعان ما أخبرتني أنّكَ تريدين أن نتواعد من جديدٍ، أخبرتها أنّها يجب أن ترحل لأنّي لازلت مغرماً بكِ. |
Pero mientras estaba ocupado intentando ganarme su afecto, me di cuenta que aún estaba enamorado de ella. | Open Subtitles | ولكن اثناء انشغالي بمحاولة إكتساب عواطفها ادركت انني مازلت مغرماً بها |
Aún no siendo ella de la que está enamorado, pinta a Garance. | Open Subtitles | حتى ولو لم يعد مغرماً بها, فهو ما زال يرسم "غارانس". |
-Todavía la amas. -No seas tonta. | Open Subtitles | أنتَ ما تزال مغرماً بها - لا تكوني حمقاء - |
Un día estás locamente enamorado, al día siguiente estás sacando tu ropa de la bañera de las aves y durmiendo en el asiento trasero de tu Buick Skylark. Bueno, estoy seguro de que las cosas se arreglarán. | Open Subtitles | ذات يوم تكون مغرماً بجنون واليوم الذي يليه تجمع ملابسك من الحوض وتنام في المقعد الخلفي لسيارتك البويك حسن أنا متأكد أن الأمور ستسير على ما يرام |