Futuras sesiones del Grupo intergubernamental ad hoc de composición abierta sobre los bosques | UN | الدورات المقبلة للفريق الحكومي الدولي المخصص مفتوح العضوية المعني بالغابات |
1995/318. Futuras sesiones del Grupo intergubernamental ad hoc de composición abierta sobre los bosques | UN | ١٩٩٥/٣١٨ - الدورات المقبلة للفريق الحكومي الدولي المخصص مفتوح العضوية المعني بالغابات |
Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre el incumplimiento | UN | الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال |
Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre el incumplimiento | UN | الفريق العامل مفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال |
Informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre el incumplimiento sobre la labor realizada en su primera reunión | UN | تقرير الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال عن أعمال اجتماعه الأول |
Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre el incumplimiento | UN | الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال |
Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre el incumplimiento | UN | الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال |
Informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre el incumplimiento sobre la labor realizada en su primera reunión | UN | تقرير الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال عن أعمال اجتماعه الأول |
Grupo de trabajo especial de composición abierta sobre el incumplimiento | UN | الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال |
Fiji ha seguido con mucho interés las deliberaciones del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros. | UN | وقد تابعت فيجي باهتمام شديــد المداولات التــي دارت في إطار الفريق العامل مفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمـــن وزيادة عـدد أعضائه. |
En ese contexto, felicitamos al Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros por la contribución que aportó a los esfuerzos mundiales de reflexión sobre esta importante y oportuna cuestión. | UN | وفي هذا الصدد نشيد بالفريق العامل مفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وتوسيع عضويته، ﻹسهامه في الجهود الشاملة المبذولة فــــي شـــــأن هذه المسألة الهامة والملحﱠة. |
Por lo tanto, Barbados sigue con especial interés las consultas que tienen lugar en el Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y otras cuestiones relacionadas con el Consejo de Seguridad. | UN | ولذا تتابع بربادوس باهتمام خاص المشاورات الجارية في الفريق العامل مفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية والمسائل اﻷخرى المتعلقة بمجلس اﻷمن. |
I. GRUPO DE TRABAJO ESPECIAL de composición abierta sobre LA NECESIDAD DE ARMONIZAR Y MEJORAR LOS SISTEMAS INFORMÁTICOS DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA ÓPTIMA UTILIZACIÓN Y ACCESO POR TODOS LOS ESTADOS | UN | الفريق العامل مفتوح العضوية المعني بالحاجة إلى تنسيق وتحسيـن نظم المعلومـات في اﻷمـم المتحـدة مـن أجـل استخدامهـا الاستخـدام اﻷمثـل وسهولة الوصول إليها من جانب جميع الدول |
En su noveno período de sesiones, el Comité estableció el grupo de trabajo de composición abierta sobre el cumplimiento, que examinó el tema y elaboró un proyecto de trabajo sobre procedimientos y mecanismos institucionales para tratar los casos de incumplimiento. | UN | وأنشأت اللجنة في دورتها التاسعة الفريق العامل مفتوح العضوية المعني بالامتثال، الذي نظر في الموضوع وأصدر مشروع تطبيقي للإجراءات والآليات المؤسسية لمعالجة حالات عدم الامتثال. |
Grupo de Trabajo Intergubernamental de Alto Nivel de composición abierta sobre un Plan Estratégico Intergubernamental para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad | UN | الفريق العامل الحكومي الدولي رفيع المستوى مفتوح العضوية المعني بخطة استراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات |
Grupo de Trabajo Intergubernamental de Alto Nivel de composición abierta sobre un plan estratégico intergubernamental para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad | UN | الفريق العامل الحكومي الدولي رفيع المستوى مفتوح العضوية المعني بخطة استراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات |
Resolución de las cuestiones pendientes relativas al incumplimiento derivadas del examen del informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre el incumplimiento, que se ha reunido inmediatamente antes de la reunión en curso; | UN | `1` حل القضايا العالقة والمتعلقة بعدم الامتثال بعد إجراء استعراض لتقرير الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال، الذي اجتمع قبيل انعقاد هذا الاجتماع مباشرةً؛ |
En su noveno período de sesiones, el Comité estableció el grupo de trabajo de composición abierta sobre el cumplimiento, que examinó el tema y elaboró un proyecto de trabajo sobre procedimientos y mecanismos institucionales para tratar los casos de incumplimiento. | UN | وأنشأت اللجنة في دورتها التاسعة الفريق العامل مفتوح العضوية المعني بالامتثال، الذي نظر في الموضوع وأصدر مشروع تطبيقي للإجراءات والآليات المؤسسية لمعالجة حالات عدم الامتثال. |
Grupo de Trabajo especial de composición abierta relativo al incumplimiento | UN | الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال |