"مفتوح لجميع الدول الأعضاء" - Translation from Arabic to Spanish

    • abierta a todos los Estados Miembros
        
    • abierto a todos los Estados Miembros
        
    Ha quedado abierta a todos los Estados Miembros y Observadores Permanentes la lista de oradores que intervendrán en el Simposio. UN باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الندوة مفتوح لجميع الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين.
    Ha quedado abierta a todos los Estados Miembros y Observadores Permanentes la lista de oradores que intervendrán en el simposio. UN باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الندوة مفتوح لجميع الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين.
    Ha quedado abierta a todos los Estados Miembros y Observadores Permanentes la lista de oradores que intervendrán en el Simposio. UN باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الندوة مفتوح لجميع الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين.
    Ha quedado abierta a todos los Estados Miembros y Observadores Permanentes la lista de oradores que intervendrán en la Reunión de Alto Nivel. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الاجتماع الرفيع المستوى مفتوح لجميع الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين.
    De conformidad con el párrafo 9 de la resolución 51/210, el Comité Especial está abierto a todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas y a los miembros de sus organismos especializados y del Organismo Internacional de Energía Atómica. UN 5 - وفقاً لأحكام الفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 51/2010 فإن باب الاشتراك في اللجنة المخصصة مفتوح لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Ha quedado abierta a todos los Estados Miembros y Observadores Permanentes la lista de oradores que intervendrán en la Reunión de Alto Nivel. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الاجتماع الرفيع المستوى مفتوح لجميع الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين.
    Ha quedado abierta a todos los Estados Miembros y Observadores Permanentes la lista de oradores que intervendrán en la Reunión de Alto Nivel. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الاجتماع الرفيع المستوى مفتوح لجميع الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين.
    Ha quedado abierta a todos los Estados Miembros y Observadores Permanentes la lista de oradores que intervendrán en la Reunión de alto nivel. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الاجتماع الرفيع المستوى مفتوح لجميع الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين.
    Ha quedado abierta a todos los Estados Miembros y Observadores Permanentes la lista de oradores que intervendrán en la reunión de alto nivel. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الاجتماع الرفيع المستوى مفتوح لجميع الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين.
    Ha quedado abierta a todos los Estados Miembros y Observadores Permanentes la lista de oradores que intervendrán en la reunión de alto nivel. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الاجتماع الرفيع المستوى مفتوح لجميع الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين.
    Ha quedado abierta a todos los Estados Miembros y Observadores Permanentes la lista de oradores que intervendrán en la reunión de alto nivel. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الاجتماع الرفيع المستوى مفتوح لجميع الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين.
    Ha quedado abierta a todos los Estados Miembros y Observadores Permanentes la lista de oradores que intervendrán en la reunión de alto nivel. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الاجتماع الرفيع المستوى مفتوح لجميع الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين.
    Ha quedado abierta a todos los Estados Miembros y Observadores Permanentes la lista de oradores que intervendrán en la reunión de alto nivel. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الاجتماع الرفيع المستوى مفتوح لجميع الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين.
    En la resolución 60/286, se invita al Presidente de la Asamblea General a que celebre consultas entre los Estados Miembros para decidir acerca del establecimiento de un grupo de trabajo especial sobre la revitalización de la Asamblea, abierto a todos los Estados Miembros. UN وفي القرار 60/286، دُعي رئيس الجمعية العامة إلى الدعوة إلى عقد مشاورات بين الدول الأعضاء لاتخاذ قرار بشأن إنشاء فريق عامل مخصص لتنشيط الجمعية العامة، مفتوح لجميع الدول الأعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more