"مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Comisión de la Unión Africana al
        
    • la Comisión de la Unión Africana a
        
    • Comisión de la Unión Africana que
        
    • la Comisión de la Unión Africana en
        
    También preparará los informes que han de presentar el Secretario General y el Presidente de la Comisión de la Unión Africana al Consejo de Seguridad y al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana. UN كما سيعد التقارير المقدمة من الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مجلس الأمن ومجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي.
    También preparará los informes que han de presentar el Secretario General y el Presidente de la Comisión de la Unión Africana al Consejo de Seguridad y al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana. UN كما سيعد التقارير المقدمة من الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مجلس الأمن ومجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي.
    :: Seis informes conjuntos del Secretario General al Consejo de Seguridad y del Presidente de la Comisión de la Unión Africana al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana UN :: تقديم 6 تقارير مشتركة من الأمين العام إلى مجلس الأمن ومن رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    Invitamos a la Comisión de la Unión Africana a que tome todas las medidas necesarias para: UN ندعو مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى اتخاذ جميع التدابير اللازمة نحو:
    Además, el Consejo invitó a la Comisión de la Unión Africana a que presentara el Programa de Acción a la próxima Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de la Unión Africana para su refrendo. UN ودعا المجلس أيضا مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى تقديم برنامج العمل إلى مؤتمر القمة القادم لرؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي من أجل إقراره.
    Hago un llamamiento a la Comisión de la Unión Africana a que, con carácter urgente, informe de las conclusiones de la investigación del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana. UN وأدعو مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى أن تقدم على وجه السرعة تقريرا عن نتائج التحقيق إلى مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي.
    :: Presentación de cuatro informes del Secretario General al Consejo de Seguridad y del Presidente de la Comisión de la Unión Africana al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana UN :: تقديم أربعة تقارير من الأمين العام إلى مجلس الأمن ومن رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    Seis informes conjuntos del Secretario General al Consejo de Seguridad y del Presidente de la Comisión de la Unión Africana al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana UN تقديم 6 تقارير مشتركة من الأمين العام إلى مجلس الأمن ومن رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    :: Presentación de 4 informes del Secretario General al Consejo de Seguridad y del Presidente de la Comisión de la Unión Africana al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana UN :: تقديم أربعة تقارير من الأمين العام إلى مجلس الأمن ومن رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    Presentación de cuatro informes del Secretario General al Consejo de Seguridad y del Presidente de la Comisión de la Unión Africana al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana UN تقديم أربعة تقارير من الأمين العام إلى مجلس الأمن ومن رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    Presentación de 4 informes del Secretario General al Consejo de Seguridad y del Presidente de la Comisión de la Unión Africana al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana UN تقديم أربعة تقارير من الأمين العام إلى مجلس الأمن ومن رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    :: 4 informes del Secretario General al Consejo de Seguridad y del Presidente de la Comisión de la Unión Africana al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana UN :: تقديم أربعة تقارير من الأمين العام إلى مجلس الأمن ومن رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    Presentación de 4 informes del Secretario General al Consejo de Seguridad y del Presidente de la Comisión de la Unión Africana al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, entre otras cosas, sobre la situación del proceso de paz UN تقديم 4 تقارير من الأمين العام إلى مجلس الأمن ومن رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن جملة أمور منها حالة عملية السلام
    6. Invita a la Comisión de la Unión Africana a que presente el Programa de Acción, 2006-2010, a la próxima Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de la Unión Africana para su refrendo; UN 6 - يدعو مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى أن تعرض برنامج العمل للفترة 2006-2010 على مؤتمر القمة المقبل لرؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي بغية إقراره؛
    6. Invita a la Comisión de la Unión Africana a que presente el Programa de Acción, a la próxima Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de la Unión Africana para su refrendo; UN 6 - يدعو مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى أن تعرض برنامج العمل على مؤتمر القمة المقبل لرؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي بغية إقراره؛
    16. Invitamos a la Comisión de la Unión Africana a que acelere y finalice rápidamente la labor preparatoria de establecimiento del Banco Africano de Inversiones, el Fondo Monetario Africano y el Banco Central Africano; UN 16 - ندعو مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى التعجيل باستكمال الأعمال التحضيرية لإنشاء بنك الاستثمار الأفريقي وصندوق النقد الأفريقي والبنك المركزي الأفريقي؛
    Por último, las visitas de familiarización de personal de la Comisión de la Unión Africana a la Sede de las Naciones Unidas y las misiones sobre el terreno son un medio importante de intercambiar información y mejorar la cooperación, en particular en la esfera del apoyo a las misiones de mantenimiento de la paz. UN 27 - وأخيرا، تعتبر الزيارات التعريفية لموظفي مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مقر الأمم المتحدة والبعثات الميدانية وسيلة هامة لتبادل المعلومات وتعزيز التعاون، وبخاصة في مجال دعم بعثات حفظ السلام.
    Finalmente invita a la Comisión de la Unión Africana a que aplique con carácter urgente las decisiones adoptadas por su Consejo de Paz y Seguridad el 10 de marzo de 2011 en relación con Côte d ' Ivoire, enviando sin demora a ese país al Alto Representante y estableciendo el equipo conjunto de facilitación de la Unión Africana y la CEDEAO para asegurar el traspaso inmediato del poder al Sr. Alassane Ouattara. UN وأخيرا، تدعو مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى الإسراع بتنفيذ القرارات التي اتخذها مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في 10 آذار/مارس 2011 بشأن كوت ديفوار
    Por último, se invitaba a la Comisión de la Unión Africana a que aplicara con carácter urgente las decisiones de 10 de marzo del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana. UN وختاما، دعوا مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى تنفيذ قرارات مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي المؤرخة 10 آذار/مارس على وجه السرعة.
    La UNCTAD organizó una visita de la Comisión de la Unión Africana a su sede para fortalecer la capacidad estadística en cuanto a las estadísticas del comercio internacional de mercancías y servicios; las estadísticas de inversión extranjera directa; la elaboración de publicaciones estadísticas; y la recopilación de datos. UN ونظم الأونكتاد زيارة قامت بها مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مقره ترمي إلى تعزيز القدرات الإحصائية في مجالات الإحصاءات الدولية لتجارة البضائع والخدمات؛ وإحصاءات الاستثمار الأجنبي المباشر؛ وإنتاج المنشورات الإحصائية؛ وجمع البيانات.
    ix) Pedir al Presidente de la Comisión de la Unión Africana que, en colaboración con la OMS y el UNICEF, presente un informe anual a la Asamblea de la Unión Africana sobre los progresos alcanzados en la erradicación de la poliomielitis en África. UN ' 9` دعوة رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى القيام بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية واليونيسيف، بتقديم تقرير سنوي إلى مؤتمر الاتحاد الأفريقي عن التقدم المحرز فيما يتعلق بالقضاء على شلل الأطفال في أفريقيا.
    1. de transformar la Comisión de la Unión Africana en una Autoridad de la Unión Africana; UN ' 1` تحويل مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى سلطة الاتحاد الأفريقي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more