Publicó también un artículo sobre la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, con referencia a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | وأصدرت أيضا مقالا عن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ركزت فيه على مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
Leí un artículo sobre el Dr. Aaron y lo llamé. | Open Subtitles | لقد قرأت مقالا عن دكتور أهارون وقد اتصلت به |
¿Alguna gran editorial que quiera escribir un artículo sobre tu gran aventura rentando autos? | Open Subtitles | هل هناك اي ناشرين كبار يريدون ان يكتبوا مقالا عن شركتك الصغيرة لتأجير السيارات؟ |
Ha publicado más de 70 artículos sobre derecho internacional público y protección constitucional de los derechos humanos. | UN | نشر أكثر من سبعين مقالا عن القانون الدولي العام والحماية الدستورية لحقوق الإنسان. |
Todos los días dos agencias de prensa de todo el mundo publicaron artículos sobre el Tribunal. | UN | وكانت مؤسستان إعلاميتان في العالم بأسره تنشر يوميا مقالا عن المحكمة. |
Esta tarde, quiero que escriban un ensayo sobre las estaciones. | Open Subtitles | هذا اليوم، أريد منكم أن تكتبوا مقالا عن الفصول الأربعة |
Él envió un artículo sobre un trabajo que hice en Budapest. | Open Subtitles | أرسل مقالا عن عمل قمت به في بودابست |
- Tengo una tarea, escribir un artículo sobre el nuevo héroe de la escuela, Bart Simpson. | Open Subtitles | انا اكتب مقالا عن بطل المدرسة الجديد، بارت سيمبسون |
La organización publicó un artículo sobre la erosión de los derechos humanos; distribuyó copias de la Declaración Universal de Derechos Humanos en el Japón; y publicó un informe sobre el Día de los Derechos Humanos. | UN | نشرت المنظمة مقالا عن اضمحلال حقوق الإنسان؛ ونشرت نصوص الإعلان العالمي لحقوق الإنسان في اليابان؛ ونشرت المنظمة دراسة استعراضية بشأن يوم حقوق الإنسان. |
En 2009 publicó un artículo sobre las mujeres indígenas y el cambio climático que estaba basado en datos de la publicación del UNFPA titulada Estado de la Población Mundial 2009. | UN | ونشرت مقالا عن ' ' نساء الشعوب الأصلية والتكيف مع أثر تغير المناخ``، استندت فيه إلى بيانات استقيناها من نشرة صندوق الأمم المتحدة للسكان المعنونة حالة سكان العالم لعام 2009. |
Y al final de mi primer año en la universidad, leí un artículo sobre el trabajo del Dr. Barry Zuckerman como jefe de pediatría del Boston Medical Center (Centro Médico de Boston). | TED | وعند نهاية العام الاول لي كطالبة في الكلية، قرأت مقالا عن العمل الذي كان الدكتور باري زوكرمان يقوم به بصفته رئيس طب الأطفال في المركز الطبي في بوسطن. |
Oh, sí. Leí un artículo sobre eso. | Open Subtitles | أوه، نعم، لقد قرأت مقالا عن هذه الأشياء |
Hola, habla Barry Ryan del periódico de Santa Barbara y escribo un artículo sobre el cumpleaños número 90 de Julia Child. | Open Subtitles | مرحبا أنا ــ باري رايان ــ من صحيفة ــ سانتا باربرا ــ الإخبارية و أنا أكتب مقالا عن عيد ميلاد ــ جوليا تشايلد ــ التسعين |
Seguramente a "The Times" le encantará escribir un artículo sobre una Decana que tolera que los profesores abusen de su poder y exploten a las alumnas. | Open Subtitles | وأنا متأكدة أن (التايمز) سيكون من دواعي سرورها أن تضع مقالا عن عميدة تتساهل مع بروفيسور في موقع قوة إستغل طالبة أنثى |
Los funcionarios del Centro han publicado 41 artículos sobre los problemas de las mujeres en el diario de la provincia de Bujará y han realizado 8 presentaciones en programas de televisión. | UN | كما نشر موظفون من المركز 41 مقالا عن مشاكل المرأة في صحيفة محافظة بخارى وظهروا في ثمانية برامج تلفزيونية. |
Durante el bienio se publicaron 2.438 artículos sobre las actividades de la CESPAP. | UN | نُشر ما مجموعه 438 2 مقالا عن أنشطة اللجنة خلال فترة السنتين. |
Entre noviembre de 1999 y junio de 2000 se publicaron más de 120 artículos sobre dicho informe en periódicos de Europa, los Estados Unidos de América y el Japón. | UN | وظهر أكثر من 120 مقالا عن التقرير خلال الفترة الممتدة من تشرين الثاني/نوفمبر 1999 إلى حزيران/يونيه 2000 في الصحف في أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان. |
Es autor de 19 libros y más de 120 artículos sobre comercio y finanzas internacionales, estrategias del desarrollo y economía de Latinoamérica. | UN | وقد نشر 19 كتابا وما يزيد على 120 مقالا عن التجارة والتمويل على الصعيد الدولي، واستراتيجيات التنمية، واقتصادات أمريكا اللاتينية. |
Tengo que escribir un ensayo sobre mis dificultades y cómo las he superado. | Open Subtitles | يجب أن أكتب مقالا عن الصعوبات التي واجهتها وكيف تخطيتها |
Escribí un artículo sobre un maestro soplador de vidrio húngaro, Jorgi. | Open Subtitles | كتبت مقالا عن معلم نفخ زجاج مجري اسمه "يورغي" |