"مقالةً" - Translation from Arabic to Spanish

    • un artículo
        
    • un ensayo
        
    Leí un artículo que decía que el escuchar musica clásica los hace más listos. Open Subtitles هو لألِس. قَرأتُ مقالةً الذي قالَ إستِماع للموسيقى الكلاسيكيةِ أطفال طرازاتِ أذكى.
    Leí un artículo en la revista del New York Times no hace mucho. Open Subtitles قَرأتُ مقالةً في نيويورك مجلة أوقاتِ لَيستْ أيضاً منذ عهد بعيد.
    Conté la historia por la radio, escribí un artículo. Open Subtitles ، رويتُ هذه القصة في المذياع وكتبتُ مقالةً عنها
    Necesito un artículo escrito para mañana al mediodía. Open Subtitles أَحتاجُ مقالةً المكتوب بحلول الظهر غداً.
    Estuve en una clase en la que hizo un ensayo en donde la mayoría lo admiraba y escribió una maravillosa composición sobre su hermana. Open Subtitles كَانَ لدي صفُ يَكْتبُ مقالةً عن المحترمين جداً وقد كتب ورقة رائعة بحق ابنتك
    Usted sabe, leí un artículo acerca de todos los crímenes en este vecindario, Open Subtitles تَعْرفُ، قَرأتُ مقالةً حول كُلّ الجريمة في هذا الحيِّ،
    Él era curioso, y leyó un artículo que yo había puesto en un sitio que tenía. Open Subtitles انتابه الفضول و قرأ مقالةً كنتُ قد نشرتها على موقعٍ لي
    Encontraste un artículo sobre mí, ¿y qué? Open Subtitles وجدتَ مقالةً عنّي، ماذا في ذلك؟
    Mándasela como Publius, dile que escriba un artículo sobre ella. Open Subtitles أرسله إليها بصفتك بابليوس وقل لها أن تكتب مقالةً عنه
    Bueno, leí un artículo que decía que cuando llegas a una estación de bomberos por primera vez, entras tocando con los codos. Open Subtitles حسنٌ، لقد قرأتُ مقالةً تقول، عندما تأتي أوّل مرّةٍ لمحطّة إطفاء، فلتأتي قارعًا بـ مرفقيك.
    Tengo aquí un artículo de una revista médica, de hace seis meses... Open Subtitles ...لقد وجدت مقالةً هنا في مجلةٍ طبية من ستة شهورٍ مضت
    h) La presentación de un artículo y una ponencia sobre el impacto del desarrollo aeroespacial en Costa Rica, por Johan Carvajal Godínez, profesor del Tecnológico de Cartago y miembro de la ACAE. UN (ح) مقالةً وتقريراً عن أثر تنمية قطاع الفضاء الجوي في كوستاريكا، أعدهما يوهان كارباخال غودينيس، البروفيسور في معهد كوستاريكا للتكنولوجيا وعضو رابطة أمريكا الوسطى للملاحة الجوية والفضاء.
    Leí un artículo sobre ésto. Open Subtitles قَرأتُ مقالةً حول هذه.
    Si, leí un artículo sobre él. Open Subtitles نعم، قَرأتُ مقالةً عنه.
    Mejor escribe un artículo sobre él. Open Subtitles . تكتبين مقالةً عنه
    Recordé un artículo de la Revista de Otorrinolaringología británica era la edición 147, página 19, de 1964. Open Subtitles تذكّرتُ مقالةً من "المجلة البريطانية للأنف والأذن والحنجرة" وكانت من العدد السابع والأربعين في الصفحة التاسعة عشرة للعام 1964
    Era un artículo sobre... Open Subtitles كانت مقالةً عن..
    ¿Escribiste un artículo sobre mí? Open Subtitles هل كتبت مقالةً عني؟
    Escribí un artículo acerca de mí viviendo contigo. Open Subtitles كتبتُ مقالةً عنّـي أعيشُ معك.
    Luego escribirás un artículo sobre ello. ¿A que sí? Open Subtitles حتى تكتبي مقالةً بشأنهم؟
    Todos tenemos que leerlo y escribir un ensayo sobre él. Open Subtitles كلنا كان لا بُدَّ أنْ نَقْرأَه وكتابْة مقالةً حولها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more