Revisión del artículo VI y los párrafos octavo a duodécimo del preámbulo: texto propuesto por Noruega | UN | استعراض المادة السادسة وفقرات الديباجة من الثامنة الى الثانية عشرة: صياغة مقترحة من أوكرانيا وبيلاروس. |
Revisión de los artículos I y II y los párrafos primero a tercero del preámbulo: texto propuesto por Egipto | UN | استعراض المادتين اﻷولى والثانية وفقرات الديباجة، من اﻷولى الى الثالثة: صياغة مقترحة من مصر. |
Revisión de los artículos I y II y los párrafos primero a tercero del preámbulo: texto propuesto por la Unión Europea | UN | استعراض المادتين اﻷولى والثانية وفقرات الديباجة، من اﻷولى الى الثالثة: صياغة مقترحة من الاتحاد اﻷوروبي. |
Documento de debate presentado por el Coordinador acerca de la Parte VI del Estatuto de Roma (Del juicio) | UN | ورقة مناقشة مقترحة من المنسق فيما يتعلق بالباب 6 من نظام روما الأساسي المتعلق بالمحاكمة |
Medidas eficaces relativas a la pronta cesación de la carrera de armamentos nucleares y el desarme nuclear: texto propuesto presentado por Nueva Zelandia | UN | تدابير فعالة تتعلق بوقف سباق التسلح النووي في وقت مبكر وبنزع السلاح النووي: صياغة مقترحة من نيوزيلندا. |
En dicha sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por la Presidencia. | UN | وفي الجلسة الثانية، نظرت الهيئة الفرعية في استنتاجات مقترحة من الرئيس واعتمدتها. |
Revisión de los artículos I y II y los párrafos primero a tercero del preámbulo: texto propuesto por Belarús y Ucrania | UN | استعراض المادتين اﻷولى والثانية وفقرات الديباجة، من اﻷولى الى الثالثة: صياغة مقترحة من جمهوريتي أوكرانيا وبيلاروس. |
Revisión del artículo VI y los párrafos octavo a duodécimo del preámbulo: texto propuesto por Irlanda | UN | استعراض المادة السادسة وفقرات الديباجة من الثامنة الى الثانية عشرة: صياغة مقترحة من ايرلندا. |
Revisión del artículo VI y los párrafos octavo a duodécimo del preámbulo: texto propuesto por Suecia | UN | استعراض المادة السادسة وفقرات الديباجة من الثامنة الى الثانية عشرة: صياغة مقترحة من السويد. |
Revisión del artículo VI y los párrafos octavo a duodécimo del preámbulo: texto propuesto por el Japón | UN | استعراض المادة السادسة وفقرات الديباجة من الثامنة الى الثانية عشرة: صياغة مقترحة من اليابان. |
Revisión del artículo VI y los párrafos octavo a duodécimo del preámbulo: texto propuesto por Noruega | UN | استعراض المادة السادسة وفقرات الديباجة من الثامنة الى الثانية عشرة: صياغة مقترحة من النرويج. |
Revisión del artículo VI y los párrafos octavo a duodécimo del preámbulo: texto propuesto por China | UN | استعراض المادة السادسة وفقرات الديباجة من الثامنة الى الثانية عشرة: صياغة مقترحة من الصين. |
Revisión del artículo VI y los párrafos octavo a duodécimo del preámbulo: texto propuesto por Austria | UN | استعراض المادة السادسة وفقرات الديباجة من الثامنة الى الثانية عشرة: صياغة مقترحة من النمسا. |
Documento de debate presentado por el Coordinador en relación con la Parte V | UN | ورقة مناقشة مقترحة من المنسق بشأن الباب 5 |
Documento de debate presentado por el Coordinador en relación con la Parte VI: apartado f) de la Regla 6.1 | UN | ورقة مناقشة مقترحة من المنسق بشأن الباب 6: القاعدة الفرعية واو من القاعدة 6 - 1 |
Documento de debate presentado por el Coordinador en relación con la Parte VI | UN | ورقة مناقشة مقترحة من المنسق بشأن الباب 6 |
Documento revisado de debate presentado por el Coordinador acerca de la Parte VIII (De la apelación, la revisión y la indemnización) | UN | ورقة مناقشة مقترحة من المنسق بشأن الباب 8 المتعلق بالاستئناف وإعادة النظر والتعويض |
Enmiendas propuestas por el Grupo de Trabajo del Movimiento | UN | تعديلات مقترحة من الفريق العامل التابع لحركــة بلــدان عدم الانحياز |
Reducciones propuestas por la Quinta Comisión | UN | تخفيضات مقترحة من اللجنة الخامسة |
Nuevos requisitos de auditoría propuestos por el ACNUR | UN | شروط جديدة مقترحة من مفوضية اﻷمم المتحدة |
Se trata de una declaración conjunta del Canadá, Australia y Nueva Zelandia y de una declaración y una propuesta de modificaciones de Cuba. | UN | وهي تتألف من بيان مشترك صادر عن كندا واستراليا ونيوزيلندا وبيان وتعديلات مقترحة من كوبا. |
Documento de debate preparado por el Coordinador en relación con la Parte X del Estatuto (De la ejecución de la pena) | UN | ورقة مناقشة مقترحة من المنسق بشأن الباب 10 من نظام روما الأساسي المتعلق بالتنفيذ |
Estos componentes clave se presentan como normas recomendadas por la DCI. | UN | وتُعرَض هذه العناصر الرئيسية بوصفها معايير مقترحة من وحدة التفتيش المشتركة. |
Los puestos se proponen para atender a las necesidades de reparaciones y mantenimiento de la flota de vehículos en los nueve talleres situados en todo el país. | UN | وهذه الوظائف مقترحة من أجل الإصلاحات والصيانة لأسطول المركبات في الورش التسع المنتشرة في جميع أنحاء البلد. |
En realidad, después de dos horas de debate, la impresión de mi delegación es que hemos escuchado algunas propuestas de enmienda del representante de Indonesia. | UN | وفي حقيقة الأمر، وبعد ساعتين من المناقشة، فإن الانطباع الذي تكون لدى وفدي هو أننا استمعنا إلى تعديلات مقترحة من ممثل إندونيسيا. |
La mayoría de estos temas han sido solicitados por órganos legislativos o sugeridos por las secretarías de las organizaciones participantes, en tanto que las demás se han generado internamente. | UN | ومعظم هذه المواضيع مطلوبة للهيئات التشريعية أو مقترحة من أمانات المنظمات المشاركة، وهناك أيضا مواضيع أخرى نشأت داخليا. |
Draft decisions for the fourth session of the Conference of the Parties proposed by the Group of 77 and China | UN | مشاريع مقررات للدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف مقترحة من مجموعة اﻟ ٧٧ والصين |