"مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة" - Translation from Arabic to Spanish

    • de los patrocinadores enumerados en el documento
        
    • los patrocinadores que figuran en el documento
        
    El representante de Argelia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Bhután. UN عرض ممثل الجزائر مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة بالإضافة إلى بوتان.
    El representante de Noruega presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de España. UN عرض ممثل النرويج مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة بالإضافة إلى إسبانيا.
    El representante del Camerún presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. UN عرض ممثل الكاميرون مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Croacia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. UN عرض ممثل كرواتيا مشروع القرار نيابة عن مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Portugal presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل البرتغال مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Alemania presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. UN عرض ممثل ألمانيا مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de México presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante del Canadá presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. UN عرض ممثل كندا مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Francia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. UN عرض ممثل فرنسا مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Bélgica presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Andorra, Azerbaiyán, Bulgaria y Tailandia. UN عرض ممثل بلجيكا مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة وكذلك باسم أذربيجان، وأندورا، وبلغاريا، وتايلند.
    El representante de Dinamarca presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, y en el de Albania, y revisa el texto. UN عرض ممثل الدانمرك مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة وكذلك باسم ألبانيا، وصوّب النص.
    El representante del Brasil presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. UN عرض ممثل البرازيل مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante del Brasil presenta y corrige el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Antigua y Barbuda, Barbados, Croacia, El Salvador, Haití, Honduras, Lesotho y Lituania. UN عرض ممثل البرازيل مشروع القرار وصوّبه باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة بالإضافة إلى أنتيغوا وبربودا، وبربادوس، و السلفادور، وكرواتيا، وليتوانيا، وليسوتو، وهايتي، وهندوراس.
    El representante de Noruega presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Bosnia y Herzegovina, Chipre, El Salvador, Grecia, Luxemburgo y Malí. UN عرض ممثل النرويج مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة بالإضافة إلى البوسنة والهرسك، والسلفادور، وقبرص، ولكسمبرغ، ومالي، واليونان.
    El representante de Nueva Zelandia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Andorra. Chile, Colombia, Francia, Qatar y el Uruguay. UN عرض ممثل نيوزيلندا مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة وكذلك باسم كل من أندورا، وأوروغواي، وشيلي، وفرنسا، وقطر، وكولومبيا.
    La Presidenta invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.2/65/L.28/Rev.1, presentado por Australia en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. UN 9 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.28/Rev.1 المقدم من أستراليا باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de la India presenta y corrige el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Chipre, el Ecuador, Eslovaquia, Eslovenia, Francia, Honduras, Italia, Nueva Zelandia, Panamá, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Tailandia. UN عرض ممثل الهند مشروع القرار وصوّبه باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة بالإضافة إلى إكوادور، وإيطاليا، وبنما، وتايلند، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، وفرنسا، وقبرص، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، ونيوزيلندا، وهندوراس.
    El representante de Australia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Bolivia, Camboya, Guatemala, el Líbano, Lituania, la República de Moldova, San Vicente y las Granadinas, Serbia y Montenegro y Sudáfrica. UN عرض ممثل أستراليا مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة بالإضافة إلى بوليفيا، وجمهورية مولدوفا، وجنوب أفريقيا، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، وصربيا والجبل الأسود، وغواتيمالا، وكمبوديا، ولبنان، وليتوانيا.
    El representante del Brasil presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Alemania, Angola, Antigua y Barbuda, Azerbaiyán, Bolivia, Burkina Faso, El Salvador, Francia, Lituania, Malí y Noruega. UN عرض ممثل البرازيل مشروع القرار ونقحه شفويا باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة بالإضافة إلى أذربيجان، وألمانيا، وأنتيغوا وبربودا، وأنغولا، وبوركينا فاسو، وبوليفيا، والسلفادور، وفرنسا، وليتوانيا، ومالي، والنرويج.
    El representante de Cuba presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como la Federación de Rusia, Fiji, la India, el Irán (República Islámica del), la Jamahiriya Árabe Libia, Lesotho y Namibia. UN عرض ممثل كوبا مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة وكذلك الاتحاد الروسي وإيران (جمهورية - الإسلامية) والجماهيرية العربية الليبية وفيجي وليسوتو وناميبيا والهند.
    El Presidente invita a la Comisión a que adopte medidas sobre el proyecto de resolución, presentado por la delegación de Polonia en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN 81 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار، المقدم من وفد بولندا باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more