Este informe se presenta en respuesta a la mencionada resolución. | UN | والتقرير الحالي مقدم استجابة لذلك القرار. |
Este informe se presenta en respuesta a la mencionada resolución. | UN | والتقرير الحالي مقدم استجابة لذلك القرار. |
Este informe se presenta en cumplimiento de esa petición. | UN | والتقرير الحالي مقدم استجابة لذلك الطلب. |
El presente informe se ha preparado en respuesta a la solicitud formulada por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 39° período de sesiones. | UN | هذا التقرير مقدم استجابة لطلب لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها التاسعة والثلاثين. |
El presente informe responde a esa petición. | UN | وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك الطلب. |
Este informe es el segundo que se presenta atendiendo a dicha petición. | UN | وهذا التقرير، الثاني في هذه المجموعة، مقدم استجابة لذلك الطلب. |
El informe que está ante ustedes se presenta en respuesta a esa petición. | UN | والتقرير المعروض عليكم مقدم استجابة لهذا الطلب. |
El presente informe se presenta en respuesta a esta solicitud de la Asamblea General. | UN | وهذا التقرير مقدم استجابة لطلبب الجمعية العامة هذا. |
El informe anexo, preparado por la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO), se presenta en respuesta a esas dos resoluciones. | UN | والتقرير المرفق، الذي أعدته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، مقدم استجابة لهذين القرارين. |
El presente informe se presenta en respuesta a ese pedido. | UN | والتقرير الحالي مقدم استجابة لذلك الطلب. |
El presente informe se presenta en cumplimiento de las dos resoluciones mencionadas. | UN | وهذا التقرير مقدم استجابة للقرارين آنفي الذكر. |
Este informe se presenta en cumplimiento de esa petición. | UN | وهذا التقرير مقدم استجابة للطلب المذكور. |
Este informe del Secretario General se presenta en cumplimiento de esa resolución. | UN | وتقرير الأمين العام هذا مقدم استجابة لذلك القرار. |
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud. | UN | والتقرير الحالي مقدم استجابة لهذا الطلب. |
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa petición. | UN | والتقرير الحالي مقدم استجابة لذلك الطلب. |
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa invitación, con particular atención a las cuestiones pertinentes y de interés para la Asamblea. | UN | وهذا التقرير مقدم استجابة لتلك الدعوة، إلى جانب التركيز على المسائل ذات الصلة وتلك التي تهم الجمعية العامة. |
El presente informe responde a esa invitación. | UN | وهذا التقرير مقدم استجابة لتلك الدعوة. |
El presente informe provisional se presenta atendiendo a ese pedido. | UN | وهذا التقرير المؤقت مقدم استجابة لهذا الطلب. |
Este informe se presenta en atención a esa solicitud. | UN | والتقرير الحالي مقدم استجابة لهذا الطلب. |
El informe que figura en el anexo del presente documento se ha preparado atendiendo a la solicitud del Comité. | UN | ٣ - والتقرير المرفق مقدم استجابة لطلب اللجنة. ـ |
El presente informe se ha preparado en cumplimiento de la solicitud formulada en esa resolución. | UN | وهذا التقرير مقدم استجابة إلى الطلب الوارد في قرار اﻷمم المتحدة. |
Este informe se presenta de conformidad con esas peticiones. | UN | وهذا التقرير مقدم استجابة لهذين الطلبين. |
El presente informe se ha preparado en atención a esa petición. | UN | وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك الطلب. |
El informe anexo se ha presentado para responder a la petición del Comité. | UN | 3 - والتقرير المرفق مقدم استجابة لطلب اللجنة. |
La Asamblea pidió también al Secretario General que le presentara, en su quincuagésimo primer período de sesiones, un informe sobre las medidas adoptadas para aplicar la resolución; el presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición. | UN | وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار؛ وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك الطلب. |
El informe adjunto se ha presentado en cumplimiento de lo solicitado por el Comité. Español Página | UN | ٣ - والتقرير المرفق طيا مقدم استجابة لطلب اللجنة. |
2. El presente informe se ha preparado de conformidad con las peticiones señaladas. | UN | ٢ - وهذا التقرير مقدم استجابة لهذين الطلبين. |