"مقدم من دولة طرف" - Translation from Arabic to Spanish

    • presentado por un Estado Parte
        
    • presentados por un Estado Parte
        
    • de un Estado parte con
        
    1. Al examinar el informe presentado por un Estado Parte en virtud del artículo 16 del Pacto, el Comité determinará en primer lugar si el informe proporciona todos los datos necesarios conforme a las directrices existentes. UN 1- عند النظر في تقرير مقدم من دولة طرف بموجب المادة 16 من العهد، لا بد من اقتناع اللجنة نفسها أولاً بأن التقرير يقدم كافة المعلومات المطلوبة بموجب المبادئ التوجيهية القائمة.
    1. Al examinar el informe presentado por un Estado Parte en virtud del artículo 16 del Pacto, el Comité determinará en primer lugar si el informe proporciona todos los datos necesarios conforme a las directrices existentes. UN 1- عند النظر في تقرير مقدم من دولة طرف بموجب المادة 16 من العهد، لا بد من اقتناع اللجنة نفسها أولاً بأن التقرير يقدم كافة المعلومات المطلوبة بموجب المبادئ التوجيهية القائمة.
    1. Al considerar un informe presentado por un Estado Parte de conformidad con el artículo 9, el Comité determinará en primer lugar si el informe proporciona la información a que se hace referencia en las comunicaciones pertinentes del Comité. UN 1- عند النظر في تقرير مقدم من دولة طرف بموجب المادة 9، تبت اللجنة أولا في ما إذا كان التقرير يوفر المعلومات المشار إليها في رسائل اللجنة ذات الصلة.
    El Comité ha aceptado la posibilidad de examinar conjuntamente varios informes periódicos presentados por un Estado Parte. UN وقد قبلت اللجنة أن تنظر في آن واحد في أكثر من تقرير دوري مقدم من دولة طرف.
    El Comité ha aceptado la posibilidad de examinar conjuntamente, llegado el caso, varios informes periódicos presentados por un Estado Parte. UN وقد وافقت اللجنة على أن تنظر في آن واحد في أكثر من تقرير دوري مقدم من دولة طرف.
    2. El Estado parte al cual se haya dirigido la solicitud de traslado, si recibiere también una solicitud de extradición de un Estado parte con el que ha firmado un convenio de extradición, dará curso a ésta, salvo que la Corte, en virtud del artículo 39, ya hubiera desestimado la impugnación de su competencia presentada por el Estado que requiera la extradición. UN ٢ - في حالة وجود طلب نقل مقدم إلى دولة طرف وطلب تسليم مقدم من دولة طرف أخرى تربطها بالدولة اﻷولى اتفاقية بشأن تسليم المجرمين، تبت الدولة في طلب التسليم أولا ما لم تكن المحكمة قد رفضت بموجب المادة ٣٩ اعتراض الدولة مقدمة طلب التسليم على عرض القضية على المحكمة.
    1. Al estudiar un informe presentado por un Estado Parte en virtud del artículo 40 del Pacto, el Comité determinará en primer lugar si el informe proporciona todos los datos necesarios conforme a lo dispuesto en el artículo 66 del presente reglamento. UN 1- عند النظر في تقرير مقدم من دولة طرف بموجب المادة 40 من العهد، على اللجنة أن تقتنع أولاً بأن التقرير يقدم جميع المعلومات المطلوبة بموجب المادة 66 من هذا النظام.
    1. Al estudiar un informe presentado por un Estado Parte en virtud del artículo 40 del Pacto, el Comité determinará en primer lugar si el informe proporciona todos los datos necesarios conforme a lo dispuesto en el artículo 66 del presente reglamento. UN 1- عند النظر في تقرير مقدم من دولة طرف بموجب المادة 40 من العهد، على اللجنة أن تقتنع أولاً بأن التقرير يقدم جميع المعلومات المطلوبة بموجب المادة 66 من هذا النظام.
    1. Al estudiar un informe presentado por un Estado Parte en virtud del artículo 40 del Pacto, el Comité determinará en primer lugar si el informe proporciona todos los datos necesarios conforme a lo dispuesto en el artículo 66 del presente reglamento. UN 1- عند النظر في تقرير مقدم من دولة طرف بموجب المادة 40 من العهد، على اللجنة أن تقتنع أولاً بأن التقرير يقدم جميع المعلومات المطلوبة بموجب المادة 66 من هذا النظام.
    1. Al considerar un informe presentado por un Estado Parte de conformidad con el artículo 9, el Comité determinará en primer lugar si el informe proporciona la información a que se hace referencia en las comunicaciones pertinentes del Comité. UN 1- عند النظر في تقرير مقدم من دولة طرف بموجب المادة 9، تبت اللجنة أولا في ما إذا كان التقرير يوفر المعلومات المشار إليها في رسائل اللجنة ذات الصلة.
    1. Al estudiar un informe presentado por un Estado Parte en virtud del artículo 40 del Pacto, el Comité determinará en primer lugar si el informe proporciona todos los datos necesarios conforme a lo dispuesto en el artículo 66 del presente reglamento. UN 1- عند النظر في تقرير مقدم من دولة طرف بموجب المادة 40 من العهد، على اللجنة أن تقتنع أولاً بأن التقرير يقدم جميع المعلومات المطلوبة بموجب المادة 66 من هذا النظام.
    1. Al examinar el informe presentado por un Estado Parte en virtud del artículo 16 del Pacto, el Comité determinará en primer lugar si el informe proporciona todos los datos necesarios conforme a las directrices existentes. UN 1- عند النظر في تقرير مقدم من دولة طرف بموجب المادة 16 من العهد، تتأكد اللجنة أولاً من أن التقرير يقدم جميع المعلومات المطلوبة بموجب المبادئ التوجيهية القائمة.
    1. Al estudiar un informe presentado por un Estado Parte en virtud del artículo 40 del Pacto, el Comité determinará en primer lugar si el informe proporciona todos los datos necesarios conforme a lo dispuesto en el artículo 66 del presente reglamento. UN 1- عند النظر في تقرير مقدم من دولة طرف بموجب المادة 40 من العهد، تتأكد اللجنة أولاً من أن التقرير يقدم جميع المعلومات المطلوبة بموجب المادة 66 من هذا النظام.
    1. Al considerar un informe presentado por un Estado Parte de conformidad con el artículo 9, el Comité determinará en primer lugar si el informe proporciona la información a que se hace referencia en las comunicaciones pertinentes del Comité. UN 1- عند النظر في تقرير مقدم من دولة طرف بموجب المادة 9، تحدد اللجنة أولاً إن كان التقرير يوفر المعلومات المشار إليها في رسائل اللجنة ذات الصلة.
    1. Al estudiar un informe presentado por un Estado Parte en virtud del artículo 40 del Pacto, el Comité determinará en primer lugar si el informe proporciona todos los datos necesarios conforme a lo dispuesto en el artículo 66 del presente reglamento. UN 1- عند النظر في تقرير مقدم من دولة طرف بموجب المادة 40 من العهد، على اللجنة أن تقتنع أولاً بأن التقرير يتضمن جميع المعلومات المطلوبة بموجب المادة 66 من هذا النظام الداخلي.
    1. Al estudiar un informe presentado por un Estado Parte en virtud del artículo 40 del Pacto, el Comité se cerciorará en primer lugar de que el informe contiene toda la información requerida conforme a lo dispuesto en el artículo 66 del presente reglamento. UN 1- عند النظر في تقرير مقدم من دولة طرف بموجب المادة 40 من العهد، على اللجنة أن تقتنع أولاً بأن التقرير يتضمن جميع المعلومات المطلوبة بموجب المادة 66 من هذا النظام الداخلي.
    El Comité ha aceptado la posibilidad de examinar conjuntamente, llegado el caso, varios informes periódicos presentados por un Estado Parte. UN وقد وافقت اللجنة على أن تنظر في آن واحد في أكثر من تقرير دوري مقدم من دولة طرف.
    El Comité ha aceptado la posibilidad de examinar conjuntamente, llegado el caso, varios informes periódicos presentados por un Estado Parte. UN وقد وافقت اللجنة على أن تنظر في آن واحد في أكثر من تقرير دوري مقدم من دولة طرف.
    El Comité ha aceptado la posibilidad de examinar conjuntamente, llegado el caso, varios informes periódicos presentados por un Estado Parte. UN وقد وافقت اللجنة على أن تنظر في آن واحد في أكثر من تقرير دوري مقدم من دولة طرف.
    2. El Estado parte al cual se haya dirigido las solicitudes de traslado, si recibiere también una solicitud de extradición de un Estado parte con el que ha firmado un convenio de extradición, dará curso a ésta, salvo que la Corte, en virtud del artículo 39, ya hubiera desestimado la impugnación de su competencia presentada por el Estado que requiere la extradición. UN ٢ - في حالة وجود طلب نقل مقدم إلى دولة طرف وطلب تسليم مقدم من دولة طرف أخرى تربطها بالدولة اﻷولى اتفاقية بشأن تسليم المطلوبين، تبت الدولة في طلب التسليم أولا ما لم تكن المحكمة قد رفضت بموجب المادة ٣٩ اعتراض الدولة مقدمة طلب التسليم على عرض القضية على المحكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more