"مقرراً في إطار" - Translation from Arabic to Spanish

    • una decisión en relación con
        
    69. El Presidente dijo que la CP/RP tendría que adoptar una decisión en relación con este tema del programa. UN 69- وقال الرئيس إنه ينبغي أن يعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف مقرراً في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    39. El Presidente señaló que, para reconocer la labor realizada y orientar los trabajos futuros, la CP/RP tendría que adoptar una decisión en relación con este tema del programa. UN 39- وذكر الرئيس أن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف سيحتاج، للإقرار بالعمل الذي أنجزه المجلس التنفيذي ولتوجيه عمله في المستقبل، إلى أن يعتمد مقرراً في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    43. La Presidenta observó que, a fin de reconocer la labor de la Junta Ejecutiva y proporcionarle nuevas orientaciones, la CP/RP tendría que adoptar una decisión en relación con este tema del programa en su sexto período de sesiones. UN 43- وأشارت الرئيسة إلى أنه، للاعتراف بعمل المجلس التنفيذي وتقديم مزيد من التوجيه إليه، ينبغي أن يعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف مقرراً في إطار هذا البند من جدول الأعمال في دورته السادسة.
    65. La Presidenta observó que, para proporcionar nuevas orientaciones, la CP/RP tendría que adoptar una decisión en relación con este tema del programa en su sexto período de sesiones. UN 65- وأشارت الرئيسة إلى أنه، لتوفير مزيد من التوجيه، ينبغي أن يعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف مقرراً في إطار هذا البند من جدول الأعمال في دورته السادسة.
    80. La Presidenta señaló que, para proceder con el examen, la CP/RP tendría que adoptar una decisión en relación con este tema del programa en su sexto período de sesiones. UN 80- وأشارت الرئيسة إلى أنه، لكي يتسنى المضي قدماً في الاستعراض، ينبغي أن يعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف مقرراً في إطار هذا البند من جدول الأعمال في دورته السادسة.
    50. La Presidenta observó que, a fin de reconocer la labor de la Junta Ejecutiva y proporcionarle nuevas orientaciones, la CP/RP tendría que adoptar una decisión en relación con este tema del programa en su séptimo período de sesiones. UN 50- ولاحظت الرئيسة أنه، للاعتراف بعمل المجلس التنفيذي وإعطائه مزيداً من الإرشادات، ينبغي لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أن يعتمد مقرراً في إطار هذا البند من جدول الأعمال في دورته السابعة.
    59. La Presidenta dijo que, para reconocer la labor realizada y proporcionar nuevas orientaciones sobre la aplicación conjunta, la CP/RP tendría que adoptar una decisión en relación con este tema del programa en su séptimo período de sesiones. UN 59- ولاحظت الرئيسة أنه، للاعتراف بالعمل المنجز وتقديم مزيد من الإرشادات بشأن التنفيذ المشترك، ينبغي لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أن يعتمد مقرراً في إطار هذا البند من جدول الأعمال في دورته السابعة.
    66. La Presidenta señaló que la CP/RP tendría que adoptar una decisión en relación con este subtema del programa en su séptimo período de sesiones. UN 66- ولاحظت الرئيسة أنه ينبغي لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أن يعتمد مقرراً في إطار هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في دورته السابعة.
    31. El Presidente señaló que, a fin de reconocer la labor de la Junta Ejecutiva y orientar los trabajos futuros, la CP/RP tendría que adoptar una decisión en relación con este tema del programa en su cuarto período de sesiones. UN 31- وذكر الرئيس أن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف سيحتاج، للإقرار بالعمل الذي أنجزه المجلس التنفيذ وتوجيه عمله في المستقبل، إلى أن يعتمد، في دورته الرابعة، مقرراً في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    50. La Presidenta dijo que, a fin de reconocer la labor realizada y proporcionar orientación adicional sobre la aplicación conjunta, la CP/RP tendría que adoptar una decisión en relación con este tema del programa en su quinto período de sesiones. UN 50- وذكرت الرئيسة أن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف سيحتاج، للإقرار بالعمل الذي أُنجز ولتقديم مزيد من التوجيه بشأن التنفيذ المشترك، إلى أن يعتمد في دورته الخامسة مقرراً في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    52. La Presidenta dijo que, para reconocer la labor realizada y proporcionar nuevas orientaciones sobre la aplicación conjunta, la CP/RP tendría que adoptar una decisión en relación con este tema del programa en su sexto período de sesiones. UN 52- وأشارت الرئيسة إلى أن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف سيحتاج، للإقرار بالعمل الذي أُنجز ولتقديم مزيد من التوجيه بشأن التنفيذ المشترك، إلى أن يعتمد في دورته السادسة مقرراً في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    75. La Presidenta señaló que, para reconocer la labor realizada por la Junta del Fondo de Adaptación y proporcionarle nuevas orientaciones, la CP/RP tendría que adoptar una decisión en relación con este tema del programa en su sexto período de sesiones. UN 75- وأشارت الرئيسة إلى أنه، للاعتراف بالعمل الذي أنجزه مجلس صندوق التكيف وتقديم مزيد من التوجيه إليه، ينبغي أن يعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف مقرراً في إطار هذا البند من جدول الأعمال في دورته السادسة.
    81. La Presidenta señaló que, para reconocer la labor realizada por la Junta del Fondo de Adaptación y proporcionarle nuevas orientaciones, la CP/RP tendría que adoptar una decisión en relación con este subtema del programa en su séptimo período de sesiones. UN 81- ولاحظت الرئيسة أنه، للاعتراف بالعمل الذي أنجزه مجلس صندوق التكيف وإعطائه مزيداً من الإرشادات، ينبغي لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أن يعتمد مقرراً في إطار هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في دورته السابعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more