"مقر اليونسكو بباريس" - Translation from Arabic to Spanish

    • la sede de la UNESCO en París
        
    Recientemente se celebró con gran éxito en la sede de la UNESCO en París una exposición de obras de arte de los niños armenios. UN وأُقيم مؤخراً معرض لﻷعمال الفنية لﻷطفال اﻷرمينيين في مقر اليونسكو بباريس ولقي نجاحاً كبيراً.
    El Director del Instituto participó en el Congreso INFOética 2000 sobre el derecho al acceso universal a la información en el siglo XXI, que se celebró en la sede de la UNESCO en París. UN شارك مدير المعهد في مؤتمر عقد في مقر اليونسكو بباريس عن موضوع الأخلاقيات في مجال المعلومات في عام 2000: حق الجميع في الاطلاع على المعلومات في القرن الحادي والعشرين.
    Para celebrar este Día, los premios internacionales de alfabetización se entregan en una ceremonia pública que suele celebrarse en la sede de la UNESCO en París. UN وللاحتفال بهذا اليوم، تُمنح الجوائز الدولية لمحو الأمية في حفل عام يُعقد عادة في مقر اليونسكو بباريس.
    El Director del Instituto participó en la reunión de consulta de las organizaciones no gubernamentales sobre la repercusión social de las nuevas tecnologías de la información y las comunicaciones, celebrada en la sede de la UNESCO en París. UN حضر مدير المعهد الدولي للصحافة اجتماعا استشاريا للمنظمات غير الحكومية عقد في مقر اليونسكو بباريس بشأن الآثار الاجتماعية المترتبة على تكنولوجيات المعلومات والاتصال الجديدة.
    :: El 5 de abril de 2005 se celebró la Conferencia Internacional sobre el Diálogo entre Civilizaciones, Culturas y Pueblos, convocada en la sede de la UNESCO en París. UN :: المؤتمر الدولي المعني بالحوار بين الحضارات والثقافات والشعوب المعقود في مقر اليونسكو بباريس في 5 نيسان/أبريل 2005.
    Las reuniones fueron organizadas en la sede de la UNESCO, en París, por el Observatorio europeo del multilingüismo, en colaboración con la Misión Permanente de Rumania ante la UNESCO. UN ونظم المرصد الأوروبي للتعددية اللغوية، بالتعاون مع الوفد الدائم لرومانيا لدى اليونسكو هذه الاجتماعات في مقر اليونسكو بباريس.
    El seminario se celebró en la sede de la UNESCO en París del 20 al 22 de junio de 1994. UN وعقدت هذه الحلقة الدراسية في مقر )اليونسكو( بباريس من ٢٠ إلى ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    2. El Seminario de las Naciones Unidas sobre las Necesidades de los Palestinos en materia de Comercio e Inversiones se celebró del 20 al 22 de junio de 1994 en la sede de la UNESCO, en París. UN ٢ - وعقدت حلقة اﻷمم المتحدة الدراسية المعنية بالاحتياجات التجارية والاستثمارية الفلسطينية في الفترة من ٢٠ الى ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٤ في مقر اليونسكو بباريس.
    (en las elecciones que se celebrarán en la sede de la UNESCO, en París, en septiembre y octubre de 2003) UN (أثناء الانتخابات التي ستجري في مقر اليونسكو بباريس في شهري سبتمبر/أكتوبر 2003م)
    Se señaló a la atención de la Comisión la situación en la sede de la UNESCO en París, que estaba recibiendo cada vez más personal que no tenía una formación cultural ni lingüística en francés. UN 151 - كذلك وجهت عناية اللجنة إلى الوضع في مقر اليونسكو بباريس حيث يتزايد عدد الموظفين الذين يأتون للعمل بالمنظمة بدون أن تكون لهم خلفية ثقافية ولغوية فرنسية.
    Cada dependencia de la UNU mantiene su propia serie de asociaciones con el sistema de las Naciones Unidas, mientras que las oficinas de enlace de la UNU representan activamente a la Universidad en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York y en la sede de la UNESCO en París. UN وتتعهد كل وحدة من وحدات جامعة الأمم المتحدة مجموعتها الخاصة من الشراكات مع منظومة الأمم المتحدة، بينما يمثل الجامعة مكتباها للاتصال تمثيلا نشطا في مقر الأمم المتحدة في نيويورك وفي مقر اليونسكو بباريس.
    El 11 de noviembre de 2011, en la sede de la UNESCO, en París, se llevó a cabo una actividad conjunta con ocasión de la celebración del Decenio de las Naciones Unidas sobre la Diversidad Biológica. UN 47 - وفي 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 نُظمت فعالية مشتركة في مقر اليونسكو بباريس بمناسبة تدشين عقد الأمم المتحدة للتنوع البيولوجي.
    1. Toma nota con reconocimiento del informe de la cuarta reunión del Comité Mixto UNESCO/UNICEF de Educación, celebrada en la sede de la UNESCO en París, los días 14 y 15 de abril de 1994 (E/ICEF/1994/L.13); UN ١ - يحيط علما مع التقدير بتقرير الاجتماع الرابع للجنة التعليم المشتركة بين اليونسكو واليونيسيف، المعقود في مقر اليونسكو بباريس يومي ١٤ و ١٥ نيسان/أبريل (E/ICEF/1994/L.13)؛
    Toma nota del informe del Comité Mixto UNESCO/UNICEF de Educación sobre su quinta reunión, celebrada en la sede de la UNESCO en París los días 6 y 7 de mayo de 1996 (E/ICEF/1996/P/L.63), y de las recomendaciones que figuran en ese informe. UN ١ - يحيط علما بتقرير لجنة التعليم المشتركة بين منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( واليونيسيف عن اجتماعها الخامس المعقود في مقر اليونسكو بباريس في ٦ و ٧ أيار/مايو ١٩٩٦ )E/ICEF/1996/P/L.63( وبالتوصيات الواردة فيه.
    En julio de 2003, se celebró en la sede de la UNESCO en París una reunión de un grupo de expertos sobre el tema de las cuestiones de género dentro de la sociedad de la información. UN 13 - وفي تموز/يوليه 2003، عقد في مقر اليونسكو بباريس اجتماع لفريق خبراء عن موضوع " المسائل الجنسانية في مجتمع المعلومات " .
    La primera sesión del Grupo Mixto de Expertos se celebró el 19 de mayo de 2003 en la sede de la UNESCO en París (véase cap. V, secc. A, párrs. 559 a 576 supra). UN وعقد فريق الخبراء المشترك أول اجتماع لـه في 19 أيار/مايو 2003 في مقر اليونسكو بباريس (انظر الفصل الخامس أعلاه، الفرع ألف، الفقرات 559-576).
    3. El Seminario sobre pueblos indígenas y educación, organizado por el ACNUDH y la UNESCO, se celebró del 18 al 20 de octubre de 2004 en la sede de la UNESCO en París. UN 3- وعقدت حلقة الخبراء الدراسية المعنية بالشعوب الأصلية والتعليم، التي نظمتها بصورة مشتركة كل من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومنظمة اليونسكو، في الفترة من 18 إلى 20 تشرين الأول/أكتوبر 2003 في مقر اليونسكو بباريس.
    La UNESCO, conjuntamente con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH), organizó el seminario de expertos titulado " La Educación de los Pueblos Indígenas en el Siglo XXI " celebrado del 18 al 20 de octubre de 2004 en la sede de la UNESCO en París. UN 2 - ونظمت اليونسكو بالاشتراك مع مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان، حلقة الخبراء الدراسية المعنونة " تعليم الشعوب الأصلية في القرن الحادي والعشرين " في الفترة من 18 إلى 20 تشرين الأول/أكتوبر 2004 في مقر اليونسكو بباريس.
    La Asociación participó también en las conferencias anuales 59ª a 61ª del Departamento de Información para las organizaciones no gubernamentales celebradas en la Sede de la Organización de las Naciones Unidas en Nueva York en septiembre de 2006 y septiembre de 2007, y en la sede de la UNESCO en París en septiembre de 2008. UN وشاركت الجمعية في الدورات السنوية من التاسعة والخمسين إلى الحادية والستين للمؤتمر السنوي الذي تنظمه إدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية، المعقودة في المقر بنيويورك في أيلول/سبتمبر 2006 وأيلول/سبتمبر 2007، وفي مقر اليونسكو بباريس في أيلول/سبتمبر 2008.
    Se pidió al Órgano subsidiario que preparase un proyecto de su programa de trabajo de mediano plazo basado en las prioridades fijadas en el programa de trabajo de la Conferencia de las Partes y en el artículo 25 del Convenio, y elaborara o estableciera su modus operandi en su primera reunión (que se celebrará en la sede de la UNESCO en París, del 4 al 8 de septiembre de 1995). UN وطلب إلى تلك الهيئة الفرعية أن تعد مقترحا بشأن برنامج عملها المتوسط اﻷجل استنادا إلى اﻷولويات المحددة في برنامج عمل مؤتمر اﻷطراف وإلى المادة ٢٥ من الاتفاقية، وأن تضع/تقرر أسلوب عملهـــا فــــي اجتماعها اﻷول )المقرر عقده في مقر اليونسكو بباريس في الفترة من ٤ إلى ٨ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٥(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more