"مقعدا إلى طاولة" - Translation from Arabic to Spanish

    • toma asiento a la mesa
        
    • toma asiento como participante en
        
    • se sienta a la mesa
        
    • toma asiento en la mesa
        
    • asiento a la mesa de
        
    • asiento a la mesa del
        
    Por invitación del Presidente, el Sr. Peter Colavito toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN بدعوة من الرئيس، شغل السيد بيتر كولافيتو مقعدا إلى طاولة الملتمسين.
    7. Por invitación del Presidente, la Sra. Ebbi toma asiento a la mesa de peticionarios. UN ٧ - بدعوة من الرئيس اتخذت السيدة بنت إيبي، مقعدا إلى طاولة الملتمسين.
    68. Por invitación del Presidente, la Sra. d ' Origny toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 68 - وبناء على دعوة من الرئيس، اتخذت السيدة دوريغني مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. de Albuquerque (Agir pour Timor), toma asiento a la mesa del Comité. UN بناء على دعوة الرئيس شغل السيد خوسيه ماريا البوكيركي " العمل من أجل تيمور " مقعدا إلى طاولة الملتمسين.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Eitel (Alemania) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN ٣ - بناء على طلب من الرئيس، تبوأ السيد إيتيل )ألمانيا( مقعدا إلى طاولة اللجنة.
    1. Por invitación del Presidente, el Sr. Barazani toma asiento a la mesa de peticionarios. UN ١ - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد بوبرزاني مقعدا إلى طاولة الملتمسين.
    24. Por invitación del Presidente, el Sr. Bahi toma asiento a la mesa de peticionarios. UN ٤٢ - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد باهي مقعدا إلى طاولة الملتمسين.
    21. Por invitación del Presidente, el Sr. Lozada (Asociación Americana de Juristas) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 21 - وبدعوة من الرئيس، أخذ السيد لوزادا (الرابطة الأمريكية لفقهاء القانون) مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    83. Por invitación del Presidente, el Sr. Canals (Gran Oriente Nacional de Puerto Rico) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 83 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد كانالز (Gran Oriente National de Puerto Rico) مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Bossano (Líder de la Oposición en Gibraltar) toma asiento a la mesa del Comité. UN 48 - بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد بوسانو (زعيم المعارضة، جبل طارق) مقعدا إلى طاولة اللجنة.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Castillo Morales (Partido Nacionalista de Puerto Rico) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 54 - وبناء على دعوة الرئيس، شغل السيد كاستييو موراليس (الحزب الوطني لبورتوريكو) مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, la Sra. Ramírez (United States Citizens from Puerto Rico, Inc.) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 9 - وبناء على دعوة الرئيس، شغلت السيدة راميريز (مواطنو الولايات المتحدة من بورتوريكو) مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Velgara (Campaña de Apoyo a Vieques) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 20 - وبناء على دعوة الرئيس، شغل السيد بلغارا (حملة مساندة فييكس) مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Estrada (Partido Socialista de los Trabajadores) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 49 - وبناء على دعوة الرئيس، شغل السيد استرادا (حزب العمال الاشتراكي) مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Rodríguez Banchs (Frente Socialista de Puerto Rico) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 53 - وبناء على دعوة الرئيس، شغل السيد رودريغز بانشز (الجبهة الاشتراكية لبورتوريكو) مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    44. Por invitación del Presidente, el Sr. Jiménez, periodista, toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 44 - وبناء على دعوة من الرئيس، اتخذ الصحفي السيد خيمينيس مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    48. Por invitación del Presidente, el Sr. Bastagli toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 48 - وبناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد باستاغلي مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Yann Céléné Uregei (Congreso Popular del Pueblo Canaco), toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN بدعوة من الرئيس شغل السيد يان سيليني أوريجي )المؤتمر الشعبي( مقعدا إلى طاولة الملتمسين.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Fulci (Italia) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN ١٢ - بناء على دعوة من الرئيس، تبوأ السيد فولتشي )إيطاليا( مقعدا إلى طاولة اللجنة.
    2. Por invitación el Presidente, el Sr. Rivera (Puertorriqueños unidos en Acción), se sienta a la mesa de los peticionarios. UN 2 - بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد ريفيرا (البورتوريكيون المتحدون في العمل) مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Matthews (Grupo a favor de la libre determinación de Gibraltar) toma asiento en la mesa de los peticionarios. UN 14 - بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد ماتيوس (مجموعة تقرير المصير لجبل طارق) مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more