De conformidad con la práctica establecida, si no hay objeciones, invito a la delegación de la Argentina a que tome asiento a la mesa del Comité. | UN | ووفقا للممارسة السابقة، ما لم يكن هناك اعتراض، سأدعو وفد اﻷرجنتين لشغل مقعد على طاولة اللجنة. |
Invito al Sr. Annabi a tomar asiento a la mesa del Consejo. | UN | أدعو السيد العنابي إلى شغل مقعد على طاولة المجلس. |
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Serbia y Montenegro a quien invito a tomar asiento a la mesa del Consejo y a formular su declaración. | UN | المتكلم التالي على قائمتي ممثل صربيا والجبل الأسود أدعوه إلى شغل مقعد على طاولة المجلس والإدلاء ببيانه. |
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Grecia, a quien invito a tomar asiento a la mesa del Consejo y a formular su declaración. | UN | المتكلم التالي في قائمتي ممثل اليونان. أدعوه إلى شغل مقعد على طاولة المجلس والإدلاء ببيانه. |
Por ejemplo, no habría un asiento en la mesa del Consejo para el mundo árabe e islámico. ¿Puede acaso la comunidad internacional realmente permitírselo ahora que tratamos de ampliar el diálogo entre las distintas creencias y culturas? | UN | فعلى سبيل المثال، لن يكون هناك مقعد على طاولة المجلس للعالم العربي والإسلامي. هل يستطيع المجتمع الدولي حقاً تحمل عواقب ذلك في وقت نحاول فيه توسيع الحوار بين مختلف العقائد والثقافات؟ |
Invito al Sr. Brahimi a tomar asiento a la mesa del Consejo. | UN | أدعو السيد الإبراهيمي إلى شغل مقعد على طاولة المجلس. |
El siguiente orador es el representante de Indonesia, a quien invito a tomar asiento a la mesa del Consejo y a formular su declaración. | UN | المتكلم التالي ممثل إندونيسيا. أدعوه إلى شغل مقعد على طاولة المجلس والإدلاء ببيانه. |
El siguiente orador es el representante de Australia, a quien invito a tomar asiento a la mesa del Consejo y a formular su declaración. | UN | المتكلم التالي ممثل أستراليا. أدعوه إلى شغل مقعد على طاولة المجلس والإدلاء ببيانه. |
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de los Países Bajos, a quien invito a tomar asiento a la mesa del Consejo y a formular su declaración. | UN | المتكلم التالي المدرج في قائمتي ممثل هولندا. أدعوه إلى شغل مقعد على طاولة المجلس والإدلاء ببيانه. |
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de los Países Bajos, a quien invito a tomar asiento a la mesa del Consejo y a formular su declaración. | UN | المتكلم التالي المدرج في قائمتي هو ممثل هولندا. أدعوه إلى شغل مقعد على طاولة المجلس والإدلاء ببيانه. |
El siguiente orador en mi lista es el representante de Islandia, a quien invito a tomar asiento a la mesa del Consejo y a formular su declaración. | UN | المتكلم التالي في قائمتي ممثل آيسلندا. أدعوه إلى شغل مقعد على طاولة المجلس والإدلاء ببيانه. |
Invito al Sr. Brammertz a tomar asiento a la mesa del Consejo. | UN | أدعو السيد براميرتس إلى شغل مقعد على طاولة المجلس. |
Invito al Sr. Fall a tomar asiento a la mesa del Consejo. | UN | أدعو السيد فال إلى شغل مقعد على طاولة المجلس. |
Invito a la Sra. Mulamula a tomar asiento a la mesa del Consejo. | UN | أدعو السيدة مولامولا إلى شغل مقعد على طاولة المجلس. |
Invito al Sr. Alan Doss a tomar asiento a la mesa del Consejo. | UN | أدعو السيد دوس إلى شغل مقعد على طاولة المجلس. |
Invito al Sr. Serry a tomar asiento a la mesa del Consejo. | UN | أدعو السيد سيري إلى شغل مقعد على طاولة المجلس. |
Invito al Sr. Moreno Ocampo a tomar asiento a la mesa del Consejo. | UN | أدعو السيد مورينو - أوكامبو إلى شغل مقعد على طاولة المجلس. |
Invito al Sr. Mahmoud a tomar asiento a la mesa del Consejo. | UN | أدعو السيد محمود لشغل مقعد على طاولة المجلس. |
Invito al Sr. Maurer a tomar asiento a la mesa del Consejo. | UN | أدعو السيد ماورر لشغل مقعد على طاولة المجلس. |
Invito al Sr. Ould Abdallah a tomar asiento a la mesa del Consejo. | UN | أدعو السيد ولد عبد الله لشغل مقعد على طاولة المجلس. |
Tenemos problemas más urgentes... que preocuparnos de asegurarnos un asiento en la mesa del Príncipe. | Open Subtitles | لدينا أمور أكثر أهمية من تأمين مقعد على طاولة الأمير |
No obstante, no es lo mismo ser consultado que contar con un puesto en la mesa en que se toman decisiones. | UN | ومع ذلك، فإن المشاورات تعد بديلا عن شغل مقعد على طاولة اتخاذ القرار. |